
Онлайн книга «Любовь джентльмена»
![]() – Баркли готов к нападениям на себя и жену с момента смерти Хоторна. – Так вот почему мою комнату обыскали? – Элизабет… – Проклятие! Я доверяла тебе. Маркус прищурился: – Ты доверила мне свою безопасность, и я ее обеспечиваю. – Тебе нет дела до меня, иначе ты не делал бы ничего такого, из-за чего я могу пострадать. Мой брат и его жена – это все, что у меня осталось, и так рисковать ими… – Нет, не все! У тебя есть я. Элизабет покачала головой: – Ты принадлежишь агентству, и ты все делаешь для них. – Неправда! – Я была не права, когда доверилась тебе. – Элизабет смахнула слезу тыльной стороной ладони. – Ты намеренно не рассказал мне ничего. – Да, но исключительно чтобы не расстраивать тебя. – Лжешь! – Элизабет стремительно обошла канапе и направилась к двери. – Постой, я еще не договорил. – Договоришь без меня, – бросила Элизабет через плечо, бегом направляясь к себе в комнату. Молча наблюдая за тем, как Уильям расхаживает по гостиной, Маргарет вздохнула и поерзала на подушках, стараясь найти удобное положение для затекшей спины. – Так ты ничего не знал о его дневнике? – Нет, но я уверен, что тогда Хоторн был немного не в себе. – Как это относится к делу? – Во всем этом есть нечто странное. Я просмотрел пометки Уэстфилда: он уже посвятил много времени изучению дневника, но все, что нам удалось узнать, – отрывочные описания отдаленных районов безо всяких объяснений. Не могу понять, зачем вообще было вести такой дневник. Положив руку на выдающийся живот, Маргарет улыбнулась, когда почувствовала, как ребенок шевельнулся в ответ на ее прикосновение. – Давай отвлечемся на мгновение от дневника и сосредоточимся на самом Хоторне. Как он стал твоим напарником? – Все решал Элдридж. – Но он сам просил направления именно к тебе? – Не думаю. Насколько я помню, Хоторн сказал, что его чем-то обидел Сент-Джон. – Значит, с такой же легкостью его могли бы направить к Уэстфилду, который также занимался расследованием дела Сент-Джона. Уильям запустил обе руки в золотистые волосы. – Возможно, но Уэстфилда часто ставили в пару с мистером Джеймсом. У меня пока не установился хороший контакт с кем-либо из агентов. – Вы с Уэстфилдом не знали, чем занимается другой, несмотря на крепкую дружбу? – Элдридж не… – Не делится такой информацией на случай, если кого-либо захватят и будут пытать с целью получения информации? Уильям кивнул, и Маргарет вздрогнула. – Слава Богу, ты больше не развлекаешься таким образом. Одному небу известно, как Элизабет с этим справляется, однако она гораздо сильнее меня. Возможно ли, чтобы Хоторн женился на Элизабет ради того, чтобы выведать что-нибудь о работе Уэстфилда? – Не думаю. – Уильям присел рядом с женой и обнял ее. – Ему незачем было знать об Уэстфилде, точно так же, как и мне. Думаю, Хоторн женился на Элизабет, чтобы я остался его напарником. – Разумно. Итак, у нас есть Хоторн, работающий с тобой над расследованием по делу Сент-Джона и все время мешающий тебе. Он женат на Элизабет и ведет зашифрованный дневник, в котором пока что не было обнаружено ничего важного. Однако там должно содержаться нечто, ради чего можно пойти на убийство. – Да, это так. – Я бы сказала, что самым лучшим вариантом было бы схватить Сент-Джона, дать ему дневник и заставить рассказать, о чем там говорится. Маркус пожал плечами: – Со слов Элизабет, Сент-Джон считает, что расшифровать дневник под силу только Хоторну, но скорее всего это не так. Поэтому Эйвери выслеживает пирата, который, что в высшей степени неприятно, мог снова покинуть Лондон. – Я беспокоюсь за Элизабет и не могу не сожалеть, что Уэстфилд не оставил дневник где-нибудь в другом месте. – Я знаю, милая. Если бы был выбор, я предложил бы его. Однако, по правде сказать, несмотря на долговременное сотрудничество с Джеймсом и Элдриджем, я единственный, кому можно доверять и кто позаботится об Элизабет больше, чем агентство. Мы с тобой так долго были настороже; мне невыносима мысль, что наши дети будут жить в страхе. Мы должны с этим покончить. Маргарет коснулась рукой щеки мужа. – Я рада, что теперь тебе известна правда о Хоторне и Сент-Джоне. Возможно, смерть Хоторна была неминуема, поскольку жизнь слишком тесно связывала его с преступниками. Уильям некоторое время молча смотрел на жену. – Ты сможешь простить, что я взялся за это задание сейчас, когда ты носишь моего ребенка? – наконец хрипло спросил он, наклоняясь, чтобы чмокнуть ее в напудренный лоб. – Конечно, милый. Ты не мог поступить иначе. По правде сказать, в свете вашей потерянной дружбы, я думаю, то, что Уэстфилд обратился за помощью к тебе, – неплохой знак. Мы разгадаем эту загадку вместе и тогда уж точно обретем покой. * * * – Пожалуйста, Элизабет, расскажи, в чем дело, – с тревогой попросила Элейн. – Так больно видеть, как ты переживаешь. – Мне следовало остаться в Лондоне, а не ехать сюда! Сидя в гостиной, Элизабет беспрестанно волновалась из-за Маргарет и Уильяма. Может, Маркус и поступил так, как посчитал нужным, но надо было сначала обсудить это с ней, дать ей возможность поговорить с Уильямом и поблагодарить его за помощь. – Как жаль, что ты здесь несчастлива… – Дело не в этом… Мне здесь нравится, но я должна кое-чему уделить внимание. Элейн нахмурилась: – Прости, я не понимаю. – Я попросила Уэстфилда сделать для меня кое-что важное, а он пренебрег моими пожеланиями. – Значит, у него были на то причины. Он обожает тебя. В этот момент в комнату вошел Пол и, взглянув на лицо Элизабет с явными следами слез, сразу нахмурился: – Это Маркус? Он что, снова на тебя наорал? Несмотря на плохое настроение, Элизабет улыбнулась: – Нет, но за последнюю неделю он был со мной столь вежлив, что я с трудом это выдерживаю. Хорошая грубость значительно улучшила бы мне настроение. Пол расхохотался: – Что ж, Маркусу лучше всего удается сдержанность. Как я понимаю, между милыми произошла размолвка? – Вроде того. Карие глаза Пола озорно сверкнули. |