
Онлайн книга «Увертюра к счастью»
– Тогда к чему эти запугивания? – спросила она, растирая пальцами виски. Фелиция чувствовала, что у нее начинается приступ мигрени. Она согласна даже на каталажку, лишь бы можно было лечь и закрыть глаза. А еще лучше таблетку обезболивающего. Если сейчас она не примет лекарство, через час боль будет невыносимой. – Право, мисс Лебьен, вы все время пытаетесь подозревать меня бог знает в чем! – Мистер Паркер, прошу вас, скорее, я не склонна участвовать в этой дурной игре. – Рад, что вы истинная представительница деловой американской нации. – К делу! – поморщившись, потребовала Фелиция. – Все просто, мисс Лебьен. Я хочу, чтобы вы помогли нам. – Кому это нам? – Вы слышали о такой организации, как Интерпол? Фелиция сглотнула и с недоверием посмотрела на Паркера. Впрочем, это многое бы объясняло, в том числе и его совершенно чистую английскую речь и дурацкую фамилию. – И чем я могу помочь Интерполу? – Во-первых, рассказать, откуда у вас появился этот гарнитур. Только, мисс Лебьен, будьте откровенны, мне нужно знать все: от имени до интимных пристрастий. Щеки Фелиции густо залила краска смущения и возмущения. – Такая манера общения записана в вашем уставе? – ядовито поинтересовалась она. – Скорее это корпоративный канон. Так вы желаете сначала отдохнуть в местной тюрьме? – Не давите на меня, мистер Паркер. – Фелиция устало прикрыла глаза. – Боюсь, я вас разочарую, но ничего, над чем вы потом могли бы пофантазировать, я сообщить не в силах. Гарнитур я получила от таинственного поклонника. После концерта он прислал в мою гримерную гарнитур с запиской. – Могу я увидеть эту записку? – Да, она среди моих вещей. – Бережете нежное послание? – Я не склонна к сентиментальным жестам, просто решила, что не помешает сохранить ее. Уж очень она милая и совершенно ни к чему не обязывает! – Вас не смущают дорогие, даже драгоценные подарки? – Он ведь не просил… хм… благодарить его за этот подарок. – Фелиция недоуменно пожала плечами. – Я вообще не знаю ни имени, ни даже лица дарителя. Сказать по правде, этот таинственный поклонник очень заинтересовал меня. Я пыталась выяснить хоть какие-то подробности, но тщетно. Паркер покивал головой, скорее своим мыслям, и устремил на Фелицию немигающий взгляд своих холодных глаз. Пауза слишком затянулась, храбрившаяся Фелиция почувствовала себя крайне неуютно. Она вдруг до конца осознала, в каком ужасном положении оказалась. Следователь Интерпола легко распознал ее чувства и мысли. – Знаете, мисс Лебьен, эта история дурно пахнет, а выглядит еще хуже, – заявил он. – У вас нет ровным счетом никаких доказательств вашей непричастности к похищению… – Вы не слышали о презумпции невиновности? – не удержалась от шпильки Фелиция. – Слышал, но на данный момент могу арестовать вас, и потом ни один адвокат не сможет доказать, будто я совершил нечто противозаконное. – Мировая общественность не простит вам моего ареста! – гордо вскинув подбородок, заявила она. Паркер расхохотался неприятным, каркающим смехом. Он даже вытер слезы, якобы выступившие на глазах. – Мисс Лебьен, вы неправильно выбрали амплуа! Я слишком незначительная фигура, чтобы мировая общественность, – он выделил эти слова язвительной интонацией, – вообще обратила на меня внимание, да мне и не нужно их прощение или поощрение. А вот вам стоит задуматься о вашем будущем. Как вы думаете, эта история с арестом и обвинениями благотворно отразится на вашем имидже? Богатое воображение Фелиции тут же нарисовало ей заголовки утренних газет: «Восходящая звезда оперной сцены – воровка!», «Продам талант за бриллиант», «Оперная дива арестована Интерполом»… – Не хотите ли воды? – участливо спросил Паркер. – Вы так бледны! – Нет, – довольно резко ответила Фелиция. – Что вам нужно от меня, мистер Паркер? Вы ведь не для того ведете со мной задушевные беседы, чтобы просто надеть наручники и отправить в камеру? Что еще нужно от меня Интерполу? Я честно все рассказала. – В сообразительности вам не откажешь. – Спасибо, – буркнула Фелиция. – Кажется, пришло время открыть карты. Я почти уверен в вашей невиновности, полагаю, вас просто использовали. Но я должен найти не только исполнителей, но и заказчиков этого преступления. И вы мне в этом поможете. – Я?! – Да, мисс Лебьен, вы. – Интересно как? – ехидно спросила она. Страх ушел, а последние слова Паркера вернули ей уверенность. – Очень просто. Вы станете подсадной уткой. Манком, на который рано или поздно прилетят преступники. – И что я должна буду делать, когда встречусь с ними? Крякать? – Не стоит иронизировать, – ласковым, почти отеческим тоном попенял ей Паркер, и тут же в его голосе появилось железо: – Вы все еще под подозрением, и я могу отправить вас за решетку, так сказать, в превентивных целях. – Мистер Паркер, хватит меня запугивать! – вспыхнула Фелиция. – Я уже поняла, что нужна вам, поняла и то, что выбора у меня нет. Так что не тяните, выкладывайте, что вы хотите от меня. – Так-то лучше, мисс Лебьен. Искреннее желание сотрудничать зачтется вам… – Заметив выражение лица Фелиции и особенно ее длинные ярко-алые ногти, Паркер решил все же перейти к сути вопроса. Его лицо должно было оставаться неприметным, уж точно без следов женских ногтей! – Не переживайте, крякать, как вы очень образно выразились, вам не придется, это сделает наш агент. – А что от меня-то требуется? Разве не проще было установить за мной слежку? Я бы так никогда и не узнала, что я манок. – Нет, не проще, потому что нам нужен человек, вхожий в ваше окружение, достаточно близкий вам, чтобы иметь возможность беспрепятственно общаться со всеми, кто вас окружает. – Уж не Лоуренса ли вы собрались завербовать? – Нам нужен профессиональный агент. – Ладно-ладно, я пошутила. – Фелиция махнула рукой. – И что я должна буду делать с этим профессиональным агентом? Как мне ввести его в мой круг? – Просто. Он станет вашим новым бой-френдом. Фелиция поперхнулась и несколько секунд молча смотрела на Паркера, пытаясь осознать услышанное. – Нет, – сказала она, как только ей удалось справиться с дыханием. – Мисс Лебьен, вы, очевидно, не поняли. Ваше согласие совершенно не требуется. Вам придется представить нашего агента как ваше новое увлечение. – Но у меня есть Джейсон! Как я должна представить вашего агента ему?! |