
Онлайн книга «Оазис его души»
— Спасибо, — пробормотала она. Ее руки упирались в холодный хлопок рубашки. По жар его тела обжигал ей ладони. — С удовольствием. Что-то в eгo голосе заставило ее медленно поднять глаза, пока она не встретилась с его взглядом. Темным, непроницаемым, таинственным. Бриа не готова была к такой близости и спрятала лицо у него на груди. Она ощущала его запах, легкий аромат сандалового дерева дразнил чувства. Освободись! — командовали мозги. Расслабься, советовало тело. — Если с вами все в порядке, мы можем осмотреть местность. Голос Сэма развеял соблазняющую ауру, которая, казалось, спеленала ее по рукам и ногам. Так всегда получалось, когда она оказывалась возле него. Ее потрясла собственная реакция на этого мужчину. — Я в порядке. Пойдемте. - Бриа быстро направилась к бесплодной земле, огороженной колышками. Жар заливал щеки. Она старалась не обращать внимания на самодовольный смех Сэма, — Никогда не видела ничего подобного. Это очаровательно! У Сэма заболело сердце. Такого он никогда раньше не испытывал. Бриа взяла его за руку выше локтя и показывала на пейзаж, раскинувшийся перед ними. У нее от возбуждения сверкали глаза. А у него сжималась грудь, и становилось трудно дышать. — так подействовала на него ее восторженная реакция на разноцветное и шумное многолюдье рынка. — У нас несколько рынков, — проговорил он, отчаянно пытаясь не обращать внимания на желание, скрутившее тело после ее безобидного прикосновения. - Кроме этого, есть еще рынки пряностей. — Когда начнется развитие современных структур, эти рынки надо сохранить. В них есть естественное очарование. — Согласен. — сказал он, любуясь ее изумительной, цвета сливок, кожей, уникальными глазами медового цвета и чувственным ртом. Сэм любил этот город. Но в данный момент единственное очарование он мог видеть только в стоящей прямо перед ним особе. Она быстро отдернула руку, слегка покраснев. А он спрятал улыбку. О да, она чувствует искры между ними, хотя не признается в этом. Ради нее он постарается замедлить темп их сближения, но никогда не перестанет желать эту гипнотизирующую женщину — с такой яростью, которая пугает его самого. А в этом мире Сэммена аль-Вэли мало что пугает. — У нас есть время погулять по рынку? — Конечно. Он сделает все, чтобы показать ей город, убедить ее. Она должна остаться здесь, стать его женой и осуществить его планы. Сэм не хотел ей лгать, а она подошла слишком быстро к разгадке. В машине, когда Бриа спросила о финансах, он не стал рисковать, но больше нельзя держать ее в стороне. — Пойдемте, я покажу вам рынок. Он предложил ей руку, уверенный, что она откажется. Но, к его удивлению и радости, Бриа только мгновение поколебалась и положила руку ему на сгиб локтя. Они прогуливались среди прилавков с товарами. Ее вздохи восторга сочетались с легким от волнения сжатием его руки. Это удивляло Сэма. Он надеялся, что ей понравится первое посещение города, надеялся, что виды захватят ее также, как и его, но не ожидал такой открытой, честной реакции. Это давало ему надежду на будущее, стоявшее перед его мысленным взором с того судьбоносного дня у постели деда. Три года назад. — Ох! — воскликнула Бриа и отпустила его руку, застыв перед витриной. Широко открытыми глазами она пожирала ювелирные безделушки. Несметное множество золотых украшений лежало перед ней. - Вижу, вы настоящая женщина, — засмеялся Сэм. Она не ощетинилась, как он ожидал. А ее печальная улыбка согрела ему сердце. — Какая женщина не любит украшения? — Однако вы носите совсем мало. - Он взял ее правую руку и с любопытством разглядывал совсем простое кольцо с опалом. Интересно, может быть, его подарил мужчина, с которым она жила в Лондоне? Хаким провел расследование и выяснил, что сейчас никаких контактов с Эллисом Финли у нее нет. — Это кольцо особо дорого вам? — Я купила его сама. Как подарок к окончанию университета. Сэм кивнул и с облегчением вздохнул. Очень хорошо — не сентиментальный привет от бывшего любовника. — У вас нет никого, кто мог бы купить подарок к окончанию учебы? А ваши родители? Бриа фактически вырвала руку. Она словно предупреждала — не подходи. — Родители купили мне тогда бриллиантовый браслет от Тиффани. Холодный отрывистый тон не оставлял сомнений, что она думала о том подарке. — Вы с ними не в ладах? Губы ее сжались. — Отец хочет контролировать всех и каждого. Мать согласна с ним во всем. Мы не видимся. — Похоже, это не просто непонимание. Бриа покачала головой, Золотые пряди волос сверкнули на солнце и упали на лицо. Они будто просили его поправить их. — Нет, в наших отношениях нет ничего простого. Я не хочу иметь ничего общего с папой. Не имею и не буду иметь. Он же по-прежнему пытается манипулировать мною. Вроде фокуса в Мельбурне, когда он заказал мне лимузин. Хотя он знает, что я еще ребенком ненавидела поездки в этой машине. Отец все еще надеется заставить меня плясать под его дудку. Теперь мы вообще редко разговариваем. — Сочувствую вам, — печально проговорил Сэм. Как получилось, что яркая, интеллигентная женщина не видит ценности семьи? Для него семья — это все: любовь, тепло, поддержка. Он мечтал о такой семье, как жаждущий воды путник в пустыне. Поэтому, собственно, и повел ее вчера в гостиную матери. Поэтому рассказал о любви родителей. При небольшой удаче они могут стать такой же парой. - Не огорчайтесь. - Она помахала рукой, будто отгоняя дурные мысли. - Рассказывая о семье, вы говорили, что после смерти родителей вас растил дед. Значит, вы стали, принцем в десять лет? Сэм кивнул, гордый своим положением, гордый задачей, для которой был рожден. — Мой дед все эти годы воспитывал меня, готовил к той роли, которая меня ждала. Он настоял, чтобы я поехал в Оксфорд учиться. — Ответственность, легшая на плечи ребенка. - Бриа задумчиво изучала его, в глазах любопытство. - По-моему, в детстве нам обоим не очень повезло. — Для меня это не имеет значения. — Он пожал плечами. — Я рожден принцем. Это моя судьба. Она улыбнулась. — Вы верите во всю эту чепуху? Сначала судьба в Мельбурне. Потом здесь. Он взял ее руку и поднес к губам. И медленно, мечтательно поцеловал нежную кожу ладони. Потом сжал ее пальцы. |