
Онлайн книга «Иакова Я возлюбил»
Удивительно, как веселится народ перед лицом несчастья. Папа свистел, возясь со ставнями, мама снова и снова окликала его с черного хода. Ей явно нравилось, что утром, в будний день, он дома. Завтра их могли ждать нищета или смерть, сегодня они были вместе. И потом, к урагану можно подготовиться. Это вам не молния, не потоп и не внезапная болезнь. В двенадцатом часу зашел Крик, спросить, не пойдем ли мы к Капитану. — Конечно, — весело сказала Каролина. — Только отнесем банки наверх. Нас уже заливало, и мама боялась, что унесет овощи и фрукты, которые она купила в городе и запасла на зиму. Могли банки и разбиться. — Ты идешь, Лис? — спросила сестра. Это кто же она такая, чтобы меня спрашивать? Как будто они с Криком — ее собственность. А ведь Крик всегда был мой, кому он еще нужен, и Капитан стал моим после всех наших неурядиц. Раздала, видите ли, три мешка напившихся кошек, и все, присвоила голубчика. Я что-то пробормотала. — Что ты. Лис? — спросила она. — Мы ведь должны ему помочь, а то он не успеет приготовиться к буре. Сестрица как вылитая, ей только бы унизить меня перед Криком. Голос нежный, как всегда, лицо озабоченное. Мне захотелось ей врезать. — Иди пока сам, — сказала я Крику. — Мы придем, когда сможем. Позже, у Капитана, мы забивали досками окна. За работой они трое весело перекликались. Капитан не хотел уносить ничего наверх и смеялся над моими страхами — а вдруг низ затопит? Потом мы взяли молотки, гвозди, доски и отправились к тетушке Брэкстон, чтобы заняться ее окнами. Вскоре пришел папа, и мы быстро управились. — Переночуете у нас, Хайрем? — спросил папа. Капитан быстро улыбнулся, словно благодарил за то, что папа назвал его по имени, и сказал: — Нет. Спасибо. Говорят, в бурю любой порт сгодится, но я предпочитаю дом, если уж можно выбирать. — Большой будет шторм. — Да, видно. Капитан собрал свои причиндалы, помахал рукой и пошел к себе. Спала я в то время крепко, и разбудил меня папа, а не ветер. — Луиза! — А? Что? Я присела на кровати. — Тиш-ш… — сказал он. — Сестру не буди. — А что там? — Буря идет. Схожу-ка я, сниму мотор, утоплю лодку. Я знала, что это — крайняя меря. — Помочь тебе? — Нет, там полно мужчин. — Ладно. И я опять заснула. Он ласково меня подергал. — Иди лучше за Капитаном. Приведи его к нам, на всякий случай. Теперь я совсем проснулась. Папа беспокоился. Я вскочила, натянула прямо на рубашку рабочий комбинезон. Дом трясся, как паром капитана Билли. — Дождь уже идет? — спросила я у дверей. Ветер завывал так, что я не слышала. — Сейчас пойдет, — сказал папа и дал мне самый большой фонарь. — Надень-ка ты лучше дождевик. Беги скорей и берегись. Я кивнула. — И ты берегись, папа. Буря явилась еще быстрей, чем он думал. Я то и дело хваталась за изгородь по обе стороны улицы. Дул северо-западный ветер, а шла я на юго-восток, и мне казалось, что в любую минуту буря поднимет меня и донесет до залива. Когда я добралась до последнего дома, и улица сменилась тропой, пришлось встать на четвереньки, подобрать плащ и, в сущности, ползти. Меня бы мигом свалило, иди я прямо. Если трясся наш дом, прикрытый другими домами, можно себе представить, что было с жильем Капитана. Как-никак оно стояло на отшибе, и у самой воды. Луч моего фонаря выхватил на секунду эту самую воду, и мне стало страшно. «А всякий, кто слушает слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот…» [9] Я стала громко звать Капитана. Как он услышал меня сквозь бурю, в толк не возьму, но уже стоял на крыльце, когда я доползла до дома. — Сара Луиза! Где же ты? Я распрямилась, стараясь не поддаться ветру, и закричала: — Скорей! Идите к нам! Он подбежал ко мне, встал впереди и просунул мои руки себе под мышки. Фонарик он забрал, чтобы я смогла сцепить пальцы у него на груди. — Держись крепко! Меня прикрывало его крепкое тело, и все-таки путь наш был трудный. Дождь сыпал, как из пулемета, болотная вода бурлила под ногами. Капитан мне что-то кричал, но я ничего не слышала из-за ветра. И руки, и все у меня вымокло. Один раз пальцы расцепились. Капитан схватил меня за левый локоть и не дал мне упасть. Даже когда мы дошли до изгородей, он все держал меня. Я только и ощущала боль в руке, острую боль, которая придавала мне сил в этом кошмаре. На улочке кое-как прикрывали от ветра дома, но вода из залива неслась по ракушкам под ногами. Когда мы пришли, папы не было, электричества — тоже. Мамино лицо казалось белым в свете керосинки, на которой она варила нам кофе. Бабушка качалась в кресле, плотно зажмурившись, и молилась вслух: — О, Господи! Почто не сойдешь и не утишишь бурю? О, Иисусе, усмиривший воды Геннисарета! Ты рек, и они повиновались слову Твоему. О-о-о, Господи, Боже наш, приди и уйми злой ветер! Буря, словно в насмешку, просто завопила. Мы так испугались, что не сразу заметили папу. Он стоял у входа и укладывал повернее съестные припасы. Дверь была с подветренной стороны, но ветер мог измениться, кто его знает. — Задуй-ка ты лампу, Сьюзен, — сказал папа. — И плиту. Вон как все мечется. Грохнет о них — тако-ой будет пожар! Прежде, чем задуть огонь, мама дала папе чашку кофе. — Ну, вот, — сказал он. — Быстро наверх! Собственно, он кричал, иначе никто бы не услышал, но тон был спокойный, как будто он сообщает, который час. — Идемте, мама, — позвал он бабушку, — а то уплывете в своей качалке. И он указал фонариком на лестницу. Бабушка остановила свои причитания, то ли ветер заглушил их. Она двинулась к лестнице и медленно полезла наверх. Папа подтолкнул меня. — О, Господи! — снова завела бабушка. — О, Милостивый! Ненавижу воду! Каролина все спала. Я думаю, она проспала бы Страшный суд. Я подошла к ее кровати, чтоб разбудить, но папа меня окликнул: — Не надо, пускай спит. Я вернулась к нему и сказала: — Она ураган пропустит. — Да, — кивнул он. — Наверное. Сними-ка ты все мокрое и сама поспи. — Как тут заснешь? Да мне и не захочется. Даже сквозь завывания ветра я услышала, что он смеется. |