
Онлайн книга «Скандалы высшего света»
— Разве джентльмену необходим повод? — в свою очередь, спросил он. Розовые губки упрямо сжались. — Вы никогда не производили впечатления человека, поступающего необдуманно. Он пожал плечами. — Вам было одиноко в углу. — Я разговаривала с лордом Миддлторпом, — высокомерно возразила мисс Баллистер. Граф скептически поднял брови: все отлично знали, что пожилого лорда Миддлторпа вряд ли можно считать подходящим кавалером для столь молодой леди. — Не нуждаюсь в вашей жалости, — пробормотала Сюзанна. — Не сомневаюсь, — подтвердил граф. Она подняла глаза. — Вы снисходите до меня. — Даже и не помышлял, — честно признался лорд Ренминстер. — В таком случае, что это означает? — «Это»? — Он вопросительно склонил голову. — Этот танец. Дэвид едва не улыбнулся, однако вовремя опомнился: красавица могла подумать, что он над ней смеется. Но от комментария все-таки не удержался. — Для леди, танцующей вальс, вы слишком недоверчивы. Ответ не заставил себя ждать: — Вальс провоцирует подозрения. — Если честно, — произнес граф неожиданно для себя самого, — то хотел извиниться, — он слегка откашлялся, — за то, что произошло летом. — Что именно вы имеете в виду? — сдержанно уточнила Сюзанна. Лорд Ренминстер постарался взглянуть тепло и сочувственно. Подобное выражение не было для него обычным, а потому граф опасался, что получилось не слишком удачно. — Думаю, вам известно. Стройная фигурка ощутимо напряглась: тема, очевидно, до сих пор оставалась болезненной. — Да, известно, — холодно согласилась мисс Баллистер. — Не понимаю, однако, каким образом это касается вас. — Наверное, действительно не касается, — согласился граф. — Дело в том, что я никак не могу смириться с тем настроением, которое служилось в обществе после помолвки Клайва. — Имеете в виду сплетни? — уточнила Сюзанна с непроницаемым выражением лица. — Или презрение? А может быть, открытую ложь? Дэвид слегка растерялся: он не предполагал, что положение бедняжки настолько печально. — И первое, и второе, и третье, — спокойно ответил он. — В мои намерения вовсе не входило… — В ваши намерения? — перебила Сюзанна почти яростно. — В ваши намерения? А я думала, что Клайв принимал решение самостоятельно. Что же, вы готовы признать, что Харриет — это ваш выбор, а вовсе не Клайва? — Это его выбор, — твердо возразил граф. — И ваш? — продолжала настаивать мисс Баллистер. Лгать казалось бессмысленно и постыдно. — И мой. Сюзанна вспыхнула. Казалось, облегчение вступило в схватку с разочарованием: момента истины она ждала несколько месяцев. И вот, наконец, он наступил, но не принес желанной радости. — Однако если бы брат женился на вас, — невозмутимо продолжил лорд Ренминстер, — возражать бы я не стал. Сюзанна посмотрела ему в глаза. — Только, пожалуйста, не говорите неправды. — Даже и не думаю лгать. — Граф вздохнул. — Вы станете кому-то прекрасной женой, мисс Баллистер. В этом я не сомневаюсь. Ответа не последовало, но темные глаза Сюзанны заблестели, а прелестные губки жалобно дрогнули. Лорд Ренминстер ощутил странную тянущую боль. Он не знал, откуда взялась внезапная тяжесть, и не хотел признавать, что так болит сердце. Ясно было лишь одно: видеть подступающие слезы невыносимо. И все же выхода не было. — Клайву следовало предупредить вас заранее, прежде чем он решился на публичное заявление, — с трудом произнес граф. — Да, — горько усмехнулась мисс Баллистер, — честный поступок в корне изменил бы дело. Дэвид лишь крепче сжал тонкую талию. Кажется, никто не собирался помочь ему в благородной миссии. Да и стоило ли ожидать помощи? Оставалось лишь восхищаться гордостью молодой леди, способностью держаться прямо и уверенно, никому не позволяя себя судить. Да, оказывается, он танцевал вальс с удивительной особой. Мисс Сюзанна Баллистер оказалась не только красивой и умной, она обладала редким чувством собственного достоинства. — Клайв должен был поступить иначе, — заключил граф. — Но поступил так, как поступил, и я считаю своим долгом принести извинения. Мисс Баллистер склонила голову и почти насмешливо заметила: — А вам не кажется, что из уст самого Клайва извинения прозвучали бы более уместно? Дэвид грустно улыбнулся: — Согласен. Однако есть основания предполагать, что он этого не сделал. А потому, как. Манн-Формсби… Сюзанна презрительно фыркнула. — Как Манн-Формсби, — с нажимом повторил граф, но тут же понизил голос, поскольку заметил любопытные взгляды, — как глава семьи Манн-Формсби, — уточнил он, — считаю своим долгом извиниться за недостойное поведение ближайшего родственника. Логично было бы ожидать немедленного и резкого ответа. Действительно, глаза мисс Баллистер гневно сверкнули, и она собралась что-то сказать, но внезапно передумала, удивив собеседника быстротой реакции. Помолчала и спокойно произнесла: — Благодарю вас и принимаю извинения. В голосе прозвучало холодное, отстраненное самообладание. Почему-то захотелось пробиться сквозь панцирь гордости, обнять, привлечь, прижать к груди… Однако если и имело смысл поддаться внезапному желанию — в чем Дэвид вовсе не был уверен, — то шанс оказался упущенным в тот момент, когда музыка смолкла. Оставалось лишь элегантно поклониться даме в ответ на изящный реверанс. — Благодарю за танец, милорд, — негромко произнесла мисс Баллистер, и стало ясно, что разговор окончен. Граф Ренминстер смотрел, как она выходит из зала, должно быть, продолжая тот самый путь, который он прервал, и никак не мог избавиться от ощущения незавершенности. Хотелось большего. Хотелось больше слов, больше разговоров. Хотелось больше самой Сюзанны Баллистер. Позднее, ночью, произошли два очень странных события. Первое имело место в спальне Сюзанны Баллистер. Ей никак не удавалось уснуть. Многих данное обстоятельство нисколько бы не удивило, однако Сюзанна всегда засыпала мгновенно, едва голова касалась подушки. Раньше, когда они с сестрой спали в одной комнате, Летиция постоянно обижалась: ей хотелось подольше поболтать и посекретничать, однако в ответ доносилось лишь сладкое посапывание. Даже после измены Клайва Сюзанна спала как убитая. Наверное, только таким способом можно было хоть на время уйти от переживаний и боли, выпавших на долю отвергнутой дебютантки. |