
Онлайн книга «Исцеляющая любовь [= Окончательный диагноз ]»
Он обернулся на брата и сразу почувствовал его состояние. — Уоррен, побудь здесь, с Кастельяно. Мы сейчас вернемся. Позже, когда они с Луисом вдвоем шагали к парковке, Барни наконец смог задать свой вопрос: — Доктор Кастельяно, что вас так рассердило? Тот, перемежая свой рассказ ругательствами, поведал ему о событиях того утра. Барни оторопел. — Неужели врач мог спокойно бросить моего отца умирать и не сдвинуться с места? Луис ответил сквозь зубы: — Подонок испугался судебного иска. — Не понимаю, какого иска? — Мальчик мой, в этой великой стране многие врачи в такой ситуации откажутся прийти на помощь. Потому что если пациент умрет, то родственники могут подать на них в суд за врачебную ошибку. — Разве оказать больному помощь не первейшая обязанность врача? — В моральном смысле — да, — ответил Луис с тихой яростью. — Но не в правовом. Ни в одном законе не сказано, что врач обязан безоговорочно явиться по вызову. — А вы думаете, это бы что-нибудь изменило? — спросил Барни. Луис пожал плечами. — Мы этого уже никогда не узнаем. Причиной смерти твоего отца стал инфаркт миокарда. В случае фибрилляции желудочков время зачастую оказывается решающим фактором. Фриман мог ввести ему лигнокаин и хотя бы начать реанимационные мероприятия. Барни взорвался: — Я его убью! Пойду и убью своими руками! Луис крепко ухватил его за плечо. — Calma, calmate, hijo [16] . Это ничего не изменит. Ты должен смириться с мыслью, что он умер. Ради матери тебе надо сохранять спокойствие. Помни, ты теперь в семье старший. Домой они попали около полуночи. Незадолго до этого приехала из Бостона Лора. — Я… я там приготовила кофе и кое-какие бутерброды, — неуверенно произнесла она. — На случай если вы проголодались… Ливингстоны были убиты горем, но Лора заметила, что Барни страдает не только от утраты. Луис и Инес увели Эстел наверх, чтобы дать ей успокоительное и уложить в постель. Уоррен взял с кухни бутерброд и яблоко и удалился к себе, он хотел побыть наедине со своим горем. Барни и Лора остались на кухне вдвоем. — Послушай, Барн, не молчи! — негромко сказала она. — Я знаю, тебе сейчас очень больно, а если выговоришься, сразу станет легче. Он только ниже нагнул голову. Она подошла к нему, опустилась на корточки и тронула его за рукав. — Барн, скажи что-нибудь! Наконец он дал выход обуревавшим его эмоциям: — Поверить не могу! Врач спокойно дал ему умереть! — Барни, сейчас это не важно. — Тогда что важно, черт побери? Она погладила его по щеке, и он вцепился в ее руку, как утопающий хватается за соломинку. И дал волю слезам. Последующие дни Эстел Ливингстон была безутешна. Барни все время находился дома, отлучаясь лишь на лекции или на работу. Похороны, на которых ожидались только самые близкие, оказались довольно-таки многочисленными — пришло не менее десятка учителей из Эразмус-холла, с любовью вспоминавших покойного, и даже кое-кто из его старых учеников, узнавших о кончине Харольда из «Бруклин игл». Как-то вечером, недели через две после похорон, Эстел усадила сыновей за стол, чтобы поговорить о будущем. — У нас все будет в порядке, — объявила она. — Харольд на этот счет был очень педантичен. Дом — наша полная и безусловная собственность. В завещании он оставил вам свою библиотеку на двоих. Других подробностей там нет. Он знал, что вы решите этот вопрос по справедливости. — Представить себе не могу, что заберу какие-то его книги! — пробурчал Барни. Уоррен кивнул: — Я тоже. Пусть все останется как есть. Ну… вы понимаете… Эстел понимала. Им нужно время — всем троим. — Он о нас позаботился, — продолжала она. — По страховке из Учительской федерации нам выплатят пятнадцать тысяч долларов, а по государственному страховому полису — еще десять. Это значит, что финансовые затруднения нам не грозят. Братья кивнули. — Я много думала о том, как распорядиться этими деньгами, — продолжала мать. — Барни, я хочу, чтобы ты перестал работать до изнеможения. Отныне ты занимаешься только учебой. Все твои расходы я беру на себя, так что ты сможешь больше ни на что не отвлекаться. Барни хотел было возразить, но Эстел прервала его. — Пожалуйста, — с нажимом произнесла она, а затем сказала то, что, по ее мнению, должно было положить конец спору: — Этого хотел твой отец. Не думай, что мы с ним никогда не говорили об этом. Барни замер, на мгновение представив себе, насколько мучительны для матери были подобные разговоры с тяжелобольным отцом. — Я кладу такую же сумму на твой счет в банке, — повернулась она к Уоррену. — Так что ты сможешь учиться там, где тебе больше понравится. — Но, мам! — негромко запротестовал Уоррен. — Что тогда останется тебе? — У меня все будет прекрасно. Как только вы получите дипломы, я смогу продать дом… Оба сына, не сговариваясь, разом вскричали: — Нет! — Дети, будьте реалистами, неужели хоть один из вас мечтает о частной практике в Бруклине? К тому же тетя Сил уже сколько лет шлет нам буклеты из Флориды, и, сказать по правде, с тех пор как она уговорила перебраться туда бабушку, я тоже частенько думаю о том, что было бы чудесно избавиться от зимних галош и зонтов. — Я понимаю, как много значит для вас этот дом, — продолжала она. — Здесь каждый уголок для вас полон воспоминаний. Но, пожалуйста, поверьте мне, мы сумеем сохранить эти воспоминания, даже если его продадим! Их у нас никто не отнимет. — Наверное, мама, ты права, — сдаваясь, вздохнул Барни. Больше сказать было нечего. Поначалу Барни никак не мог в полной мере осознать, что может делать в каникулы все, что заблагорассудится. На следующее лето, когда Эстел поехала в Майами присмотреть подходящее жилье, братья Ливингстон отправились в автобусную поездку по стране — с посещением Большого каньона, Йеллоустонского национального парка, калифорнийских мамонтовых лесов. Кульминацией тура были три дня в Голливуде. И впервые они получили возможность по-взрослому и близко узнать друг друга. Они делились своими мечтами, говорили о тех «идеальных девушках», с которыми хотели бы соединить свою жизнь. |