
Онлайн книга «Жена бывшего друга»
— Это я чувствовала вину. Ник облокотился на перила и уставился на сад. Он повысил голос, чтобы его звук не заглушали детские крики. — С самого начала я знал, что могу обладать тобой и, если мы займемся любовью, ты отменишь свадьбу. Я говорил себе, что только преданность Глену остановила меня. У Кэт перехватило дыхание. — Это отчасти было правдой, но только отчасти. — А что же тогда было правдой? — спросила девушка. Его пальцы сжались. — В этом нет логики, но когда я в первый раз увидел тебя, то понял, что ты единственная женщина в мире, которая должна быть со мной, что мы созданы друг для друга. — Если бы ты сказал мне это, когда просил отменить свадьбу… — прошептала она, боясь, что крошечная надежда, вспыхнувшая в ней, снова погаснет. Ник горько засмеялся. — Я не сказал этого, потому что ты была уверена в своей любви к Глену. А я не мог предложить тебе того же, что и он. Ты тогда не была готова к браку. Тебе нужно было время, чтобы повзрослеть. — Ты знал меня лучше, чем я себя, — грустно сказала Кэт. — Никто из нас не знал себя хорошо, — ответил он. — Я никогда не доверял чувствам и гордился своей способностью мыслить рационально. Шесть лет назад я не мог позволить себе подчиниться безумному влечению к девушке, которую едва знал. И я не мог признаться себе в своих чувствах, пока неделю назад Морна не сказала, что я никогда не смогу смириться с тем, как поступила моя мать. — Он остановился. — Она ведь рассказала тебе о том, что моя мать бросила меня? Что-то в его голосе заставило сердце Кэт сжаться. Она словно увидела его — маленького мальчика, стоящего в дверях дома, в котором поселились незнакомые ему люди. — Я не могла в это поверить, это ужасно, — прошептала она. Он повернул голову и улыбнулся. — Моя отважная, добрая Кэт! Морна не впервые обвинила меня в слепоте, когда дело касается женщин, но на этот раз я наконец-то понял, что она хотела сказать. Я всегда бессознательно сравнивал всех женщин с моей матерью. Когда я проанализировал свое отношение к тебе, я понял, что смотрел на тебя сквозь призму поступка моей матери. — Я понимаю, — тихо произнесла Кэт. — Не думаю. Я должен был заметить, что ты ни в чем не похожа на мою мать. Когда ты пришла ко мне за помощью и я сделал тебе то унизительное предложение, а ты согласилась, я решил, что ты просто ищешь нового богатого мужа. — Правда? — спросила она, ужаснувшись. — Да, — сказал Ник, грустно улыбаясь своим мыслям. — Но очень скоро я понял, что ты не охотница за деньгами, а когда ты без колебаний покинула всю эту роскошь, чтобы поехать к больному ребенку, я понял, как ошибался. И тогда я осознал, что не попытался увести тебя у Глена до свадьбы просто потому, что боялся — вдруг ты откажешь мне. — О, Ник! — вскрикнула она, ей так хотелось обнять его. Прогнать навсегда боль и мрачные воспоминания. — Я был слепцом. Когда я целовал тебя, надеялся, что ты бросишь Глена. Но ты стала его женой. Эти слова причинили ей боль. — Свадьба должна была состояться на следующий день, — грустно кивнула она. — Глен пригласил человек триста. Я знаю, что сейчас это звучит глупо, но я не смогла бы подвести его. Один поцелуй — не причина менять жизнь и причинять боль другим. Последние четыре года жизни моей матери прошли счастливо и спокойно, потому что я вышла замуж за Глена. Ник горько рассмеялся. Этот звук заставил ее задрожать, несмотря на жаркий тропический полдень. — И это стоило того, да? Другими словами, ты все-таки продала себя, хотя и ради своей матери. Солнце освещало лицо Ника, делая его похожим на изображение древнего бронзового божества — пугающего, таинственного, могущественного, жестокого. — Я была ребенком, — сказала Кэт. — У меня не было никакого ответа, а ты ворвался в мою жизнь, суровый таинственный незнакомец. Женщины смотрели на тебя украдкой и вздыхали, когда говорили о тебе. Конечно, я думала, что Глен для меня безопаснее. Я думала, что люблю его. Я считала, что моя реакция на тебя — что-то ненормальное, потому что не верила в любовь с первого взгляда, и тебя я совсем не знала… — Стоя рядом с ним в этой злосчастной церкви и слушая, как ты даешь ему клятву, — горько произнес Ник, — я понял, что должен, просто обязан отказаться от той жизни, которую запланировал для меня он. Я собирался сам заработать состояние, чтобы швырнуть его тебе в лицо… Я был трусом. Надеялся, что ты разорвешь помолвку, чтобы не я, а ты была предательницей. Хотя знал, что то, как я смотрел на тебя, то чувство, которое испытывал к тебе, уже было предательством. А ты была такой молодой, неготовой к той страсти, которая владела мной. Они потеряли столько лет, но он до сих пор не сказал ни слова о любви. — Шесть лет назад ты тоже не был зрелым мужчиной, Ник, — вздохнула Кэт. — Нет, но я был достаточно взрослым, чтобы понять: то, что происходит между нами, — нечто особенное. Я пытался избавиться от того, что считал одержимостью. Я работал до изнеможения, спал с другими женщинами, пытался забыть тебя, убеждал себя, что мне это удалось. Но понял, как бессмысленна моя жизнь, в тот самый момент, когда ты вошла в мой офис в Окленде и потребовала денег. — Я не требовала!.. — Конечно. Ты приставила мне нож к горлу, — рассмеялся Ник. — Все мои усилия вычеркнуть тебя из сердца оказались безрезультатными. Все это время я только и ждал, когда ты придешь ко мне. Я хотел, чтобы ты была со мной, хотя и был уверен, что нас связывает лишь безумная страсть, физическое влечение. — Он натянуто улыбнулся. — Я даже купил картину в офис, потому что женщина, изображенная на ней, была так похожа на тебя. Из сада доносился смех детей, теплый тропический ветер шумел в пальмах. Он взметал красную пыль с дорожек и покрывал ею все вокруг. До сезона дождей было еще очень далеко. Хотел ли Ник сказать, что его чувства к ней были чем-то большим, чем просто страсть? Кэт сглотнула. — И я решил, что у меня появился шанс избавиться от этого наваждения раз и навсегда, — продолжал Ник. — Я думал, что смогу использовать твое желание помочь Хуане в своих целях — чтобы избавиться от мыслей о тебе. Это было очень эгоистично и жестоко. — Он выпрямился, его красивое стройное тело было напряжено. — Мне нечем гордиться. Я заслужил то, что случилось. Кэт недоуменно взглянула на него. Ник смотрел на детей, играющих в тени большого дерева. Еще один ребенок появился в воротах и позвал остальных, очевидно, он был здесь старшим. Двое послушались мгновенно и побежали к нему. — То, что случилось? — спросила Кэт. — Когда ты переехала в мой дом, я понял, что ты не бессердечная охотница за деньгами. Не прошло и дня, как миссис Хэнней привязалась к тебе, словно знала всю жизнь. А Роб вообще стал относиться к тебе как к собственной дочери. Ты победила даже Франческу. И вместо того, чтобы освободиться от тебя, я оказался полностью в твоей власти. Ты никогда не пришла бы ко мне по собственной воле. Ты ясно дала мне это понять. Но я видел, что ты всеми силами пытаешься скрыть свое истинное отношение ко мне. Поэтому я попробовал заняться с тобой любовью, и ты ответила с такой искренней страстью, что я потерял последние остатки самообладания. |