
Онлайн книга «Ночь с принцем»
Размышления Кристабель прервал стук в дверь. — Миледи, портниха пришла, — объявила одна из служанок. — Скажите ей, что я скоро спущусь, — откликнулась Кристабель. Роза почти насильно усадила хозяйку на стул и постаралась быстро сделать из ее волос какое-то подобие прически. Пока щетка больно царапала голову, Кристабель старалась успокоиться. По крайней мере сегодня она сможет спокойно обсудить все с портнихой, не ощущая на себе постоянно жгучего и словно бы раздевающего ее мужского взгляда. Кристабель рассердилась на себя, почувствовав, как неожиданно ослабли колени и вспыхнули щеки. Ну вот, кажется, и она превратилась в одну из этих дур, которые едят у Берна с руки. Филипп никогда не действовал на нее таким образом. — Все, — объявила Роза. — Сойдет для портнихи? — Да. И постарайся не путаться у нее под ногами. Она говорит, что горничные только мешают. Не дав Розе возможности возмутиться, Кристабель быстро встала и вышла из комнаты. На этот раз миссис Уоттс привезла с собой помощницу — хорошенькую юную девушку с непослушными каштановыми кудряшками, которая приветствовала Кристабель глубоким реверансом. Кристабель так и не смогла привыкнуть к знакам почтения, которые прилагаются к ее титулу. Она никогда по-настоящему не чувствовала себя маркизой. Она была всего лишь дочерью простого генерала — непутевой дочерью, которая очень подвела отца. И уж конечно, не заслуживает никаких реверансов. — Миледи, — заговорила портниха, — я привезла платье, которое мистер Берн заказывал к сегодняшнему вечеру. Но раз он уехал из города, может, нет нужды в такой спешке? Что миссис Уоттс имеет в виду? Переделанное черное платье? Но разве оно не должно быть готово к утру? Впрочем, какая разница, раз Берна все равно нет? — Да, сегодня оно мне не понадобится. — Нет, я, разумеется, доделаю платье, если вы потребуете. Сейчас мы его примерим, а потом подгоним по фигуре. Для этого я и взяла с собой Лидию: она очень проворно работает иголкой. Имя девушки почему-то показалось Кристабель знакомым. — Можете не спешить. Я не собираюсь выезжать сегодня вечером. — Как пожелает миледи, — проговорила миссис Уоттс почтительно. — Но примерить его все равно необходимо. Отодвинься, Лидия, ты закрываешь от ее светлости вечернее платье. Вечернее платье? Лидия отошла в сторону, и Кристабель обнаружила, что на диванчике раскинуто платье из розового атласа, прекраснее которого она ничего в жизни не видела. — Боже мой, — только и смогла прошептать она. — Ваша светлость одобряет этот фасон? — с беспокойством спросила портниха. — Нет… то есть да… Оно изумительно. Просто изумительно. Миссис Уоттс облегченно вздохнула: — В таком случае будет доволен и мистер Берн. Он очень настаивал, чтобы платье было готово к сегодняшнему вечеру. Несостоявшаяся поездка в театр. Значит, платье предназначалось для этого. Все недавнее раздражение куда-то испарилось. Наверное, он заплатил безумную сумму, для того чтобы туалет был готов так скоро, и все потому, что ей понравилась эта ткань. Кристабель почувствовала, как к глазам подступают слезы. Как раз когда она собиралась возненавидеть его, Берн делает ей такой подарок. — Не желаете ли примерить, миледи? — Конечно, — согласилась Кристабель, не скрывая радости. Когда платье было надето, миссис Уоттс развернула ее к зеркалу. Кристабель замерла, потрясенная увиденным. Что за шикарная леди смотрит на нее? Кристабель никогда особенно не интересовалась нарядами, но ведь у нее никогда и не было платья, в котором она казалась бы такой… красавицей. От отблеска розового атласа кожа казалась сияющей, а прекрасный крой юбки скрывал округлость живота, привлекая внимание к сильно открытой высокой груди. Кристабель повернулась, и ткань, шурша, закрутилась вокруг бедер, а потом любовно приникла к телу. Щеки Кристабель порозовели. Она казалась себе до неприличия обнаженной в этом платье. Хотя оно и было не более открытым, чем туалеты леди Дрейкер и леди Айверсли, однако каким-то странным образом выигрышно подчеркивало ее «достоинства», как бы выразился Берн… — Если миледи считает, что платье недостаточно украшено, — начала миссис Уоттс, неверно истолковав долгое молчание Кристабель, — мы можем всего за один день нашить атласные розы по краю подола. — Нет-нет, оно восхитительно, — прошептала Кристабель. — Совершенно восхитительно. А главное, оно удивительно шло Кристабель. И Берн почему-то заранее знал, что так и будет. — Когда вы примерите его вместе с соответствующим ридикюлем и прелестнейшей маленькой шляпкой… — Миссис Уоттс растерянно оглядела комнату: — Ах, я, кажется, забыла их в экипаже. — Она нахмурилась. — Если и вовсе не оставила дома. — Спуститься за ними, мадам? — предложила Лидия. — Нет-нет. Я даже не помню, взяла ли их с собой. Я спущусь сама и, если понадобится, пошлю за ними кучера. Портниха поспешно вышла, оставив Кристабель наедине с юной Лидией. Девушка подошла ближе: — Это платье прекрасно смотрится на вас, миледи. Мистер Берн будет очарован. Очарован? Странный выбор слова для простой помощницы портнихи. — Вы с ним знакомы? Девушка покраснела. — Да, миледи, это он устроил меня к миссис Уоттс. Внезапно Кристабель вспомнила. Теперь вся понятно. «Он сказал, что малышка Лидия бросила его на следующий же день после нашей игры и теперь работает у какой-то портнихи». Господи помилуй, это и есть та самая Лидия, которой Берн когда-то «увлекся». — Еще бы не устроил, — саркастически заметила Кристабель. странно, что, не испытывая никакой ревности к леди Дженнифер, она почему-то почувствовала ее к этой девочке. От ее холодного тона на лице Лидии явственно проступила тревога. — Он сказал… Значит… ваша светлость знает, как я познакомилась с мистером Берном? — При игре в вист, не так ли? — холодно произнесла Кристабель. По глазам Лидии было заметно, что ее охватила настоящая паника. — О, миледи, умоляю вас… Я так дорожу этим местом! Ради Бога, не рассказывайте миссис Уоттс, чем занимались мы с Джимом. Прошу, не отдавайте меня в полицию… — Ну конечно же, я ничего подобного не сделаю! Как такое могло прийти вам в голову? Девушка смотрела на Кристабель настороженно. — Вы ведь любовница мистера Берна, верно? Кристабель слегка покраснела. — А при чем здесь это? — Его прежняя любовница леди Дженнифер обязательно так бы и сделала из одной только злобы. |