Онлайн книга «Загадочный виконт»
|
Не удостоив взглядом сестру, Маркус направился к лорду Айверсли. Его сводный брат. Теперь сходство между двумя мужчинами бросилось Регине в глаза — темные волосы, огромный рост, упрямый подбородок — возможно, Маркус был немного плотнее, но подбородок у братьев определенно похож… в точности как у принца. Леди Айверсли перехватила ее взгляд, и в глазах ее вспыхнуло сомнение. Знает ли она, кто настоящий отец ее мужа? Наверняка, решила Регина. Иначе почему она так охотно согласилась взять Луизу под свое крылышко? И как тогда сказал граф о Маркусе? «Он практически член нашей семьи…» Еще бы — конечно, они одна семья! Регина удивлялась: как это она раньше этого не заметила? Увидев Маркуса, Алек поднял голову, и на щеках младшего брата вспыхнул румянец стыда. — Дрейкер, мне очень жаль. Клянусь, я даже подумать не мог… — Ты тут ни при чем. Ты и так сделал для нее больше, чем я надеялся. Но если девчонка ведет себя как полная дура, мог ли ты помешать ей? — Как ты смеешь?! — взвилась Луиза. — Ты не понимаешь… — Замолчи, Луиза! — резко бросила Регина. — Твой брат очень зол, и на твоем месте я бы сейчас не стала испытывать его терпение. Все так же подчеркнуто не замечая сестру, Маркус повернулся к Сайсели, которая дергала Луизу за подол и шипела, чтобы та села. — Мисс Тремейн, я бы хотел вам кое-что сказать. Сайсели смущенно заерзала на диване, вертя в руках носовой платок. — Да, милорд? — Во-первых, благодарю вас от лица жены и от себя, разумеется. И даю слово, что не останусь в долгу. А теперь расскажите мне, и очень подробно, что же все-таки произошло между моей сестрой и герцогом. Сайсели бросила на Регину вопросительный взгляд. Та молча кивнула в ответ, и лицо Сайсели тут же просветлело. — Простите, виконт, но я так до сих пор и не поняла, как же герцог Фоксмур умудрился сообщить Луизе о своих планах, иначе, клянусь, я бы не потерпела, чтобы дело зашло настолько далеко. Я перехватывала все письма, которые он ей посылал. — Предательница! — злобно прошипела Луиза. Казалось, Маркус только сейчас заметил сестру. — Прошу прощения, юная леди, не ослышался ли я? Кажется, вы только что нанесли оскорбление этой даме, женщине, намного старше вас и заслуживающей всяческого уважения? И к тому же родственнице моей жены! — В глазах его сверкнула молния. У Луизы хватило ума, опустив глаза, тихо прошептать: — Извините… — Вот так-то лучше. И чтобы я больше этого не слышал! — Он снова повернулся к Сайсели: — Продолжайте, прошу вас. С тревогой покосившись на Луизу, Сайсели неуверенно заговорила: — К счастью, виконт, сон у меня чуткий. И просыпаюсь я на рассвете. Поэтому я и услышала, как Луиза выходит из своей комнаты. Боясь, как бы чего не случилось, я осторожно последовала за ней. Герцог ждал в карете у калитки сада, и Луиза была уже возле нее, когда я окликнула ее. И велела ей вернуться. Я пригрозила, что закричу на весь дом, если она не послушается. Саймон стал упрашивать ее не обращать на меня внимание и ехать с ним, но… — Она снова покосилась на Луизу. — Она поняла, что это бесполезно. — Мы бы просто не успели добраться до Гретна-Грин, если бы она подняла на ноги весь дом, — угрюмо объяснила Луиза. — До Гретна-Грин?! — рявкнул Маркус. — Маленькая дурочка! Неужели ты решила, что он собирается жениться на тебе? Луиза побелела как полотно. — Он так сказал. — Будь он проклят! — выплюнула Регина. Она ушам своим не верила… как он мог так лгать?! И все лишь, чтобы добиться своего?! — Только мой брат мог быть таким бесстыдником! — Скоро он будет мертвым наглецом! — прорычал Маркус. — Нет! — бросилась к нему Луиза. — Ты не должен! Мы же не сделали ничего дурного! Мы просто хотели пожениться, а ты бы никогда не позволил этого! — Ты же дала слово, что не будешь видеться с ним! Луиза низко опустила голову: — Знаю… но… я же понимала, что ты и через два года не согласишься. И подумала, что если мы обвенчаемся, ты уже ничего не сможешь поделать… — Зато сейчас еще могу. Иди собирай вещи, Луиза! Ты возвращаешься в Каслмейн вместе с нами. — Но, Маркус, сезон ведь еще не закончился! — запротестовала Луиза. — Для тебя он уже позади. И я очень сомневаюсь, будет ли у тебя другой! Регина и леди Айверсли обменялись встревоженными взглядами. Обе знали Маркуса достаточно хорошо, чтобы предвидеть подобный шаг. И обе хорошо знали Луизу — и девушек вообще, — чтобы понимать, насколько это неразумно. — Но ты же не можешь вот так взять и увезти меня! — зарыдала Луиза. Маркус упрямо выпятил губу: — Между прочим, я пока еще твой опекун! И могу поступать так, как сочту разумным! Нужно было увезти тебя сразу же, как только этот мерзавец принялся крутиться вокруг тебя! Но я надеялся, что у тебя хватит мозгов раскусить его! — Он любит меня! — вспыхнув, возмутилась Луиза. — Я не верю тебе! Он любит меня — он сам так сказал! Святители небесные, чем дальше, тем хуже, в полном отчаянии подумала Регина. — Маркус, расскажи ей правду, — тихо сказала она. — Если он на это не решился, тогда сделай ты. Нельзя от нее скрывать. — Будь я проклят, если что-то ей расскажу! — злобно буркнул он. — Не вмешивайся, Регина. Это не твоего ума дело. Регина поморщилась, но предпочла не показывать мужу, как сильно его слова задели ее. — Теперь уже моего. — Что же ты не подумала об этом, когда скрыла от меня, что замышляет твой брат? Супруги Айверсли, как по команде, изумленно воззрились на нее, и Регина вспыхнула: — Маркус, прошу тебя! Может, обсудим это потом, наедине? — Нечего тут обсуждать! — огрызнулся он. Эта его манера прятаться в свое логово сводила ее с ума. — Луиза, ступай собираться. И вы, мисс Тремейн, тоже, если еще не передумали ехать с нами. Луиза открыла было рот, собираясь протестовать, но Маркус тут же железной рукой подавил бунт в зародыше. — Живо! — рявкнул он таким голосом, что все вздрогнули. Луиза пулей вылетела за дверь. За ней последовала и Сайсели. Маркус, тяжело дыша, повернулся к брату: — Прости, что причинил тебе и Кэтрин столько беспокойства. И не кори себя — твоей вины тут нет. Лорд Айверсли наконец смог расправить плечи. — Знаешь, твоя жена права. Ты просто обязан объяснить Луизе, что происходит. Иначе Принни не оставит свои попытки. — И Саймон тоже, — ввернула Регина. — О Фоксмуре я сам позабочусь, можете быть уверены. — Маркус бросил испепеляющий взгляд на жену. — И больше никакого заступничества, ты меня поняла? |