
Онлайн книга «Танец соблазна»
– Нет, не могу. – Опустив голову, Люси принялась нервно теребить фартук. – Пусть не рассчитывают на это. У меня есть планы на будущее, которые отнимают у меня все время, и... – Подожди-ка минутку, – вмешался Сэмюел. – Я знаю, что ты задумала. Это Родни Фитч, да? Я слышал, этот мерзкий полицейский с Ламбет-стрит увивается вокруг тебя. Вот твои «планы на будущее». Боишься, что он бросит тебя, узнав, что твои братья – воры. Не захочет скомпрометировать тебя? – Он все знает. И речь не о нем, Сэмюел. Я не это имела в виду, когда говорила о своих планах, – встрепенулась Люси. –Думаешь, он женится на тебе? И ты будешь жить в его красивом доме на Грейв-лейн? Не надейся, Фитч не настолько глуп. Хоть он и темная лошадка. Клара не вмешивалась в разговор. – Он вовсе не темная лошадка, – запротестовала Люси. – И совсем не глуп, это ты правильно сказал. Я девушка симпатичная, любому понравлюсь. И ему тоже приглянулась. – Да, ты симпатичная, – сказал Сэмюел. – Но Фитч ни за что не возьмет в жены девушку из таверны, разве что позабавится с ней. Тем более что ее братья – карманники. Полицейскому нужна жена с незапятнанной репутацией. – А я, по-твоему, запятнанная? – возмутилась Люси. Сэмюел покраснел. – Я не это имел в виду, Люси. Ты же знаешь. Я только хочу сказать... – Я порядочная девушка, и Фитч это знает. И если захочу выйти замуж за Родни, он на мне женится. Вот увидите. Сэмюел потемнел лицом. – Родни? – Он покачал головой. – Ты на пути в содержанки и даже не видишь этого! – Что? – Сначала он просит тебя называть его по имени, потом разок-другой поцелует, а дальше... «Ну, милочка, ты сама позволила мне...» – А теперь послушайте меня! – Щеки у Люси горели. – Я согласна только на замужество. И мистер Фитч меня уважает за это. Он джентльмен, не то что некоторые. Сэмюел опустил голову и уставился на свой эль. – Помнится, было время, когда мои манеры тебе нравились. Глядя на пришедшую в замешательство Люси, Клара задумалась. Что произошло между этими двумя до того, как Клара встретила Сэмюела? – Это было давно, Сэм, – пробормотала Люси. – С тех пор многое изменилось. – Поправляя шаль на плечах движениями знатной дамы, она повернулась к Кларе: – Если это все, миледи... – Нет, не все, – сказала Клара, решив, что они не смогут серьезно поговорить, пока в разговор будет вмешиваться влюбленный лакей. – Сэмюел, почему бы тебе не подождать за дверью? Нам с Люси надо поговорить. Он нахмурился: – Я не хочу оставлять вас в таком месте одну... – Никто меня не тронет. Иди. Я не задержусь. Бросив на Люси негодующий взгляд, Сэмюел поднялся и выскочил из таверны. – Благодарю вас, миледи, – сказала Люси. – Сэм не понимает, что женщина должна делать то, что лучше для ее семьи. – Хочешь сказать, что, выйдя замуж за полицейского, сможешь помогать братьям деньгами? Девушка сразу замкнулась в себе. – Да не слушайте вы чепуху, которую несет Сэм. Мистер Фитч здесь ни при чем. Я просто не хочу, чтобы мальчики околачивались в таверне. Люси не умела врать, но Клара не видела оснований терзать ее разговорами о Фитче. Сэмюел уже достаточно сказал. – Меня не очень интересуют твои надежды, связанные с мистером Фитчем, но мальчики не должны ждать, когда ты осуществишь свои планы. Им сейчас нужны любовь и поддержка. – Им хорошо живется у вас в приюте, миледи. – Не очень хорошо. Только три дня назад я поймала Джонни, когда он пытался продать украденные часы. Люси опустила глаза: – Д-да, он рассказал мне. Объяснил, как было дело. Но я предупредила Джонни, что, если его выгонят из приюта, ему придется рассчитывать только на себя самого. Я сказала ему, что он не сможет жить здесь, так что он хорошенько подумает, прежде чем снова решится на воровство. – Ты так думаешь? Твой брат очень упрям. Он непременно пойдет к капитану Прайсу за деньгами, которые тот ему должен. Это будет третье нарушение правил, и мне придется выгнать его из приюта. – Я понимаю, миледи. Но, упрямый он или нет, Джонни не собирается нарушать правила в третий раз. Особенно после того, как я рассказала ему об этом капитане Прайсе. Клара насторожилась. Она посмотрела туда, где сидел Морган с приятелями. Они по-прежнему что-то оживленно обсуждали. – Что ты ему рассказала? Люси тоже перевела взгляд на Моргана и, понизив голос, промолвила: – Я предупредила Джонни, чтобы он не связывался с одним из барыг Призрака. Это слишком опасно. Клару пробрала дрожь. – Мне казалось, капитан Прайс не связан с этим негодяем. – Теперь уже связан. – Люси перешла на шепот: – Говорят, Призрак сделал капитану предложение, и тот согласился. – Кто говорит? Люси пожала плечами: – Люди в таверне. – Так это всего лишь слухи. – Нуда, но я уверена, это правда. Если скупщик не подчинится Призраку, тот расправляется с ним. Если Морган вошел в сговор с этим негодяем, он нарушит обещание и будет скупать краденое у ее подопечных – мальчишек. Клара посмотрела в сторону Моргана и его приятелей, и у нее болезненно сжалось сердце. Кто с ним сейчас? Может быть, люди Призрака? Нет, она не должна верить слухам. Они бывают ложными. Клара снова перевела взгляд на Люси: – Хотела бы я так же, как ты, верить, что Джонни прислушается к предупреждению. Но не могу, в последнее время он стал очень своевольным. – Он исправится, вот увидите, – стояла на своем Люси, поглядывая на мистера Тафтона, который сердито смотрел на нее с другого конца зала. Люси поднялась: – Извините меня, но я должна вернуться к работе. Люси отошла, прежде чем Клара смогла запротестовать. Клара смотрела ей вслед, и чувство безнадежности овладевало ею. Она хотела верить словам Люси, но не могла. И что там с мистером Фитчем? Если Люси собирается замуж за полицейского, озабоченного своей репутацией, что будет с Тимом и Джонни, если тот их не примет? Как сможет Клара удержать Джонни от посещения лавки Моргана? Расстроенная и охваченная тревогой, Клара поднялась, чтобы уйти, и в этот момент почувствовала на себе взгляд Моргана. Он был один, приятели ушли. Морган пристально смотрел на нее. Кровь быстрее побежала у нее по жилам, во рту пересохло. Он рассматривал ее, как если бы пытался оценить, какие прелести скрываются под ее одеждой – накидкой, платьем и нижней рубашкой, – и ожидал, что она позволит ему это. |