
Онлайн книга «Опасный джентльмен»
![]() Лилиана непонимающе уставилась на него. Видимо, она на какое-то время отключилась и многое пропустила. — Какая женщина? — Которая станет моей женой. Она в ужасе отпрянула, и граф быстро добавил: — Знаю, это для вас большая неожиданность… — Неожиданность? Простите, милорд, я принимаю ваши слова за шутку. Непостижимо! Человек, которым она восхищалась с самого детства, вдруг приезжает в Блэкфилд-Грейндж и предлагает ей выйти за него замуж? Господи, это сон, ошибка! Может, у нее горячка? — Пожалуйста, — улыбнулся граф, медленно поднимаясь, — не спешите с ответом. Сначала выслушайте меня. — О, ему повезло, она слишком поражена, чтобы думать. — Лилиана, я очень занятой человек, у меня нет времени на частые визиты и ухаживание за леди, как полагается джентльмену, особенно когда она живет так далеко. — В-вы помните меня ребенком? — спросила она, лихорадочно пытаясь найти причину, которая придала бы смысл его заявлению. — Неужели вы смогли вспомнить меня через столько лет? — Не буду лгать, я совершенно вас не помню. — Граф выглядел несколько раздосадованным. Конечно, это ее не успокоит. Она не видела его пятнадцать лет, но все же надеялась, что он вспомнил маленькую девочку из провинции. — Тогда… вы знали моего отца? — Лилиана кивнула, пытаясь убедить себя. — Вы должны были его знать. Вздохнув, лорд Олбрайт медленно покачал головой: — Я смутно помню его. Он не знал ее семью? Господи, что же происходит? — Тогда… почему? Что заставило вас приехать сюда и просить… Вы смеетесь надо мной? — воскликнула она. — Разумеется, нет. — Граф снова взял ее за руки. — Я хочу жениться на вас, Лилиана. Мы составим отличную пару. Вы будете жить в роскоши, получите все, что пожелаете. Вероятно, мне не следовало делать предложение столь поспешно. Но разве несколько часов общения со мной в присутствии родителей повлияли бы на ваше решение? Почему мы должны терять время, если можем прийти к соглашению и без проволочек вступить в брак? — Но… вы не можете вот так приехать сюда с предложением выйти за вас замуж! А если мы не подходим друг другу? Вы… подумали об этом? — Конечно, подходим. За несколько часов сидения на этом диване с вашими родителями я бы узнал не больше того, что успел выяснить сейчас. Вы знатного рода, должным образом воспитаны, славитесь благородством души и веселым характером. Вы хорошая пара для человека моего положения и отличная собеседница. Я вполне удовлетворен. Но может, что-то во мне приводит вас в замешательство? Господи, да абсолютно ничего! Он прав. Шесть минут, шесть дней или шесть лет не изменят ее отношения к нему, она слишком долго его обожала. И все-таки она не столь глупа, чтобы не понимать, как это внезапно, как невероятно. Он же не знает ее! — Лилиана! Вас тревожит моя репутация? Наверняка вы слышали разные сплетни… Не в том ли причина вашего беспокойства? Если бы он знал, насколько безразличны ей все сплетни о нем, рассказы о его приключениях, дерзких выходках, открытом игнорировании светских этикетов! Она покачала головой. — Тогда вы просто не хотите быть графиней? — улыбнулся он. Лилиана фыркнула: пусть она чужда условностям, но все же не тупица. — Значит, вы согласны, что несколько часов ухаживания не изменят вашего решения? Сердце у нее так бешено колотилось, что она заставила себя глубоко вздохнуть. Она пойдет на край земли, чтобы стать женой этого человека, однако ее решение не делает его признание менее безрассудным. — Да, — смиренно ответила Лилиана, проклиная в душе свой вероломный язык. — Простите, милорд, но в этом нет смысла. Вы можете жениться на любой женщине. Женщине со связями… Есть много дам, которые вам больше подходят… — Ни одной! — заявил граф. — …или красивее! Я не красавица и знаю, что вы любите общество… — Красота женщины — в ее личных качествах… — …дам, которые посещают лучшие салоны в Лондоне… — Они мне надоели. Его улыбка стала ослепительной, и Лилиана вдруг осознала, что граф сидит очень близко. Так близко, что она чувствует пряный запах мужского одеколона и сердце ее готово в любой момент разорваться. — Но… есть Бенедикт! Он… он тоже… собирается делать мне предложение, — запинаясь пробормотала она. — Но ведь пока не сделал? Как я уже сказал вашему отцу, мы не первые братья, которые выбрали одну и ту же девушку. Мы с Бенедиктом все уладим, так что выбор за вами, Лилиана. Роскошная жизнь графини или, если вы предпочтете, знакомый уют Килинг-Парка рядом с вашей семьей и вашим домом. Почему ей вдруг показалось, что это выбор между раем и адом? Сознавая неизбежность своего брака с Бенедиктом, она до сегодняшнего дня не понимала его ужасающей заурядности. — Простите, милорд, но я сейчас не могу думать. Все это так странно. Нет! Безрассудно, внезапно, непостижимо… — Лилиана, эта внезапность объясняется тем, что я нетерпелив в своих желаниях. Очень нетерпелив. Она почувствовала на щеке его теплое дыхание. — Простите, что испугал вас, но попытайтесь меня понять. Вы ведь знаете, это хорошая партия, и даю вам слово: я сделаю вас счастливой. Наклонившись, граф поцеловал ее. Лилиана сидела неподвижно, боясь шелохнуться, но, когда у нее возникло странное ощущение, будто она невесома, ее охватила паника. Наконец он медленно поднял голову, и Лилиана уставилась на его губы. Эдриан Спенс ее поцеловал! — Это непостижимо, милорд! — выпалила она. — Прошу вас, я должна… Мне надо успокоиться! — Конечно. Могу я приехать завтра? Вы обдумаете мое предложение, и мы обсудим его уже в деталях. Вряд ли остатка дня ей хватит на обдумывание, но Лилиана лишь молча кивнула, и граф с улыбкой склонился к ее руке. — Я постараюсь быть вам хорошим мужем, Лилиана. — Он многозначительно усмехнулся. — Надеюсь, вы не пожалеете. Краска залила ей щеки. Граф выпустил ее руку и направился к двери, возле которой чуть помедлил и оглянулся: — До завтра? — Я… До завтра. Он ушел, оставив Лилиану размышлять над самым потрясающим, самым невероятным, что случилось за все двадцать два года. Она закрыла глаза. Это абсурд, явный абсурд, как и ее головокружительное ощущение полного восторга. Она подбежала к овальному зеркалу. Ничего не изменилось — на нее смотрела та же самая Лилиана Дэшелл. Но если бы она могла постучать в жемчужные врата и попросить у Господа единственной милости, она бы попросила себе в мужья Эдриана Спенса. Если она выйдет за него замуж, то сможет подняться на высоту, которой боятся другие. Матерь Божья, она действительно познает жизнь! Сможет путешествовать, увидит то, о чем большинство людей не имеют представления. А главное, будет ежедневно смотреть на его красивое лицо. Об этом она не смела и мечтать, но вот оно, преподнесено ей на серебряном блюдечке. |