
Онлайн книга «Полночный вальс»
– Я вам не верю. Джон застонал и в раздражении сбился с шага. – Я непременно напишу вам стихотворение, – наконец пообещал он. – Превосходно! – порадовалась Белл. – Не могу дождаться, когда услышу его! – На вашем месте я не ожидал бы шедевра. – Вздор! – Белл положительно сияла от восторга. – Я просто сгораю от нетерпения. – Что такое? – произнес вдруг голос за ее спиной. – В моем доме танцы, а я не приглашена? Джон и Белл обернулись на полушаге и увидели вошедшую в гостиную Эмму. – Я учила Джона танцевать вальс, – объяснила Белл. – Без аккомпанемента? – Я подумала, что не стоит усаживать тебя за пианино. Эмма сделала гримаску. – Мудрая мысль, – она повернулась к Джону. – Я еще не встречала никого, кто в музицировании уступал бы мне, в том числе и среди обитателей наших конюшен. – Так мне и объяснили. – Ну и как вам понравился урок, Джон? – Он был на редкость хорош. Белл превосходно танцует. – И я так думаю. Разумеется, сама я с ней никогда не танцевала. – Эмма прошла к креслу и села. – Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам? Я взяла на себя смелость попросить Норвуда принести еще чаю. Уверена, ваш уже безнадежно остыл. – Мы никоим образом не против, – учтиво ответил Джон. – В конце концов, хозяйка в этом доме вы. Эмма понимающе улыбнулась, заметив, что Джон и Белл все еще стоят, не размыкая объятий. – Надеюсь, мое присутствие не отвлечет вас от танца, – с понимающей усмешкой заметила она. Пара немедленно обменялась смущенными извинениями, распалась, и Белл уселась на диван. Джон забормотал что-то о возвращении домой, но Эмма наотрез отказалась даже слушать его: – Ни в коем случае! Белл подозрительно взглянула на кузину и сразу поняла: Эмма сочла ее и Джона на редкость удачной парой. – На дворе ливень, – поспешно объяснила Эмма. – Подождите хотя бы, пока он утихнет. Джон не стал говорить, что дождь как раз утихает, а если он задержится в гостях еще немного, вновь разразится гроза. Он с улыбкой расположился напротив женщин в элегантном, но чертовски неудобном кресле. – Если вы просидите на этом орудии пытки более пяти минут, – заявила Эмма, – то встанете завтра с жуткой болью в пояснице. Я бы давно избавилась от этого кресла, если бы матушка Алекса не заверила меня, что ему цены нет. Почему бы вам не пересесть на диван, поближе к Белл? – Благодарю вас, герцогиня, – учтиво произнес Джон, удобно устраиваясь рядом с Белл. Эмма вспыхнула, услышав оттенок насмешки в его голосе. – Странно, – протянула она вслух, – почему до сих пор не принесли чай? Я схожу и потороплю дворецкого. – С поразительной быстротой Эмма поднялась и вышла из гостиной. Джон и Белл переглянулись, и Белл покраснела до корней золотистых волос. – Ваша кузина недостаточно тактична, – сухо заметил Джон. – Вы правы. – Я не вполне понял, куда она отправилась. Вероятно, она натолкнется на горничную с подносом в двух шагах от гостиной. Белл робко припомнила, как она и сестра Алекса Софи ухитрялись оставить Эмму наедине с ее будущим мужем на целых пять минут – под предлогом осмотра несуществующих клавикордов. – Полагаю, она что-то заподозрила. – Как бы мне хотелось вновь заключить вас в объятия, но вот-вот вернется ваша кузина с чаем. – О, об этом не беспокойтесь, – улыбнулась Белл. – Она найдет способ предупредить нас о своем возвращении. Она весьма изобретательна. Словно по заказу, по другую сторону закрытой двери раздался вопль Эммы. – Какой сюрприз! Белл нахмурилась. – Я надеялась, она расщедрится и предоставит нам чуть больше времени. Дверь открылась. – Посмотрите, кого я встретила в холле, – объявила Эмма, вводя за руку Алекса. – Я и не ожидала увидеть его дома так рано. – Ее тщательно продуманные планы провалил излишне заботливый муж, – пробормотал себе под нос Джон, поднимаясь с дивана. Подавив смешок, Белл произнесла: – Как приятно видеть тебя, Алекс! – Я выезжал осмотреть поля, – отозвался он, не вполне понимая, что здесь происходит. – Тем не менее просто замечательно, что ты вернулся. – В голосе Эммы явно не хватало искренности. – А вы уже выяснили, что стряслось с чаем? – поинтересовался Джон. – С каким чаем? Ах да, с чаем! Нет, не успела. – Гм… Эмма вздрогнула, когда Норвуд кашлянул прямо у нее за спиной. – Чай, ваша светлость. – О, благодарю, Норвуд. Поставьте вот сюда, на стол. – Проездив весь день под дождем, недурно выпить горячего чаю, – приятно заулыбался Алекс. – Хотя дождь от этого вряд ли прекратится. Белл не знала наверняка, но ей показалось, что Эмма застонала. Эмма наполнила чашку Алекса. Отпив большой глоток, он сообщил: – Завтра возле деревни начнется ярмарка. Я видел, как там полным ходом идут приготовления. – В самом деле? – просияв, отозвалась Эмма. – Обожаю ярмарки! Мы поедем? – Не знаю, стоит ли, – нахмурившись, проговорил Алекс. – Мне бы не хотелось, чтобы тебя затолкали в толпе. Это замечание Эмма встретила бунтарским взглядом. – О, не будь таким занудой! – выпалила она. – Не могу же я вечно сидеть взаперти. – Хорошо, мы поедем, но ты должна пообещать, что будешь осторожна. – Алекс повернулся к Джону и Белл, которые с улыбками слушали беседу супругов. – А вы не хотите присоединиться к нам? Вежливый отказ чуть было по привычке не слетел с языка Джона, но перед его глазами встал образ Белл в его объятиях. Они танцевали, ее глаза светились счастьем. Его сердце переполнялось нежностью и томлением. Возможно, ему еще суждено изведать радости жизни, а пять лет ада были достаточной платой за его грехи. Он повернулся к Белл, вздернув подбородок, она согласно улыбнулась ему. – Разумеется, – отозвался он. – Я заеду после ленча, и мы отправимся на ярмарку вместе. – Замечательно. – Алекс еще раз глотнул чаю и выглянул в окно, за которым угрожающе темнело небо. – Не хочу показаться бестактным, Блэквуд, но на твоем месте я отправился бы домой немедленно, пока дождь утих. Похоже, вскоре вновь разразится ливень. – Именно так я и собирался поступить. – Джон поднялся и поклонился дамам. |