
Онлайн книга «Смертельно опасно»
— Здесь много ценных исторических реликвий. В том числе несколько достойных внимания оссуариев. Много интересного находилось здесь или нет, но место выглядело совершенно безлюдным. Джейк провел меня через несколько экспозиционных залов к огромной лестнице. От наших шагов по зданию разлеталось эхо. Внутри сильно пахло дезинфекцией. Поднявшись наверх, мы свернули направо и подошли к небольшой двери. На ней висела табличка с надписью «Эсфирь Гетц». Джейк тихонечко постучал. Затем приоткрыл дверь. В дальнем конце комнаты я увидела женщину примерно моего возраста, крепкую, с большой выступающей челюстью. Увидев нас, она оставила микроскоп и подошла, глядя прямо перед собой. Джейк представил нас друг другу. Я улыбнулась и протянула руку. Гетц пожала ее с таким видом, будто я заразная. — Вы принесли ткань? Джейк кивнул. Эсфирь расчистила немного пространства на столе. Джейк поставил два контейнера. — Вы не поверите… — начал он. Гетц перебила: — Где вы это нашли? Джейк рассказал в общих словах о гробнице, не называя ее конкретного расположения. — Сегодня я смогу сделать только предварительную оценку, — сухо сказала Гетц. — Конечно, — произнес Джейк. Гетц открыла первый контейнер, изучила его содержимое, проделала то же самое со вторым. Затем надела перчатки и бережно вынула остатки ткани. Мы наклонились вперед. — Ворс, — задумчиво сказала Гетц. В течение следующих пятнадцати минут она отделила несколько нитей, поместив часть в пробирку, а часть — под микроскоп. Затем положила под микроскоп целый кусок ткани. Нам пришлось немного подождать, прежде чем она подняла голову. — Волокна разрушены, но текстура нитей показывает, что это не лен. — Шерсть? — спросил Джейк. — Я бы сказала, что именно так. — Гетц подвигала ткань взад-вперед. — Никаких дефектов. Никаких дырок. Никаких паразитов. — Пауза. — Странно. — Что странно? — замирающим голосом произнес Джейк. — Пряжа закручена в другом направлении, что нетипично для Израиля первого века нашей эры. — В каком смысле? — Ее привезли. — Откуда? — Думаю, из Италии или Греции. Следующие полчаса Гетц рассматривала маленький остаток. — Лен. — Она выпрямилась. — Почему эти два куска ткани запакованы отдельно? Джейк повернулся ко мне. — Маленький остаток находился в глубине камеры вместе с черепом. Большой кусок с остальными костями лежал ближе ко входу. — В один завернули голову, в другой — тело, — пояснил Джейк. Гетц взглянула на часы. — Надеюсь, вы понимаете, что данные экземпляры попадают под юрисдикцию ИОД. Вы должны оставить их у меня. Хитро. — Конечно. Имеются все необходимые документы на нашу находку, — сказал Джейк, сделав ударение на слове «нашу». — Мы проведем радиоуглеродный анализ. — Он широко улыбнулся Гетц. — Но я буду с большим нетерпением ждать вашего заключения. Гетц мрачно посмотрела на Джейка и указала нам на дверь. Плетясь за Джейком по коридору, я подумывала, что к этой дамочке не приклеится ни одно прозвище. Мы остановились около двери с табличкой «Тувиа Блотник». Его кабинет располагался через четыре двери от Гетц. Когда мы вошли, Блотник стоял рядом со своим столом. Забавно. Бывает, по голосу пытаешься представить человека. Иногда срабатывает. Иногда — нет. Директор ИОД оказался коренастым мужчиной с седой козлиной бородкой и торчащими из-под голубой шелковой кипы волосами. Я представила Санта-Клауса. Блотник напоминал еврейского эльфа. Джейк представил меня. Блотник удивился и протянул мне руку. — Shabbat shalom, — сказала я. Он испуганно улыбнулся: — Пожалуйста, присаживайтесь. Нам не пришлось выбирать, куда именно сесть, так как почти все стулья были завалены бумагами и книгами. Оставалось как раз два свободных места. Мы заняли их. Блотник сел за стол. Он впервые обратил внимание на мое лицо. — Вы ранены? — произнес директор ИОД с американским акцентом. — Ерунда, — ответила Я. Блотник открыл рот, потом закрыл его, явно не зная, что сказать. — Как перенесли смену сразу нескольких часовых поясов? — Все в порядке, спасибо. Блотник выпрямил спину и положил руки на стол. Его движения казались резкими и неуклюжими. — Очень любезно с вашей стороны лично доставить скелет сюда. В самом деле, — сказал директор ИОД и улыбнулся — ну точно как эльф. — Он у вас с собой? — Не совсем, — ответил Джейк. Блотник посмотрел на него. Джейк описал инцидент с «Защитниками веры», опуская детали, касающиеся гробницы. Лицо Блотника изменилось. — Кошмар!.. — Да, — холодно подтвердил Джейк. — Вы наверняка знакомы с выходками «Хеврат-Кадиши». — Честно говоря, нет. Джейк нахмурился, но промолчал. — Где находится эта гробница? — Блотник сложил руки на животе. На полированной крышке стола остались отпечатки его ладоней. — В долине Кедрон. — Там же вы нашли и ткань, о которой упоминала Эсфирь? — Да. Блотник задал еще несколько вопросов. Джейк отвечал коротко и весьма уклончиво. Блотник встал. — Извините, но вы застали меня перед выходом. — Он глупо усмехнулся. — Шаббат. У всех короткий день. — Shabbat shalom, — попрощалась я. — Shabbat shalom, — сказал Блотник. — Большое спасибо, доктор Бреннан. ИОД глубоко вам признательно. Такая дальняя поездка и такая потеря. * * * Отъехав от музея, мы направились в Израильский университет, по дороге обсуждая встречу с Блотником. — Ты и в самом деле недолюбливаешь этого парня, — сказала я. — Он самовлюбленный эгоистичный жулик. — Не начинай, Джейк. — Я ему не доверяю. — Почему? — Он нечестен в профессиональном плане. — Как это? — Без спросу использует чужие открытия в своих публикациях. Не внушает доверия, правда? Хочешь, чтобы я продолжал? |