
Онлайн книга «Сувенир любви»
– Замечательно. Как вы с ними связались? – Я с ними не связывалась. Они сами нашли меня. Однажды пришли ко мне в магазин, показали свои документы и образцы. Мне они понравились, к тому же это дело было довольно выгодным. Я согласилась. – Вы проверяли эту документацию? Мелани удивленно посмотрела на Мартина. Зачем спрашивать о том, что он и так знает? – Конечно! Я не только проверила, зарегистрирована ли такая организация, но и через Интернет постаралась найти отзывы о их деятельности. Все отзывы были положительные. – Кто поддерживал с вами контакт? – Отец Франциск. – Можете назвать его имя в миру? – Да, я видела его документы. Эрик Тескберн. – Это очень ценная информация, мисс Гефес. – Я рада! – ядовито сказала Мелани. Мартин предпочел пропустить ее иронию мимо ушей. Сейчас было важно доказать всем и каждому, что Мелани невиновна. Ему очень не хотелось, чтобы она оказалась в тюрьме. Это испытание не для нее. – Как вы познакомились с Джеком? – Он пришел ко мне вскоре после смерти дяди Стенли и спросил о горшках. – Вас это не насторожило? – Почему это должно было меня насторожить? К тому же Джек – владелец дисконтной карты нашего магазина. Он сказал, что давно знал моего дядю и очень сожалеет о его кончине. Джек упомянул некоторые детали, которые мог знать только довольно близкий дяде человек. – Например? – Например, то, что дядя терпеть не мог сигареты и курил можжевеловую трубку. Мне только показалось странным, что дядя никогда не упоминал об этом Джеке. А он ведь весьма колоритная фигура. – И все же откуда он мог узнать о том, что вы начнете торговать этими горшками? – Откуда мне знать! Может быть, у него есть связи с миссией! – Вы ничего об этом не слышали? – Нет, – твердо сказала Мелани. – Хорошо. Как часто Джек появлялся у вас? – В тот же день, когда привозили горшки. Да что с ними такое, в конце-то концов?! – Скажите, мисс Гефес, вам никогда не приходилось разбивать эти горшки? – Нет. Я очень аккуратна. – Хорошо. Мы вас не будем задерживать, но вы не имеете права покидать Лондон. – А если мне нужно будет срочно съездить к родителям? – Тогда вы обратитесь в Скотленд-Ярд, и вашу просьбу рассмотрят. – Я так и не поняла: вы меня в чем-то обвиняете? – Лично я считаю, что вы оказались просто пешкой, но не все разделяют мою точку зрения. – И в чем же меня обвиняют? – В контрабанде крупных партий алмазов. – Что? – Мелани поперхнулась воздухом. – Вы что-нибудь знаете об этом? Она покачала головой. – Нет, я ничего не знаю, – прошептала подавленная новостью Мелани. – Я даже из Великобритании не выезжала уже много лет! – Через ваш магазин проходили эти партии. То есть вы подозреваетесь в пособничестве. – Как же так? – растерянно спросила она. – Алмазы запекались в горшки. Вы же понимаете, что температура, при которой обжигается глина, для алмазов – ничто. Эти горшки раскрашивались танцующими фигурками со специфическими головными уборами. И Джек, хотя мы уверены, что его зовут иначе, скупал их у вас. – Боже мой! Ведь груз миссии не проверялся на границе! – Да, поэтому она могла ввозить эти алмазы. Мы много лет пытались выйти на след преступников, и вот теперь у нас в руках один из основных фигурантов. Остальных взять будет довольно просто. Сейчас вы, мисс Гефес, можете идти домой. Только сначала напишете расписку. Надеюсь, мы причинили вам не слишком много неудобств? – Ну что вы… – протянула Мелани. – Не считая того, что мой магазин развален, меня саму чуть не убили, под одной крышей со мной жил мужчина, который нагло использовал меня, больше ничего особенного и не случилось! Я сейчас поеду домой и спокойно сяду смотреть телевизор. Ведь вы не причинили мне ни малейших неудобств! – Мы поговорим об этом позже, мисс Гефес. – Нет, мистер Хэмсфилд. Я дала вам показания, больше мне не о чем с вами разговаривать! Куда мне сейчас идти? – Я провожу вас. – О нет, спасибо, в этом вовсе нет необходимости! Мартин молча встал. Мелани последовала его примеру. Так же молча, он вывел ее в коридор и здесь, оглядевшись предварительно по сторонам, прижал ее к стене и прошептал на ухо: – Ты можешь не устраивать сцены здесь? Я вечером приду к тебе и все объясню. – Что ты мне объяснишь? – тоже шепотом поинтересовалась Мелани. Вот только ее шепот был уж слишком похож на шипение рассерженной змеи. – Почему мне пришлось это сделать. – О! Это и так понятно! Ты выполнял свой долг перед отечеством и обществом! Отпусти меня! – Нет, я тебя не отпущу, пока ты не выслушаешь меня. – Я не хочу тебя слушать, не хочу! – Мелани попыталась вырваться из кольца его рук, но Мартин держал крепко. – Мелани, ты же говорила, что любишь меня! Неужели ты окажешься выслушать меня только потому, что мне пришлось обманывать тебя?! – А разве этого мало? – Черт, Мелани, я так и думал, что ты будешь рвать и метать! Поверь мне, если бы я мог, я бы сразу же все тебе рассказал! – Можешь прямо сейчас мне все рассказать! – Кому-то нужно было проникнуть в сердце организации, чтобы выяснить хоть несколько имен. Мы думали, что ты в курсе происходящего. Разработали план, по которому я должен был встретиться с тобой и разговорить тебя. Я должен был покрутиться в магазине, чтобы узнать, кто покупает эти горшки. – Ясно. Если бы на моем месте была другая женщина, ты переспал бы и с ней! – Нет, Мелани! Что ты говоришь! Хоть я и знал, что нельзя этого делать, но полюбил тебя с первого взгляда. Я понял, что ты моя звезда, смысл моей жизни. Если бы ты знала, как мне было тяжело все это время! Я каждый день думал о том, что будет, когда ты все узнаешь… – Я не верю тебе, Мартин. Мне бы очень хотелось тебе поверить, но ты уже один раз солгал мне… Я все еще люблю тебя, но уже не верю! В глазах Мелани стояли слезы. Мартин всматривался в них, надеясь найти там хоть каплю понимания, но видел лишь презрение и разочарование. Руки его опустились, и Мелани выскользнула словно рыбка. Она бросилась бежать по коридору, ни разу не оглянувшись на Мартина. Он прижался лбом к холодной металлической двери. Только одна мысль крутилась у него в голове: я знал, что так будет! |