
Онлайн книга «Земные радости»
— Письмо для Джона Традесканта, — объявил он, когда Джейн открыла дверь. Она отступила назад, пропуская мужчину в гостиную, и он вошел впереди нее, словно она была служанкой-квакершей. Джейн, знавшая, что должна презирать мирскую суету и тщеславие, тем не менее величественным жестом указала гостю на кресло у камина. — Можете присесть, — произнесла она с достоинством герцогини. — Господин Традескант, мой свекор, скоро к вам выйдет. Она развернулась на каблуках, выплыла их комнаты и полетела в сад, где Джон пересаживал рассаду. — Вставайте! И умойтесь! В гостиной вас ждет королевский глашатай! — воскликнула она. Джон медленно поднялся на ноги. — Королевский глашатай? — Проблемы? — забеспокоился Джей. — Надеюсь, не из-за герба? — Конечно нет, — отмахнулся Традескант. — Предложи ему стакан вина, Джейн, и передай, что я иду. — Переоденьте куртку, — напомнила невестка. — Он в парадной ливрее и напудренном парике. — Он всего лишь глашатай, — мирно возразил Джон. — А не сама королева Генриетта Мария. Джейн подхватила юбки и понеслась обратно к дому — приказать горничной налить стакан охлажденного вина и подать на лучшем серебряном подносе. Когда она вернулась в гостиную, глашатай смотрел из окна на сад. — Сколько человек работает у господина Традесканта? — спросил он, стараясь завязать с ней беседу и компенсировать свою предыдущую ошибку. Джейн тоже выглянула в окно. К своему смущению, она увидела, что по лужайке идут не садовые работники, а ее муж и свекор, у каждого в руках по мотыге и ведру. — Человек шесть в разгар лета, — сообщила она. — Зимой меньше. — И много у вас посетителей? — Да, — кивнула Джейн. — Люди хотят посмотреть и сад, и кабинет редкостей. В саду столько редких фруктов и цветов! Если желаете — добро пожаловать, можете погулять там. — Разве что позже, — важно сказал глашатай. — Сейчас я должен поговорить с господином Традескантом. — Он сейчас придет, — заверила Джейн. — А пока я могла бы показать вам что-нибудь из наших экспонатов. К ее облегчению, дверь за спиной отворилась. — Вот и я, — раздался голос Традесканта. — Сожалею, что заставил вас ждать. Он вымыл руки, но остался в своей старой куртке, в которой трудился в саду. Глашатай, чье лицо ничего не выражало, понял, что работник в окне и есть джентльмен, к которому он приехал. — Господин Традескант, — начал он, — я доставил вам письмо от короля, и мне велено дождаться ответа. Он протянул свиток с толстой красной печатью. Джон взял послание и отошел к окну, через которое в комнату щедро вливалось августовское солнце. Джейн с трудом удержалась от того, чтобы не встать позади свекра и не почитать через его плечо. — Хм, хм, хм, — промычал Джон, проскакивая обращение и дежурные комплименты в начале письма. — Ого! Его величество повелевает мне стать его садовником во дворце Отлендс! Какая честь! — Его величество подарил дворец ее величеству королеве, — доложил глашатай. — А она хочет такой же сад, как в Хэтфилде или Нью-Холле. Джон поднял голову. — Много времени прошло с тех пор, как я разбивал сады для дворцов. В этом году мне исполняется шестьдесят лет. Их величества могут нанять других садовников. И вообще, мне кажется, ее величество предпочла бы сад во французском стиле. Глашатай поднял аккуратно выщипанные брови. — Возможно. Но не в моем положении советовать его величеству или ее величеству, что им следует делать. Я всего лишь подчиняюсь королевскому распоряжению. — А, ну да, конечно, — пробормотал Джон, улавливая намек гостя. — Его величество велел мне доставить ответ, — важно продолжил глашатай. — Должен ли я передать ему, что вам шестьдесят лет и что, по вашему мнению, ему нужны вовсе не вы? Традескант скривился. Просьба от короля была равнозначна королевскому приказу. Он не мог отказаться. — Скажите его величеству, что я почитаю за честь принять его приглашение. Я принимаю его с благодарностью. И всегда буду служить их величествам всем, чем только смогу. Гость слегка расслабился. — Я передам ваши слова. Его величество будет ждать вас в Отлендсе на этой неделе. Джон кивнул. — Буду счастлив выполнить его волю. Глашатай откланялся. — Был рад встретиться с вами, господин Традескант. — И я был рад, — чинно отозвался Джон. Когда глашатай удалился, в комнате остались Традескант и его невестка. — Королевская служба, — мрачно произнесла Джейн. — Моему мужу это не понравится. Джон нахмурился. — Ему придется с этим смириться. Королю нельзя отказывать. Ты все слышала. Мое согласие было простой формальностью. Глашатай уже знает день, когда мне предстоит приступить к работе. — Мы договаривались, что никогда не будем кому-то служить. — Но мы никогда не думали о таком варианте. Возможно, все будет не так уж и плохо. — Традескант обернулся и выглянул из окна на свою маленькую ферму. — Я слышал, у них великолепная оранжерея. Но им редко удается заставить деревья цвести. Там есть сад отдельно для короля и отдельно для королевы. В большом саду установлен огромный фонтан. И весь дворец построен как деревня, украшенная садами, в которой один двор беспорядочно перетекает в другой, и все это на берегу Темзы. Нужно в каждом уголке посадить прелестное растение и таким образом связать все постройки в единое целое, тогда каждый уголок будет отлично смотреться. Тут Джейн поняла, что ее свекор отодвигает в сторону принцип независимости ради возможности сделать еще один великолепный сад. Она гордо направилась к двери. — Мне сказать Джею или вы сами? — холодно осведомилась она. — Ему наверняка не понравится перспектива сооружать красивые виды для такого короля. — Я сам скажу, — рассеянно промолвил Джон. — Интересно, хватит ли нам саженцев каштана, если понадобится по одному в центре каждого двора? За обедом Джон поделился с сыном новостями, хотя как только вошел в столовую, то сразу понял, что сын уже предупрежден невесткой. — Я поклялся никогда не работать на хозяина, — отрезал Джей. — Это будет работа на меня, — кротко поправил Джон. — Работа для всех нас. Во имя общего благополучия. Джей посмотрел на жену, и та напрямик заявила: — Это будет сад для королевы. Тщеславной еретички. — Допустим. Но в данной ситуации она просто платит деньги. Она не будет руководить нами. Джею даже не понадобится общаться с ней. |