
Онлайн книга «Смерть дня»
Анна застыла, рука метнулась к уху. Она подалась назад, и я уже думала, что девушка собирается уйти. Однако тут же послышался звон ключей в замке и скрип двери. Я не стала ждать, толкнула дверь, и мы с Райаном оказались внутри прежде, чем Анна успела это понять. Девушка попятилась, сложила руки на груди и вцепилась в рукава жакета. На деревянном столике горела масляная лампа, от пламени на стенах узкого коридора плясали и извивались длинные тени. – Почему вы никак не оставите меня в покое? Ее глаза казались огромными в мерцающем свете. – Нам нужна твоя помощь, Анна. – Я не могу. – Можешь. – Я сказала ей то же самое. Я не могу. Они найдут меня. Ее голос дрожал, на лице застыл настоящий ужас. От ее вида у меня заныло сердце. Мне знакомо такое выражение. Этот страх был и на лице моей подруги, напуганной преследующим ее мужчиной. Я убедила ее, что опасности на самом деле нет, и она умерла из-за этого. – Кому сказала? Я гадала, где ее мать. – Доктору Жанно. – Она приходила сюда? Кивок. – Когда? – Несколько часов назад. Я спала. – Что она хотела? Анна метнула взгляд на Райана, потом уставилась в пол. – Доктор Жанно задавала странные вопросы. Видела ли я кого-нибудь из секты Амали. Кажется, она собиралась за город, туда, где я проходила семинары. Я... она меня ударила. Меня никто так не бил. Она как с ума сошла. С ней такого никогда не случалось. Я слышала муку и стыд в голосе Анны, как будто девушка винила в побоях себя. Она казалась такой маленькой в темноте, что мне хотелось подойти и обнять ее. – Не вини себя, Анна. Плечи девушки затряслись, и я погладила ее по волосам. Они заискрились в неверном свете лампы. – Я бы помогла ей, но я правда не помню. Я... тогда переживала не лучшие времена. – Знаю, но, пожалуйста, подумай хорошенько. Обо всем, что связано с тем местом, куда тебя отвезли. – Я пыталась. Ничего не выходит. Мне захотелось физически вытрясти из нее информацию, которая может спасти мою сестру. Я вспомнила курс по детской психологии. Никакой абстракции, задавайте конкретные вопросы. Я осторожно отодвинула Анну на расстояние вытянутой руки и взяла за подбородок. – Когда вы ехали на семинары, тебя забирали из школы? – Нет, они заехали сюда. – Куда вы свернули с твоей улицы? – Не помню. – А как выехали из города? – Тоже нет. "Абстракции, Бреннан". – Вы переезжали мост? Она сузила глаза, потом кивнула. – Какой? – Не знаю. Постойте, там был остров с множеством высоких зданий. – Ile des Soeurs, – сказал Райан. – Да. – Она широко распахнула глаза. – Кто-то пошутил о монахинях, живущих в кооперативных квартирах. Понимаете, soeurs, сестры. – Мост Шамплейн, – определил Райан. – Далеко до фермы? – Я... – Сколько вы ехали? – Минут сорок пять. Да. Когда мы добрались, водитель хвастался, что справился меньше чем за час. – Что ты увидела, когда вышла из фургона? В ее глазах снова отразилось сомнение. Потом медленно, будто истолковывая пятна Роршаха: – Как раз перед приездом появилась высокая башня с проводами, антеннами и дисками. Потом крошечный домик. Наверное, его построили для детей, ждущих школьного автобуса. Я еще подумала, что его сделали из имбирного пряника и украсили глазировкой. Тут позади Анны появилось еще одно лицо. Без макияжа, блестящее и бледное в мерцающем свете. – Кто вы такие? Что вам нужно среди ночи? Английский с жутким акцентом. Не дожидаясь ответа, женщина схватила Анну за руку и потащила за собой. – Оставьте мою дочь в покое. – Мадам Гойетт, люди умирают. Ваша дочь может их спасти. – Ей нездоровится. А теперь уходите. – Она указала на дверь. – Уходите сейчас же, или я позову полицию. Призрачное лицо. Неверный свет. Коридор, похожий на туннель. Я вернулась в свое видение и внезапно вспомнила. Я знаю, и мне необходимо туда попасть! Райан заговорил было, но я прервала его. – Спасибо, ваша дочь нам очень помогла, – выдавила я. Райан зло взглянул на меня, когда я ринулась мимо него в открытую дверь и чуть не скатилась в своем энтузиазме с замерзших ступенек. Я уже не чувствовала холода, дожидаясь у джипа, пока Райан поговорит с мадам Гойетт. Он надвинул на глаза шапочку и подошел по дорожке из гравия. – Что за... – Дай мне карту, Райан. – Маленькая дурочка могла... – У тебя есть карта этой чертовой провинции? – прошипела я. Райан молча обошел джип с другой стороны, и мы залезли внутрь. Он вытащил карту из кармана на двери у сиденья водителя, а я взяла фонарик. Пока я возилась с картой, он завел двигатель, потом вышел из машины – почистить лобовое стекло. Я нашла Монреаль, проследила путь по мосту Шамплейн и до Десятой восточной дороги. Онемевшим пальцем провела по пути к Мемфремагогу. Перед глазами стояла старая церковь, и могила, и указательный столб, почти погребенный под снегом. Я двигала палец вдоль шоссе, подсчитывая время пути. Названия расплывались в свете фонарика. Виль-Мари. Сен-Грегуар. Сен-Анжеле-де-Монуар. Когда я наконец увидела, сердце перестало биться. Боже, только бы успеть! Я опустила стекло и закричала в завывающий ветер. Скрип прекратился, открылась дверь. Райан кинул щетку назад и сел за руль. Он стащил перчатки, я отдала ему карту и фонарик. Молча показала на маленькую точку на карте. Райан без слов изучал ее, его дыхание вырывалось паром в желтом свете фар. – Черт! Ледяной кристаллик растаял на его ресницах, и капля потекла по щеке. Райан вытер глаз. – Все сходится. Энджел-Гуардиан [36] . Это не человек, а место. Они собираются встретиться в Энджел-Гуардиане. Отсюда сорок пять минут езды. – Как ты узнала? – спросил он. |