
Онлайн книга «Химеры чужих желаний»
— Это ты мне говоришь? Я это и без твоих слов знаю, — рассердилась Анарил. — А вот понимала ли это Нора Дочч — большой вопрос. — У нее магическое образование, она должна была быть в курсе. — Ой, да ладно. Моя сестра что ни день рассказывает о проделках своих студентов, так половина из них, судя по всему, вообще ничего не понимают и инстинктом самосохранения не страдают. — Я это отлично помню и без твоей сестры. В конце концов, не так много лет прошло, как мы сами покинули стены университета. — В самом деле? Мне кажется, ты вполне успешно забыл об этом, — поддела Анарил. — Или стараешься забыть. — С чего ты взяла? — очень натурально удивился Гай. И как всегда вовремя, они подъехали к лавке ведьмы. В отличие от предыдущего магазинчика этот полностью соответствовал стереотипам о магических лавках. Чучела летучих мышей — первое, что видел входящий. Аромат сушеных трав почти сбивал с ног. Банки с погруженными в какую-то жидкость лягушками и змеями довершали картину. Впрочем, нет, последним штрихом была сама хозяйка. Высокая, полная, с диким макияжем, вплетенными в волосы амулетами, она одевалась в балахоны с символами и курила трубку. Так и виделось, как она стоит над бурлящим котлом и хриплым голосом читает над ним грозно звучащее заклинание. — Благодарю Темного Отца за то, что привел вас в мой дом! — Голос у нее был именно такой, какой представлялся Анарил. — Пусть он поможет вам в вашем деле и укажет к нему короткий путь. — В нашем деле можете помочь нам вы, — очень официальным голосом ответил Гай, показывая жетон полицейского. Женщина внимательно рассмотрела его и самого мужчину, только затем кивнув. — Чем могу помочь? — произнесла она уже совершенно другим тоном, сразу выдавшим в ней делового человека. Сыщик повторил свой запрос. Женщина покопалась в записях и нашла заметку о продаже госпоже Норе Дочч «ведьминого карандаша». — Вы не помните, она не говорила чего-либо о его назначении? — уточнил Гай. — Он нужен был ей для рисунка заклинания для снятия сильного проклятия, возможно наложенного на себя и свою семью. Анарил вздохнула. Это они и так уже знали. — Я указала девушке, насколько опасно делать это самостоятельно, но она решительно отвергла мою помощь. Лишь уточнила, не опасна ли эта магия для других людей. — И что вы ей ответили? — Сказала, что все зависит от заклинания. Если она не уверена в его безопасности, то лучше сделать какой-либо очень специфический катализатор. То есть то, что заставит работать заклинание. — Что это может быть? — поинтересовался сыщик. — Что угодно, — хмыкнула женщина. — От цвета волос до пляски мариурских людоедов. Анарил фыркнула, не справившись с фантазией. Они вышли из магазина через несколько минут. Оба пребывали в глубокой задумчивости. Даже дойдя до кареты, несколько минут просто молча стояли около нее. — Ты сможешь выяснить, использовался ли какой-нибудь катализатор для заклинания или нет? Оннонге пожала плечами: — Может быть. Но одно я тебе скажу точно. Заклинание из гостиницы не было создано лишь для снятия проклятия. Может, и для этого, но не только. — А такое возможно? — Я буду выяснять, но пока больше сказать мне тебе нечего. Катализатор я посмотрю, но тоже не обещаю. — Когда мне заехать за результатом? — Вот только заезжать ко мне не надо, ладно? — возмутилась Анарил. — После ночного визита твоей жены твое появление в моем доме будет для моих соседей доказательством ее правоты. — Мы, кажется, уже выяснили, что тебя мало волнуют сплетни. — Тогда считай, что я просто не хочу тебя видеть в моем доме. — Почему? — Просто не хочу. Это мой дом, и я вольна приглашать или не приглашать в него. — Да в чем я перед тобой провинился? Я уже извинился за Лариту и твою испорченную ночь. Я поговорю с ней, и она к тебе больше не явится. Анарил смотрела на явно совершенно не понимающего проблему Гая и не знала, как ему объяснить. — Я просто не хочу с тобой общаться в моем личном пространстве. Знаешь, мне раньше, когда я изредка встречала вас на улице, было наплевать, что ты обращаешься с женой как с прогневившей тебя рабыней. Но теперь это задело и меня, и мой дом, а я хочу максимально дистанцироваться от этой грязи. — Какой еще грязи, Рил? Если хочешь знать, я не обманывал жену. Я не был у любовницы. Этой ночью я подменял коллегу и дежурил вместо него. — Но ее ты не предупредил? — Нет. — А почему? — А твое какое дело? — Тебе еще раз объяснить? — Ну ладно. Мы с ней поссорились. — И что же у вас такое случилось, что ты так ее наказал? Она же полночи мучилась, думая, что ты у другой женщины. Она у тебя, конечно, не семи пядей во лбу, но и нельзя сказать, что слишком уж наглая. Как ей нужно было себя довести, чтобы отправиться ко мне через полгорода и орать под окнами? Чем она такое заслужила? — Да бред в общем-то, — сдался мужчина. — Она всегда мне готовит завтрак. А тем утром я проснулся, а она еще в ванной. Начнем с того, что она меня не разбудила как обычно. Я часто просыпаю даже с будильником. А она может проконтролировать. Ей же не трудно. Ребенок поднимает ее еще раньше. В общем, я проспал. Немного, но готовить уже было некогда. Думаю, хоть чаю попью. Пришел на кухню, а чайник еще теплый. То есть она его ставила. Открываю крышку, а воды там на самом донышке. И такое зло взяло! Что, трудно было хотя бы воды побольше налить?! Тут она из ванной выходит. Я не сдержался и наорал на нее. Ну понимаешь, бывает такое состояние, когда надо раздражение куда-то выплеснуть. А у меня в тот день еще и разговор с начальством должен был быть, а там есть за что пинка дать. А тут она еще с тем, что не разбудила, завтрак не приготовила, да еще и воды не удосужилась налить! Такое зло взяло! А она нет чтобы признать, что не права, на меня орать в ответ начала. Мол, ребенок ей полночи спать не давал, а она должна еще за водой следить! И ушла! Ушла обратно досыпать! Вместо того чтобы завтрак мне готовить! Ну я и решил ей отомстить. Чтоб неповадно было. А то раз спущу, второй, так и на шею сядет, ножки свесит. Девушка не верила своим ушам. — И из-за такой ерунды ты заставил ее изводиться всю ночь? — Я же говорю — в воспитательных целях! — Она тебе ребенка родила, сволочь! И сейчас растит его. Он совсем маленький. Уход за ним столько сил требует, куда там твоей работе! Ты же здоровый мужик, руки отвалятся, если ты сам себе чайник поставишь и бутерброд сделаешь? — Мне не нужна жена, которая мне завтрак не может приготовить. |