
Онлайн книга «Где властвует любовь»
Мало того что она не представляет, что делать, едва ли она сможет справиться с этим в одиночку. Впрочем, в одном Пенелопа была уверена: нельзя платить Крессиде. Где гарантии, что та удовлетворится десятью тысячами фунтов, зная, что можно получить больше? Если уступить Крессиде сейчас, то придется платить ей дань всю оставшуюся жизнь. А это значит, что через неделю Крессида Тумбли оповестит весь свет, что Пенелопа Федерингтон Бриджертон не кто иная, как знаменитая леди Уистлдаун. Итак, у нее есть два выхода. Можно солгать, обвинив Крессиду в клевете, и надеяться, что ей поверят, или попытаться найти способ обернуть разоблачения Крессиды себе на пользу. Но как это сделать она, хоть убей, не знала. – Пенелопа? – раздался голос Колина. Ей хотелось броситься к нему в объятия, и в то же время она боялась взглянуть ему в глаза. – Пенелопа? – В голосе Колина послышались озабоченные нотки, и он ускорил шаг, направляясь к ней. – Данвуди сказал, что здесь была Крессида. Он опустился рядом с ней на диван. Глаза, его обеспокоенно щурились, губы приоткрылись. И тут Пенелопа позволила себе заплакать. Удивительно, как ей удавалось сдерживаться до его прихода. Но теперь, когда он был рядом, единственное, на что она оказалась способна, – это, уткнуться лицом, ему в грудь и прижаться теснее, когда он обвил ее руками. Словно он мог решить ее проблему, одним своим присутствием. – Пенелопа? – встревоженно произнес Колин. – Что случилось? В чем дело? Пенелопа лишь, покачала головой. Ей нужно было время, чтобы найти слова, набраться смелости и перестать плакать. – Что она тебе сделала? – О, Колин, – сказала она, когда ей удалось собраться с силами и отстраниться от него. – Она знает. Он побледнел. – Откуда? Пенелопа шмыгнула носом. – Это я виновата, – прошептала она. Колин вручил ей платок, не отрывая взгляда от ее лица. – Чепуха! – резко сказал он. Пенелопа печально улыбнулась. Хотя его резкий тон был адресован Крессиде, она считала, что заслужила его ничуть не меньше. – Нет, – сказала онах нотками смирения в голосе. – Все произошло в точности, как ты говорил. Я потеряла бдительность. И допустила оплошность. – Какую? – спросил он. Она рассказала ему все, начиная с прихода Крессиды и кончая требованием денег. Кто бы мог подумать, что неудачный выбор слов станет причиной ее гибели? Какая ирония, но у нее и вправду такое чувство, будто ее сердце разрывается. Однако все время, пока она говорила, мысли Колина, казалось, были заняты чем-то другим. Не то чтобы он не слушал, но его глаза приняли странное отсутствующее выражение и вместе с тем сосредоточенно сузились. – Колин? – неуверенно произнесла Пенелопа. Она говорила целую минуту, а он не произнес ни слова. – Я обо всем позабочусь, – сказал он. – Пусть это тебя больше не тревожит. – Вряд ли это возможно, – возразила она дрожащим голосом. – Я довольно серьезно отношусь к своим брачным обетам, – заявил Колин с пугающим спокойствием. – Помнится, я обещал защищать тебя. – Позволь мне помочь тебе, – порывисто сказала Пенелопа. – Вместе мы справимся с этим. Уголок его губ приподнялся в едва заметной улыбке. – Ты что-нибудь предлагаешь? Она покачала головой: – Нет. Я думала над этим весь день, но ничего не придумала. Хотя… – Хотя что? – спросил он, выгнув брови. Пенелопа неуверенно произнесла: – А что, если обратиться за помощью к леди Данбери? – Ты хочешь, чтобы она откупилась от Крессиды? – Нет, – сказала она, хоть и понимала, что он шутит. – Я хочу попросить ее сыграть мою роль. – Роль леди Уистлдаун? – уточнил он. – Ну да. Все равно все думают, что это она, – объяснила Пенелопа. – По крайней мере, большинство. Если она сделает заявление… – Крессида тут же опровергнет его, – перебил ее Колин. – Кто поверит Крессиде, если леди Данбери будет утверждать обратное? – Она обратила на него серьезный взгляд. – Я бы не посмела перечить леди Данбери ни в каком вопросе. Если бы она сказала, что она леди Уистлдаун, я бы, наверное, поверила ей сама. – С чего ты взяла, что леди Данбери согласится лгать ради тебя? – Ну, – Пенелопа прикусила нижнюю губу, – она мне симпатизирует. – Неужели? – спросил Колин. – Представь себе. Думаю, она не отказалась бы помочь мне, особенно если учесть, что она терпеть не может Крессиду. – По-твоему, из симпатии к тебе она станет лгать всему свету? – усомнился он. Пенелопа поникла на сиденье. – Ну спросить-то можно. Колин резко поднялся и подошел к окну. – Обещай мне, что не станешь обращаться к ней. – Но… – Обещай. – Обещаю, – сказала она, – но… – Никаких «но», – отрезал Колин. – Если; понадобится, мы свяжемся с леди Данбери, но не раньше, чем я попытаюсь придумать что-нибудь еще. – Он взъерошил волосы. – Должен же быть какой-то выход» – У нас есть неделя, – сказала Пенелопа, но это напоминание не придало ей бодрости. Колин повернулся от, окна с выражением решимости на лице. – Я скоро вернусь, – сказал он, направившись к двери. – Куда ты идешь? – воскликнула Пенелопа, вскочив на ноги. – Мне нужно подумать, – отозвался он, взявшись за дверную ручку. – Разве нельзя думать здесь, со мной? – прошептала она. Взгляд Колина смягчился. Он подошел к ней и обхватил ее лицо ладонями. – Я люблю тебя, – произнес он тихо, но страстно. – Всем сердцем, всей душой. – Колин… – Ты мое прошлое, настоящее и будущее. – Он склонил голову и нежно поцеловал ее в губы. – Я люблю тебя каждым своим вдохом, каждым словом, каждым движением. Пенелопа опустилась на стоявший поблизости стул. – Я люблю тебя, – повторил Колин. – Ты ведь это знаешь, да? Она кивнула, закрыв глаза. – Мне надо кое-что обдумать, – сказал он, – но я не смогу сосредоточиться, если буду думать о тебе, видеть, как ты плачешь, переживать, что ты страдаешь. – Со мной все порядке, – прошептала Пенелопа. – Во всяком случае, теперь, когда я все рассказала тебе. |