
Онлайн книга «Танец соблазна»
Улыбка тронула его губы. – Но вы не та женщина, которая не хочет. И мы оба это знаем. Морган прав. Если он попытается соблазнить ее, она не устоит. Но чего она на самом деле хочет? О женитьбе он не заговаривал. Для него это было бы слишком «цивилизованно». Но после того, что происходило между ними в библиотеке, после его ласк, Клара никогда не смогла бы делить постель с другим мужчиной. Она стояла перед выбором: либо отказаться от надежды испытать близость с мужчиной, либо согласиться на короткую связь с Морганом, что погубит ее репутацию и разобьет ее сердце. В то же время Клара чувствовала, что Морган испытывает к ней нечто большее, чем желание. Иначе не приютил бы у себя Джонни, чья судьба так волновала ее. Не спас бы ее этой ночью, когда ей грозила опасность, не учил бы Сэмюела ее защищать. Клара любила Моргана и хотела прожить с ним всю жизнь. – Итак? Я жду вашего ответа, – нетерпеливо произнес Морган. – Вернетесь вы в тот круг, к которому принадлежите? Или останетесь и позволите мне овладеть вами? Третьего не дано. Клара обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. – Я ваша, Морган, – прошептала она. Он обхватил ладонями ее лицо, глаза его неистово горели. – Не провоцируйте меня, мой ангел. Я всего лишь мужчина. Так что, прежде чем упасть с небес в мою постель, подумайте, хотите ли вы этого. Горячая волна ожидания прокатилась по ее телу, во рту пересохло. – Я этого хочу. Морган запечатлел на ее губах страстный поцелуй и крепко прижал к себе. Клара просунула руки ему под рубашку и стала гладить его мощную грудь. Он издал сдавленный стон и осыпал поцелуями ее лицо. – Так вы хотите, чтобы я овладел вами, Клара? – снова выдохнул он в ее ухо. – Разве я только что не сказала этого? – Вы хотите сказать, что не провоцируете меня, не сбиваете с толку. Но вы всегда ухитрялись ускользнуть, прежде чем я добирался до вас. Клара принялась расстегивать его рубашку, но Морган в нетерпении рванул ворот, так что пуговицы посыпались на пол, и он снял ее. – О Боже, Клара, что вы со мной делаете? – шептал он, пока она гладила его грудь, поражаясь многочисленным шрамам на ней. Морган стал снимать с нее платье, и Клара засомневалась, останется ли на нем после этого хоть одна пуговица. Клара провела пальчиком по тонкому шраму у самого сердца. – Как это случилось? – Не знаю, – бросил Морган. – Наверное, в каком-нибудь морском сражении. Клара была потрясена. Он даже не помнит, где и сколько раз его ранили. Морган наконец спустил ее платье с плеч, после чего стал сражаться со шнуровкой корсета. Клара, продолжая исследовать шрамы на его груди, отыскала один, особенно глубокий, идущий поперек ребер. – А этот шрам? Тоже морской бой? Его лицо стало непроницаемым. – Нет. Женева. – Я думала, вы были тогда ребенком... – Повернитесь, – скомандовал он, пропустив ее замечание мимо ушей. – Bon Dieu, ox уж эти ваши корсеты! Тот, кто их придумал, наверняка не раздевал женщину. – Мы носим корсеты, чтобы нравиться мужчинам, обладать идеальной фигурой, тонкой талией и... – Не путайте меня с этими идиотами из высшего общества. Корсет наконец упал на пол, и ладони Моргана легли на ее груди. – Я не джентльмен, а потому предпочитаю естественную женскую плоть, мой ангел. Мне нравятся мягкость и округлость форм. Если бы я хотел щупать китовый ус, то ласкал бы кита. – Он куснул ее за ухо, и его бакенбарды оцарапали ей кожу. Клара ощущала его дыхание, от Моргана пахло бренди и лавровишневой водой. Но сильнее всего был мускусный запах их желания. Лаская его бедра, Клара ненароком задела повязку, и Морган застонал. – Простите, – пробормотала она, отдернув руку. – Все хорошо. Просто водите ладошкой выше повязки, cherie. – Он положил ее руку на бугор в своих подштанниках, а когда она сомкнула пальцы вокруг его плоти, содрогнулся. Отведя ее руку, он повернул Клару к себе и взялся за завязки ее рубашки. – Дайте мне посмотреть на вас. Увидеть то, что я мог только рисовать в своем воображении все это время. Она опустила глаза. В ней проснулась стыдливость. – Тетя Верити говорит, что женщина не должна позволять мужчине себя раздевать. Даже мужу. Морган стянул с нее рубашку. – При всей моей симпатии к вашей тете, – проворчал он, – вряд ли стоит полагаться на ее советы, если речь идет о том, как вести себя с возлюбленным. Возлюбленный. Клара не знала, огорчаться ли ей, что Морган собирался быть только ее возлюбленным, или радоваться, что это будет не одна ночь. – Кроме того, ни один уважающий себя соблазнитель не оставит такую красоту прикрытой. – Он спустил с бедер ее панталоны, и на ней остались только чулки. Он пожирал ее глазами, казалось, старался запечатлеть ее облик в памяти, чтобы было чем утолять последующие приступы голода. – Ни один мужчина – даже джентльмен – не мог бы, увидев вас сейчас, не пожелать обладать вами. А поскольку я, без сомнения, джентльмен... Он шагнул к ней и накрыл ее губы своими, обращаясь с ее телом еще более бесцеремонно, чем когда они уединились в библиотеке во время бала. Яростно ласкал ее груди, бедра и живот, гладил между ног, будто ставил метки, означающие, что она принадлежит ему. Кларе доставлял наслаждение твердый бугор его плоти, упирающийся ей в живот. Ей хотелось прикасаться к Моргану везде – к широкой груди, к мускулистым рукам, к мощным, словно изваянным скульптором бедрам. – Вы совсем не такая, какой я вас себе представлял, мой ангел. – Что вы хотите этим сказать? Он поймал ее руки, развел в стороны, потом отвел назад, пока костяшки ее пальцев не коснулись деревянных балясин лестницы. – Все это время я думал, что вы вмешивались в мои дела исключительно из чувства высокого морального долга. Но это не единственная причина, не правда ли? – Не понимаю, что вы имеете в виду. Он с улыбкой сомкнул ее пальцы вокруг балясин. – В душе вы тайно жаждете безумств. Вас манит опасность. Как ребенка, который дергает за нос спящего зверя, а потом убегает. Вам нравится дразнить зверя, чтобы привлечь его внимание. Возможно, Морган прав. Кровь Доггетов, которая в ней течет, и длительная работа в Спитлфилдзе подтолкнули ее к нему? |