
Онлайн книга «Неодолимая страсть»
![]() Франсуа пожал плечами, но на уме у него был собственный план. – Прекрасно. Я пойду вниз поесть. Кто-нибудь идет со мной? – Нет. Нам обоим надо поработать. – Как хотите. Картленд, прищурившись, посмотрел вслед Франсуа. – От него больше неприятностей, чем толку, – пробормотал он. – Поскольку нечего и думать, что я сам смогу убить его, мы должны найти способ, чтобы этот человек как можно скорее получил то, чего заслуживает. – Тогда пошли его захватить девушку, – спокойно предложил Жак. – Раз это его идея, он не станет возражать. Усмехаясь, Картленд обдумывал прелесть этого плана. Если Митчелл или Сент-Джон возьмут на себя заботу о Депардье, это только подтвердит заявление Картленда о своей невиновности. – Ты поможешь ему проникнуть в дом? – Конечно. – Отлично. * * * Амелия застала Пьетро, когда он выводил взнузданную лошадь из конюшни во двор. Она долго смотрела на старого цыгана, пораженная его сходством с Колином. Погруженная в воспоминания о своей детской любви, она раньше не замечала этого сходства. Теперь же это сходство нельзя было не заметить, и ее глаза наполнились слезами. Она пыталась сдержать их, но слез было так много, что она плохо видела через их пелену. – Мисс Бенбридж. – Пьетро с сочувствием смотрел на нее. – Это больно. Я знаю. Она кивнула. – Как вы? – Я сержусь, – признался он, – но благодарен судьбе, что он вернулся. Если вы все еще любите того мальчика, каким он был, может, и вы чувствуете то же? – Я рада, что он жив, – с трудом произнесла она. – Вам что-нибудь нужно? Улыбка приподняла уголки его губ. – Как вы добры, что в такое время подумали обо мне. Я понимаю, почему он обожает вас. Ее лицо вспыхнуло от похвалы. – Он давно любит вас, мисс Бенбридж. – Голос Пьетро, глубокий, с легким акцентом, успокаивал Амелию. – С самого начала я пытался убедить его отказаться от своей любви, но он не хотел и слушать. Думаю, все это говорит о том, что вы оба после стольких лет разлуки продолжаете сильно любить друг друга. – Это ничего не меняет, он по-прежнему чувствует себя ниже меня. – Она тяжело вздохнула. Пьетро долго смотрел на нее, затем спросил: – Вы поможете мне? – Конечно. – Амелия подошла ближе. – Что вам нужно? – Не могли бы вы вместо меня отвести эту лошадь в конюшню? Мне еще многое надо сделать до захода солнца. Она взяла протянутые ей поводья. Он как-то странно улыбнулся, но сейчас все в ее жизни казалось странным. – Спасибо, – тихо сказал он и ушел. Амелия повернулась и вошла в распахнутые двери конюшни. Войдя в конюшню, она поняла, чего хотел Пьетро. Амелия остановилась, затаив дыхание от удивления и неожиданно охватившего ее желания. Она видела только спину трудившегося Колина, но его было невозможно не узнать. С обнаженным торсом, в грубых поношенных штанах, в облегающих икры высоких сапогах, он быстрыми движениями чистил щеткой бока лошади, а под покрытой потом кожей выступали мощные мускулы. От неожиданно нахлынувших воспоминаний юности у Амелии чуть не подогнулись колени. Вид царапин, оставленных ее ногтями на золотистой коже, еще сильнее притягивал к его прекрасному телу, которым хотелось обладать. Она все еще смотрела на него, когда он остановился. Она чуть слышно вздохнула, и он мгновенно повернул голову. – Амелия. Он выпрямился, повернувшись к ней обнаженной грудью, которую она боготворила. Господи, он был божественен. Такой красивый и мужественный, что сердце сжималось от боли. – Ты одна? – спросил он. – Совершенно. Колин вздрогнул и шагнул к ней. – Пожалуйста, не приближайся ко мне, – сказала Амелия. У него дрогнуло лицо, он остановился. – Не уходи. Поговори со мной. – А о чем говорить? Я слышала твои объяснения. Я понимаю, почему ты так поступил. – Есть ли у нас надежда? Хотя бы какая-нибудь? Она покачала головой. Страдание исказило его черты. – Посмотри на меня, – дрогнувшим голосом сказал он. – Посмотри, где мы. Вот здесь я и был бы, если бы не уехал, – ухаживал бы за лошадьми Сент-Джона, а ты бы жила своей жизнью в доме, куда мне не позволялось войти. Как могли бы мы быть вместе? Скажи мне. Амелия зажала рот, чтобы не разрыдаться. – А что, если бы я от всего отказался? – В его словах слышалось отчаяние, от которого у нее разрывалось сердце. – Что, если бы я снова занял место слуги в твоем доме? Ты бы и тогда захотела меня? – Черт бы тебя побрал, – воскликнула она, расправляя плечи, готовая защищаться. – Почему ради меня ты должен измениться? Почему ты не можешь просто быть тем, кто ты есть? – Вот он, я! – Он развел руками. – Вот тот, каким я стал, но я все еще не такой, каким нужен тебе. – Кому интересно, чего я хочу? – Она подошла к нему. – А что нужно тебе? – Мне нужна ты! – Так почему же ты так быстро уехал от меня? – возмущенно сказала она. – Если я тебе нужна, борись. Ради себя, а не ради меня. Амелия протянула ему поводья. Он схватил ее руку. – Я тебя люблю. – Недостаточно сильно, – прошептала Амелия, вырывая руку. Потом повернулась и в вихре кружев и юбок выбежала из конюшни. Колин долго смотрел ей вслед, пытаясь придумать, что еще можно сделать, что еще сказать, чтобы вернуть ее любовь. Он сделал все и потерял все. В дверях показалась темная фигура, и Колин подавил свои смятенные чувства. – Сент-Джон. Пират окинул его понимающим взглядом. – Неподалеку, на холме, был замечен одинокий всадник. За ним следят, он возвращается в город. Колин кивнул: – Спасибо. – Скоро подадут ужин. – Не думаю, что смогу вынести это. – Мысль о том, что он должен будет слушать, как Уэр на людях будет претендовать на Амелию, была невыносима. – Тогда я передам ваши извинения. – Я вам очень многим обязан. Сент-Джон после некоторого колебания вошел в конюшню. – Вы имели когда-либо несчастье встречаться с лордом Уэлтоном? – Однажды. Очень коротко. |