
Онлайн книга «Тропическое безумие»
Люк внезапно рассмеялся и на секунду стал тем самым мужчиной, которого Иона знала. Мужчиной, в которого она влюбилась… Нет, не влюбилась. Просто увлеклась. Мужчиной, с которым они занимались любовью. Улыбка сделала его лицо простым и доступным. Он лениво произнес: — Мне было удобно приехать раньше. Мои спутники прибудут в назначенное время. Проверяя спальни, Иона догадалась, что приедут по меньшей мере два человека. Возможно, он собирается с кем-то из них разделить свою большую кровать… Ее пронзила боль, и это было непростительно глупо. Вздрогнув, она быстро проговорила: — Мне надо проследить, чтобы кровати были заправлены. Прости, но я должна помочь горничной, а потом апартаменты будут полностью в твоем распоряжении. — В этом нет необходимости, — произнес он небрежно, пристально взглянув на нее. Медленная улыбка скривила его красиво очерченные губы. — Я тебя не тороплю. Расскажи мне лучше, как ты поживала с тех пор, как поспешно покинула Таити. Такой разговор обычно заводят бывшие любовники — воспитанные, понимающие и искушенные в любовных делах. Ну хорошо. Она такая же воспитанная и понимающая, как он, разве что менее искушенная… И все же ей потребовалось взять себя в руки, чтобы небрежно бросить: — Прекрасно, спасибо. — Ты не вернулась в школу, чтобы воспитывать своих маленьких учеников? — Нет. Мне предложили эту работу. Иона понимала, что голос ее звучит напряженно, но она не могла расслабиться. Кроме Кевина, Люк был единственным мужчиной, с которым она занималась любовью. Но это было еще не все. Его горячий, страстный и чувственный темперамент вернул ее к жизни — в мир радости и эмоций. Лукас Микелакис слишком глубоко проник в ее сердце в те страстные дни и ночи на Таити. Она искоса взглянула на Люка, но в его темно-янтарных глазах играли лишь веселые огоньки. Сердце ее сжалось, будто она долгое время ждала встречи с ним. «Это из-за его неотразимой внешности», — подумала Иона. Люк был самым красивым мужчиной, какого она встречала, но не только от этого у нее пересохло в горле. У него было прекрасное, словно высеченное из камня лицо, потрясающие губы, которые доставили ей такое наслаждение, и сильные мускулистые руки… Люк прервал ее мысли другим вопросом: — И тебе нравится организовывать жизнь чужих людей? — Да, очень, — с невозмутимой улыбкой ответила Иона. Она явно хочет поскорее убраться отсюда, черт возьми! Люк подавил внезапную вспышку гнева. Он не был дураком и никогда не влюблялся в своих подружек. Холодное спокойствие Ионы свидетельствовало о том, что в жизни у нее все нормально, и он теперь без труда может порвать тончайшую нить, которая связывает его с этой женщиной. Ведь это было всего лишь маленькое любовное приключение. Но внезапно Люку захотелось прикоснуться к ней. Ему потребовалось все его самообладание, чтобы не дотронуться до нее, не прикоснуться пальцем к ее влажной верхней губе, к стройной белой шее и увидеть, как темнеют от желания переливающиеся синим и зеленым глаза. Ему необходимо доказать Ионе, что он так же равнодушен к ней, как она — к нему… Раздался звонок в дверь. Иона вздрогнула, затем отступила назад, опустив затуманившиеся глаза. Люку показалось, будто только что он стоял на краю глубокой пропасти. Да, еще немного — и он свалял бы дурака. Она повернулась и выдохнула: — Наверное, это Энджи — моя начальница. Голос Люка был холодным и размеренным. — Я пойду с тобой. Это действительно была Энджи. Иона надеялась, что Люк не заметит беспокойства, которое мелькнуло на лице Энджи, увидевшей расстроенную кузину. Но Энджи мгновенно овладела собой. — Меня зовут Анджела Мейкпис. Должно быть, вы — один из гостей, которых мы ожидаем? — любезно спросила она. — Да. Я — Лукас Микелакис. Энджи протянула ему руку: — Как поживаете? Сожалею, мистер Микелакис, но мне сказали, что вы появитесь только во второй половине дня. К некоторому удивлению Ионы, Люк принял это извинение, и его длинные загорелые пальцы коротко пожали руку Энджи. — Как видите, я приехал раньше. Энджи кивнула, затем продолжала: — Полагаю, вы уже познакомились с Ионой? — Мы с Ионой давно знакомы, — произнес он невозмутимо. — Какое совпадение, — нерешительно пробормотала Энджи. — Удивительное совпадение. О ней говорят в ее присутствии! Разозлившись, Иона бросила: — Сейчас должны застелить постели. Я пойду и проверю. — Мне хотелось бы поговорить с вами, мисс Мейкпис, — сказал Люк. Ответ Энджи Иона не расслышала. Вопросы роились в ее голове. Почему он захотел поговорить с кузиной? И что случилось в тот последний момент, когда взгляд его упал на ее губы, и между ними будто пробежал электрический ток, а сердце ее билось так, что все разумные мысли испарились? «Забудь об этом, — со злостью приказала себе Иона, — и отправляйся проверять спальни». Горничная как раз закончила заправлять большую двуспальную кровать в спальне хозяина. Она улыбнулась: — Все сделано. — Спасибо, — поблагодарила Иона, направляясь в ванную комнату, чтобы убедиться, не осталось ли там следов пролитого моющего средства. Все было чисто, и не успела Иона выйти из спальни, как наткнулась на свою кузину. — Он сейчас кому-то звонит. Выглядит вполне довольным, — тихо сообщила Энджи. — Я надеюсь поправить финансовые дела фирмы, пока он находится в Новой Зеландии. Почему у тебя мокрый халат? Иона торопливо объяснила, закончив вопросом: — Надеюсь, у тебя есть запасной халат в машине? — Конечно. — Энджи протянула ей ключи. — Твой Лукас тоже надеется на это. — Он не мой Лукас! Энджи усмехнулась: — Достань халат с заднего сиденья и возвращайся сюда. — Уловив инстинктивный протест Ионы, она добавила: — Все в порядке. Он сам предложил тебе переодеться в пентхаусе. Я жду, когда он подпишет чеки. — Что? — Мистер Микелакис очень богатый человек, — сказала Энджи, пожав плечами. — Богатым людям нельзя доверять. Иди. Когда Иона вернулась с чистым халатом, она услышала голоса в гостиной и поспешно направилась в ванную. С удовольствием надев сухой хрустящий халат и засунув мокрый в сумку, молодая женщина тщательно оглядела помещение. — Все чисто. Ни одного лепестка от розы, — пробормотала она и вышла за дверь. И тут же замерла, увидев Люка. |