
Онлайн книга «Уже мертва»
Я опустила лист с описанием обследования скелета и посмотрела детективу прямо в глаза. Он прищурился, жуя. Почему он не надел солнцезащитные очки? – Отсутствует голова. Он перестал жевать. – Что? – Голову мы не нашли. – Где же она? – Мсье Клодель, если бы это было мне известно, мы нашли бы ее. Его челюсти сжались и тут же расслабились. – Что-нибудь еще? – Что "что-нибудь еще"? – Отсутствует? – Ничего существенного. Его мозг принялся обрабатывать полученную информацию, а зубы опять впились в бутерброд. Начав пережевывать откушенный кусок, Клодель крепко сжал в руке целлофановую обертку, а спустя некоторое время засунул ее в карман и вытер уголки рта указательными пальцами. – Насколько я понимаю, ничего другого вы мне не расскажете? – произнес он скорее с утвердительной, нежели с вопросительной интонацией. – Если бы я не была занята... – начала я. – Конечно. Клодель развернулся и ушел. Негромко выругавшись, я застегнула молнии на сумках с останками. Услышав странные жужжащие звуки, собака вскинула голову, уставилась на меня и внимательно проследила, как я укладываю планшет в рюкзак и пересекаю улицу, приближаясь к сотруднику морга. Я сообщила ему, что закончила обследование костей и что их можно увозить. Мой взгляд упал на разговаривающих в стороне Райана, Бертрана, Клоделя и Шарбонно. Беседа полиции провинции Квебек с полицией города Монреаль. В голове завертелись подозрения. О чем Клодель им говорит? Поливает меня грязью? Детективы, подобно обезьянам-ревунам, очень ревностно следят, чтобы на их территорию не вторгся кто-нибудь посторонний. Им хочется, чтобы только они занимались происходящими в их районах происшествиями, чтобы только к их мнению все прислушивались. В Клоделе эта особенность была развита чрезмерно. Но ко мне он относился с исключительным презрением. Я не знала почему. "Не терзайся, Бреннан, – велела я себе мысленно. – Ты доказала этому придурку, что была права, что еще тебе нужно? В конце концов, его тоже можно понять, он чувствует себя побежденным. Забудь о нем и сосредоточься на работе". Я приблизилась к детективам, и они резко прервали разговор. Внезапно воцарившееся молчание поубавило пыла, с которым я намеревалась вступить с ними в беседу, но я постаралась не подать вида, что смущена. – Добрый день, док! – воскликнул Шарбонно. Я кивнула и улыбнулась ему. – Итак, каковы наши дальнейшие планы? – Ваш босс уехал с час назад. Святой отец тоже. Осмотр территории подходит к концу, – ответил Райан. – Удалось что-нибудь найти? Он покачал головой. – При помощи металлоискателя ничего не обнаружили? – Ничего заслуживающего внимания. – Голос Райана звучал утомленно. – Мы собираемся уезжать. А вы? – Я сказала ребятам из морга, что кости можно погружать в машину. – Клодель говорит, вы не обнаружили головы? – Верно. Черепа, челюсти и четырех шейных позвонков нет. – Что это значит? – Это значит, что, расчленив труп жертвы, убийца поместил ее голову в какое-то другое место. – То есть где-то здесь, в этом же лесу, должен лежать еще один пакет? – Не исключено. Но он мог избавиться от головы и другим способом. – Например? – Например, выбросить в реку, распилить на куски и смыть в унитазе, сжечь в печи. Откуда мне знать, черт возьми? – Зачем ему столько возни? – спросил Бертран. – Во-первых, тело без головы гораздо сложнее опознать. – Думаете, он именно по этой причине так поступил? – Возможно. Определить, кому принадлежало тело, легче всего по зубам. Хотя если бы убийца боялся, что труп опознают, тогда и руки уничтожил бы. – Руки? – Да, чаще всего от рук тоже избавляются. Бертран непонимающе на меня уставился. – Отпечатки пальцев можно снять даже с сильно разложившихся человеческих рук, если на них остается кожа. Однажды мне пришлось проделать это с мумией, которой было целых пять тысяч лет. – Ну и как? Вам удалось найти убийцу? – поинтересовался Клодель презрительно-ледяным тоном. – Я констатировала естественную смерть, – ответила я так же холодно. – Но у нас-то есть только кости, – сказал Бертран. – Убийца не мог знать, в какой именно момент труп обнаружат. Так же как и в случае с Ганьон, добавила я про себя. На мгновение я задумалась, представляя себе убийцу, привезшего пакеты с частями тела жертвы. Как все происходило? Каким образом этот ненормальный доставил сюда свой жуткий груз? На машине? Где он припарковал ее? На дороге? Или же смог каким-то образом прямо на ней въехать на территорию монастыря? Был ли у него определенный план действий? Он разрезал и оставил здесь тело второпях или все время чувствовал себя уверенно? Неужели вчера ночью сюда приезжал именно этот чокнутый? Я ужаснулась, возвращаясь в реальность. – Или... Взгляды всех детективов были устремлены на меня. – Или он до сих пор хранит ее у себя. – До сих пор хранит ее у себя? – Клодель усмехнулся. – Вот дьявольщина! – воскликнул Райан. Я пожала плечами. – Надо сказать, чтобы пса провели по лесу еще разок. Кстати, то место, где лежала верхняя часть туловища, он вообще не обнюхивал. – Точно, – подтвердила я. – Не возражаете, если мы при этом поприсутствуем? – спросил Шарбонно. Клодель метнул в него укоризненный взгляд. – Только если пообещаете хорошо себя вести, – ответила я. – Я пойду к дрессировщику. Встретимся у ворот. Сделав пару шагов в сторону, я услышала, как Клодель прошипел: "Сука!" Это он о собаке, заверила я себя. Овчарка встретила меня, вскочив и медленно завиляв хвостом. Морду она поворачивала то ко мне, то к человеку в спортивном костюме – по-видимому, ожидала от него одобрения вступить со мной в разговор. На куртке дрессировщика было написано "Де Сальво". – Готова пройтись по лесу еще разок? – обратилась я к собаке, протягивая ей руку ладонью вниз. Де Сальво почти незаметно кивнул, и овчарка радостно подпрыгнула, ткнувшись мокрым носом в мою ладонь. |