
Онлайн книга «Серебряный лебедь»
![]() Глаза Колина странно вспыхнули и погасли. – Это ненадолго. Не беспокойся, Анабелла, ты его найдешь. Обещаю тебе. Она вздохнула и отвела взгляд. – Когда я должна встретиться с твоей Афрой Бен? Услышав это, Колин моментально оживился и расслабился. Оказывается, он почему-то был страшно напряжен… Любопытно почему? – Сначала тебе надо поесть и собраться. Чэрити должна скоро вернуться, я послал ее к сэру Джону. Мне надо перед поездкой отдать некоторые распоряжения, но я вернусь и отвезу тебя к Афре. Анабелла поморщилась. Головная боль усиливалась. – Ты плохо себя чувствуешь? – заботливо спросил Колин и обнял ее за плечи. Ей хотелось закричать: «Конечно, да! Ты перевернул все мои планы, и я не знаю, что мне теперь делать». Но она кивнула и ответила: – Голова немного болит. Наверное, от того лекарства, что ты мне дал ночью. Ей показалось, что на мгновение лицо его стало виноватым. – Если ты себя плохо чувствуешь, я могу на день задержаться. – Нет-нет, не волнуйся, – ей нужно было провести какое-то время без него, чтобы все спокойно обдумать. – Не похоже, что у тебя все нормально, – мягко возразил Колин и неожиданно добавил куда более жестким тоном: – Порой мне кажется, что ты меня обманываешь. Их взгляды встретились. Понятно было, что он имел в виду не только ее здоровье. Анабелла напомнила себе, что и Колин не все ей рассказывает, и, гордо подняв подбородок, прошептала: – Я так же честна с тобой, как и ты со мной. Неприятная усмешка скривила его губы. – Ты права, Анабелла. Ты права. – Он снял руку с ее плеча. – Я пойду, а ты уложи свои вещи. Старайся не набирать лишнего, у Афры маленькая квартирка. И Колин направился к двери. Она окликнула его. Анабелле отчаянно хотелось услышать хоть одно нежное слово, которое напомнило бы ей о прошедшей ночи и о его горячей страсти. – Что, Анабелла? – с каменным выражением лица спросил Колин. Счастье, подаренное им ночью, исчезло без следа. – Ничего, – вымученно улыбнулась она. – К твоему возвращению я буду готова. Колин внимательно посмотрел на нее, словно чего-то ожидая, затем кивнул и вышел. Карета медленно тащилась по кишащей беднотой зловонной Граб-Стрит. За всю дорогу Колин и Анабелла не обменялись ни словом. Она пожалела, что с ней нет Чэрити, та сумела бы своей болтовней развеять напряженное молчание, но служанка осталась на старой квартире. Анабелла крайне удивилась, когда карета остановилась у облупленного доходного дома. Она даже не могла представить, что знакомая Колина живет в таком убогом месте. Афра встретила их в дверях расположенной на втором этаже квартирки. Ей еще не было тридцати; роскошные темно-рыжие волосы и губы сердечком, несомненно, лишили покоя не одного мужчину. Правда, сейчас лицо ее было перепачкано пылью. – Входите, входите, – торопливо произнесла она и несколько раз чихнула. – Извините, здесь все в пыли. Хотела прибраться к вашему приезду, но хозяйка из меня никудышная. Анабелла не знала, как себя вести. Ей захотелось вернуться домой, но после небольшой паузы она вежливо произнесла: – Вам не стоило так беспокоиться… – Пустяки, – отмахнулась Афра, – уж если ты будешь у меня жить, я должна навести порядок. Они прошли в гостиную. Колин достал из-за пояса маленький кошелек и протянул его Афре: – Это должно покрыть дополнительные расходы на время моего отсутствия. Если не хватит, ты знаешь к кому обратиться. – Колин, я в состоянии заплатить сама… – начала было Анабелла, но он не дал ей договорить. – Нет, эта идея о временном переселении тебя сюда принадлежит мне. К тому же это сущие пустяки. Афра с довольной улыбкой сунула кошелек в карман фартука и подмигнула Анабелле: – Для тебя, Хэмпден, это пустяки, а для двух видавших виды женщин, вроде меня и твоей подруги, на хлеб и вино хватит. Анабелла пришла в ужас, услышав, что ее назвали видавшей виды, но, оглядевшись, она несколько успокоилась: квартирка не походила на жилище светской львицы, уж слишком убогой была обстановка. Внимание актрисы привлекли лежащие повсюду кипы бумаги и несколько чернильниц. Перехватив ее любопытный взгляд, Колин объяснил: – Афра мечтает стать писателем, сейчас она пишет пьесу. – Да, – печально подтвердила та. – Но в основном я пишу прошения Его Величеству. Я одной ногой в долговой тюрьме, однако ни на мои прошения, ни на мои пьесы никто не обращает внимания. – Колин приподнял бровь, и Афра рассмеялась. – Конечно, кроме тебя, Хэмпден. Ты ведь и это придумал, чтобы помочь мне. Еще бы! Тебе прекрасно известно, что просто так я денег не возьму. – Вовсе нет, – возразил он, – Анабелле потребовалось убежище, а надежнее этого трудно себе представить. – Пусть будет так. Анабелла получит убежище, а я воспользуюсь советами опытной актрисы. – За спасение от милостей Его Величества она будет давать советы тебе с утра до вечера, – он повернулся к Анабелле. – Правда, любимая? Колин впервые за день ласково обратился к ней, но еще больше Анабеллу обрадовало, что Афра восприняла это, как нечто естественное. Значит, она никогда не была его любовницей! – Конечно, я помогу, чем смогу. – Спасибо, но не думай, что я заставлю тебя отрабатывать жилье, – улыбнулась Афра. – И вообще, это все ерунда, а главное, что ты получила надежное убежище. Его Величество избегает меня, словно зачумленную. – Ее улыбка погасла. – К большому моему сожалению. – Афра немного помолчала и добавила: – Пойду-ка я на кухню, чтобы не мешать вам прощаться. И ушла, шелестя юбками. Колин засмеялся: – Я так и знал, что она затеет дурацкую уборку или придумает что-нибудь еще более нелепое. Афра слишком поглощена своими идеями, и на житейские мелочи она просто не обращает внимания. – Она очень милая. Он вздохнул: – Поверь, мне неприятно доставлять тебе неудобства, однако другого выхода у нас просто нет. Лучше было бы, если б король тебя не заметил тогда в театре, но увы, не заметить тебя может разве что слепой. Его слова болью отозвались в ее сердце. – Он увидел меня на сцене. Я понимаю, что достойная женщина не имеет права выставлять себя перед публикой. Глупо было бы актрисе ожидать уважения к себе, ведь их все ставят в один ряд со шлюхами. |