
Онлайн книга «Правдолюбцы»
— Все нормально, — ответила Карла. — Не вставайте пока, — предупредил мужчина. — Подождите немного. — А вы кто такой? — свысока обратилась к нему медсестра. — Я работаю внизу, — объяснил мужчина, — торгую печатными изданиями. (У входа в палату стояла тележка с газетами и журналами.) Поднялся сюда разнести прессу и услышал крики… — Ясно. — Медсестра прикоснулась к своей щеке, волосам, будто желая убедиться в их ароматной чистоте и свежести. — Что ж, спасибо, но теперь мы взяли ситуацию под контроль. Мужчина посмотрел на Карлу: — Ничего, если я уйду? Грубость медсестры покоробила Карлу, но она промолчала: ей очень хотелось, чтобы ее оставили в покое. Она кивнула. — Ладно, — сказал мужчина. — Берегите себя. — Спасибо! — крикнула Карла, когда он уже вышел из палаты. Вряд ли он ее услышал. Медсестра заговорщицки подмигнула Карле и произнесла беззвучно, одними губами: — Араб. Часом позже Карла направилась в парк при больнице, чтобы съесть принесенный из дома обед. Внизу, в холле, она увидела своего спасителя — в стеклянном магазинчике за прилавком с прессой. Он жестом попросил ее остановиться и секунду спустя был уже рядом с ней: — Разве вам не надо лежать? — Нет, нет, со мной все хорошо. Я не поблагодарила вас как следует. Я вам очень признательна. — Ерунда. Любой сделал бы то же самое. — Мне жаль, что медсестра была так… невежлива с вами. — А, эта. Я ей не нравлюсь, верно? — Он презрительно поджал губы, изображая медсестру. — Мы взяли ситуацию под контроль. Карла рассмеялась: у него получилось очень похоже. А затем, не желая, чтобы он подумал, будто расизм медперсонала она расценивает как повод для шуток, добавила строгим тоном: — Боюсь, она не очень приличный человек. Заметив коричневый бумажный пакет в ее руке, мужчина спросил: — Идете на улицу обедать? — Да. — Можно мне пойти с вами? Карла растерялась. Она стеснялась есть перед незнакомцами. — Но ваш магазин?.. — Я его просто закрою. Повешу объявление, и все. — Э-э… ладно. — Я точно не помешаю? — Точно! Он протянул руку: — Я еще не представился. Меня зовут Халед. Карла, памятуя о неустранимой влажности своих ладоней, пожала кончики его пальцев: — А меня Карла. Халед вернулся в магазин, взял свой ланч и запер дверь. Вдвоем они вышли в парк. На краю лужайки стояло дерево. — Сядем в теньке, — предложил Халед. Карла согласилась, хотя предпочла бы обедать на скамейке. На траве она всегда чувствовала себя неловко. Вдобавок она была в юбке, и это означало, что ей придется следить за собой с удвоенной бдительностью. Когда они пересекли лужайку, Халед снял пиджак и расстелил его под деревом: — Прошу, садитесь. А то запачкаете платье. — О нет, — возразила Карла, — это лишнее. — Стоя над ним, она увидела, что он начинает лысеть: на макушке светилось круглое коричневое пятнышко кожи размером с пенни. — Вовсе не лишнее, — настаивал Халед. — А как же вы? — Ну, — он посмотрел на свои джинсы, — мне все равно. Пожалуйста, садитесь. Исчерпав все известные ей формы вежливого отказа, Карла осторожно опустилась коленями на пиджак и села. Халед извлек из нейлонового рюкзачка ложку, вилку, салфетку и пластиковые миски с рисом и овощным рагу. — Жена моего брата готовила, — словно извиняясь, пояснил он. — Это египетская еда. Надеюсь, вас не смущает запах? — Нисколько! — поспешила с ответом Карла. — Наоборот, нравится. Она не лгала. Что бы там ни было в его мисочках, пахло все это восхитительно. Застенчиво стараясь не шуршать пакетом, Карла достала творог. — Значит… вы из Египта? — спросила она. — Да, из Александрии. — И как давно вы работаете в больничном магазине? — В моем магазине, — поправил Халед. — Вот уже два года, как я там хозяин. — Правда? Замечательно. — От сидения на пятках у Карлы затекли икры и ступни. Она предприняла рискованный маневр: вытянуть ноги так, чтобы юбка нигде не задралась. — Скажите, а что будет с тем калекой? — поинтересовался Халед. — В полицию уже сообщили? — Нет, что вы! Нет… Я не стану писать заявление. — И после паузы добавила: — Мы больше не называем людей вроде Николаса «калеками»… Халед, похоже, не расслышал мягкого упрека в ее тоне: — По-моему, больничное начальство должно ограждать женщин от таких пациентов. Они слишком опасны. Парень вел себя как дикарь! А если бы я не проходил мимо в тот момент, когда он напал на вас? — Конечно, я очень рада, что вы там оказались. Но понимаете, на самом деле Николас не плохой парень. Он просто очень зол и несчастлив. — Не могу с вами согласиться. Я его видел. Он пытался вас задушить! И вы его защищаете? — Подумайте, с чем ребятам вроде него приходится сталкиваться каждый день. Мы бы тоже не были паиньками, живи мы его жизнью. Халед с восхищением воззрился на Карлу. — Вы — очень хороший человек, — раздельно произнес он. — Вы когда-нибудь проходили тест девяти углов? — Представления не имею, что это такое. — Этот тест выявляет характер человека. Заполняете подробный вопросник и узнаете, какой из девяти типов характеров ваш. — Неужели? — Эту отстраненную вежливость Карла приберегала для тех, кто верит во всякую несусветицу. — Наверняка вы — второй тип. Вторые — помощники. Очень отзывчивые и щедрые люди. Поэтому вы и выбрали такую профессию. Заметив с тревогой, как бугрятся ее бедра под юбкой, Карла прикрыла их сумкой. О ней всегда говорили как о «социальном работнике от бога», хотя в детстве она мечтала о карьере юриста. Карла обожала ходить с отцом в суд и часами разыгрывала с куклами Барби, Кеном и прочими судебные заседания, вошедшие в историю. Мечта померкла, лишь когда Карла достигла подросткового возраста. Близкие родственники отвечали на ее расспросы о юридическом колледже с жалостливым скептицизмом; мать как бы невзначай высказала предположение о том, что у ее старшей дочери, возможно, «легкая форма дислексии», — из этих намеков Карла поняла, сколь чудовищно она переоценила свои способности. Она немедленно перестроилась, и к окончанию школы ее амбиции снизились до уровня, который все сочли приемлемым. Перед поступлением в колледж она даже подстраховалась, спросив родителей, стоит ли ей вообще продолжать учебу. |