
Онлайн книга «Маркиз должен жениться»
![]() Спустилась она после полудня. На лестнице до нее долетел голос Селии, которая беседовала с кем-то невидимым. — Господи Боже мой, мистер Пинтер! Что вы здесь делаете? У Марии заколотилось сердце. — Я уже сообщил вашему лакею, что хочу увидеть мисс Баттерфилд. — Не могу представить, зачем вам это нужно. — Она наняла меня, чтобы найти ее жениха. — Тише, болван вы этакий! — зашипела Селия. Мария в этот момент показалась на площадке. — Моя бабушка ничего об этом не знает. — Меня это мало беспокоит, — сухо, почти рассерженно ответил мистер Пинтер. — Я не желаю ничего знать о заговорах, которые вы с братом устраиваете. Мне просто нужно поговорить с мисс Баттерфилд. — Я здесь, мистер Пинтер, — подала голос Мария, сбежала по ступенькам, посмотрела на Селию, перевела взгляд на сыщика. — А я и не знала, что вы знакомы. Селия строптиво вздернула голову. — Несколько месяцев назад мистер Пинтер явился на матч по стрельбе, который я уже почти выиграла. Вел себя очень грубо, закрыв соревнования. Я так и не получила свой приз и никогда ему этого не прощу. — У меня совсем другие воспоминания, леди Селия. Вы еще не начали выигрывать. Состязания едва начались. И вы прекрасно знаете, почему я закрыл матч. Вы и друзья лорда Джаррета собрались проводить его в общественном месте, где могли пострадать люди. Моя обязанность — охранять порядок, и я вовсе не хотел, чтобы после вашего импровизированного турнира в кустах оказался бы труп какого-нибудь бедняги. Селия ответила ему сердитым взглядом. — Там никого не было. Мы все проверили. — Именно так вы и сказали. Но я не привык полагаться на слова светских девиц, которые развлекаются тем, что палят во все стороны. — От этого вы и злитесь, — прошипела Селия. — Что я умею стрелять не хуже мужчины. Похоже, мистеру Пинтеру изменило его самообладание, и он был готов ввязаться в настоящую перепалку, но тут вмешалась Мария: — У вас есть для меня новости? Лицо мистера Пинтера выразило досаду на собственную несдержанность. — Прошу прощения, мисс Баттерфилд. Да, у меня есть новости. Где мы можем поговорить? — Вам следует дождаться Оливера, — заявила Селия. — Разве он уехал? Куда? — В город. Он вернется еще не сейчас. — И Селия со значением посмотрела на сыщика. — Он поехал за специальным разрешением на брак. Так что любые вопросы, связанные с мистером Хайаттом… — Селия, прошу вас, не вмешивайтесь в это дело, — прервала ее Мария. — Я плачу мистеру Пинтеру из собственных средств. Так что это касается только меня, и больше никого. Селия бросила на нее недоуменный взгляд. За эти недели она очень подружилась с Марией, прежде девушка никогда так резко с ней не говорила. К тому же Селию поразило то, что Оливер готовится к свадьбе, не заручившись согласием невесты. — Понимаю, — обиженным тоном произнесла она. — Беседуйте. — Она развернулась и направилась к столовой. — Сюда, пожалуйста. — Мария жестом пригласила сыщика в библиотеку. Шарпы ей нравились, она к ним привыкла, и сейчас ее мучило чувство вины перед сестрой Оливера. У дверей библиотеки мистер Пинтер спросил: — Зачем Стоунвиллу специальное разрешение? — Это часть нашего блефа, — соврала Мария. — Блеф зашел слишком далеко, — заметил Пинтер, когда они оказались внутри. — На вашем месте, мисс Баттерфилд… — Я наняла вас, чтобы отыскать Натана, а не давать мне советы. — Мария прислонилась спиной к двери. Лицо Пинтера напряглось, он коротко поклонился. Мария опять почувствовала себя виноватой. Он работает на нее даром и заслуживает лучшего отношения. — Простите меня, мистер Пинтер, — пролепетала она. — Вчера был тяжелый день. — Она расправила плечи. — Вы нашли Натана? — Да. Мария замерла. Теперь она сможет унаследовать деньги отца. Сможет освободиться и от Оливера, и от Натана. Если захочет. Но никакого облегчения Мария не испытала. Все стало еще сложнее. — Он жив? — быстро спросила она, впервые выразив словами подспудный страх. — Жив. — Казалось, Пинтер смущен. — Не знаю, как вам рассказать об этом, мисс Баттерфилд. Выяснилось, что ваш жених имеет личные финансовые интересы и что он действовал независимо от компании вашего отца. — Что это значит? — Он в Саутгемптоне. И был там все время после того, как покинул Лондон. Прошу прощения, что пришлось так долго искать, но он хорошо заметал следы. — Это невозможно. Он не мошенник. Это какая-то ошибка. Наверное, вы нашли другого человека. — Американец по имени Натан Хайатт, торгует клиперами, так? Именно для этого он, по вашим словам, прибыл в Англию. Мария похолодела. — Да. — Боюсь, след ведет прямо к нему. — В серых глазах мистера Пинтера читалось сочувствие. — В Саутгемптоне он выступает как хозяин американской судостроительной компании «Массачусетс клипперс». Он обращался к нескольким местным компаниям с предложением продать несколько судов. Это долгий процесс, но он нашел перспективного покупателя. Это некий мистер Кинсли. Мистер Кинсли потратил много времени, чтобы проверить полномочия мистера Хайатта. — Как же их можно подтвердить, если Натан открыл новую компанию? — Ему помог кто-то в Америке, в Балтиморе. У Марии оборвалось сердце. — Оттуда происходит его семья. Думаю, он воспользовался их именем, чтобы осуществить свой план. — Стало понятно, почему Натан заложил сумку — на ней было название компании. Этот мелкий штрих предательства причинил Марии особую боль. — Его родители умерли, но семья отца давно в кораблестроительном бизнесе, у них большие связи. Наверное, он кого-то уговорил. — Я пока не выяснил, кого именно, но если хотите, я могу продолжить поиски. — Не нужно. — Узнав, где прячется Натан, Мария собиралась сама получить у него ответы на свои вопросы. Она так тревожилась за него, а он тем временем занимался своими темными делишками. Да как он мог?! — Есть еще кое-что, — сказал, мистер Пинтер. От его мрачного тона у Марии сжалось сердце. Еще что-то? Выдержит ли она? — Да? — В Саутгемптоне говорят, что у хозяина компании, с которой мистер Хайатт имеет дело, есть дочь на выданье и что Хайатт проявляет к ней интерес. По слухам, он готов сделать предложение. Мария пошатнулась. Кровь стучала в висках так громко, что она почти не слышала слов. Она как во сне добрела до окна и невидящим взглядом уставилась в стекло. |