
Онлайн книга «Провидение»
Я прикоснулась к одеялу, как будто оно было из золота. — Да. Так что незачем его мариновать. Давай опробуем вдвоем, — улыбнулся Джаред. Я понимала, что растроганное выражение моего лица умиляет, но ничего не могла с собой поделать. Первый подарок Джареда лежал у меня в шкафу, а я об этом даже не догадывалась. — Ау! Джаред вздрогнул: — Не говори «ау». Глупое выражение не сходило с моего лица. — Но это так мило. — Ты говоришь «ау», когда твои приятели дарят тебе какую-нибудь дрянь, — сказал Джаред с гримасой отвращения на лице. Колесики в голове бешено завертелись, и я мысленно перебрала все, что мне когда-либо дарил Стеси, пытаясь вспомнить, не проявляла ли хоть раз чрезмерной и неискренней благодарности. Ничего не нашлось. — У меня было всего два парня, и ни один из них не дарил мне дряни. Джаред недоверчиво поморщился: — Ты сказала «ау», когда Чак Найджел дал тебе ту задрипанную пленку. Я разинула рот: — Это было трогательно! Знаешь, сколько мест ему пришлось объехать? Где ты возьмешь сейчас пленку для кассетника? И он не был моим парнем, — возразила я, вздрогнув от пришедшей в голову мысли. — Не могу поверить, что ты это помнишь! Глаза Джареда округлились. — Я два месяца следил за этим дураком. Может, ты его и не замечала, зато я прекрасно видел. Я сжала губы и радостно улыбнулась: — Мне нравится это одеяло. Спасибо. — Всегда пожалуйста. — Джаред расцвел и поцеловал меня. Я думала, он просто чмокнет меня, но поцелуй оказался долгим. Свободной рукой Джаред прижал меня к себе; пальцы впились в спину. Промелькнула надежда, что он затолкнет меня обратно в комнату. Но Джаред резко отстранился и сказал, не раскрывая глаз: — Лучше пойдем. — Лежать со мной на одеяле при свидетелях не так опасно? — Верно, — согласился он. Мы вышли на главную лужайку, держась за руки. Пришлось лавировать в море студентов. Солнечных дней за учебный год выдавалось немного, и лужайка при университете, обычно пустынная, кипела жизнью. Группки студентов сновали в заданных направлениях. Игра в тач-футбол была в полном разгаре. Под сенью деревьев лениво бренчала гитара, а самые прилежные склонились над книгами. Газон был усыпан одеялами веселых расцветок; разговоры и смех ткали поверху невидимый узор. Это был праздник без повода — тем более невинный и приятный. Мы выбрали место у дерева ближе к центру лужайки. Мелькнули запястья Джареда — одеяло раскрутилось, медленно спланировало на землю и легло идеально ровно. Я восхищенно покачала головой. — Что? — спросил Джаред, осторожно улыбаясь. Он сел на край одеяла и прислонился спиной к стволу цветущего тюльпанного дерева. — Ничего, — сказала я, оставаясь на месте, а Джаред тем временем скрежетал зубами; его злила моя строптивость. — Ты не собираешься отвечать мне. Конечно, я привык разбираться в твоих чувствах без словесных объяснений, но сейчас я могу спросить, а ты не отвечаешь — это меня доводит почти до бешенства. Я улыбнулась: — Тогда мы квиты. Джаред вытаращил глаза, а я села на одеяло. Через мгновение он уже прижимал меня к себе и улыбался. Я легла, положив локти ему на бедра, и подставила лицо солнцу. Вспомнились слова Джареда о счастье быть с ним, и благодать, которая снизошла на меня, превратилась в чистый экстаз. Все органы чувств раскрылись: я ощущала тепло лившихся сверху солнечных лучей; тепло, исходившее снизу от Джареда, его чудесный запах, который витал вокруг нас; слышала смех в отдалении и впитывала общую живительную атмосферу. Вскоре Джаред отреагировал: — Здесь здорово, правда? У меня был шанс компенсировать его чувство отверженности. — Это прекрасный день, я лежу на солнышке с человеком, которого люблю. Это лучше, чем просто здорово. Это божественно. — Я улыбнулась и закрыла глаза от солнца. Джаред издал глубокий, удовлетворенный вздох и переплел свои пальцы с моими. В таком положении мы оставались довольно долго, прислушивались к смеху и переливам голосов, слов было не разобрать — во всяком случае, мне. Джаред слегка толкнул меня, резко выдернул руку, вскинул ее вверх и поймал мяч в нескольких дюймах от моего лица. — Ух ты! Отлично словил! Сыграешь? Ветер донес до нас мужской голос, обладатель которого стоял у нас в ногах, рядом с одеялом. Я козырьком поднесла руку к глазам, чтобы защититься от солнца и рассмотреть, кто это там маячит. Человек был мне незнаком: высокий и стройный, с каштановыми волосами до плеч, одет в длинные шорты цвета хаки и кроссовки. Он протягивал руку за мячом, который поймал Джаред. — Кажись, он очень занят, Зак. Тут я узнала голос: это был Райан. Грудь его вздымалась, он запыхался. На голом теле виднелся шрам от удара ножом. У меня закололо в животе. — Не могу сказать, что я его осуждаю, — заявил Зак, улыбаясь мне. — Ты в меня целился? — спросила я Райана, готовая не удивляться любому ответу. Это была его идея — явиться на главную лужайку с одеялом, а я отшила поклонника с тем, чтобы прийти сюда с Джаредом. — Нет! Как ты могла такое подумать! — насмешливо воскликнул Райан. — Это сделал я, простите, — извинился перед Джаредом Зак. Он не мог отдышаться, наклонился вперед и уперся руками в бедра. — Вы отдадите нам мяч? Джаред не подавал виду, что собирается возвращать мяч. — Думаю, вам нужно извиняться перед ней, а не передо мной. Райан изумленно посмотрел на меня, а потом на Джареда: — Это нечаянно, Джаред. Отдай ему мяч. Тот ждал. — Вы правы, — сказал Зак. — Я прошу прощения. Мне следовало быть осторожнее. — Все в порядке, — сказала я, чувствуя себя неуютно оттого, что Джаред заставил его извиняться. Зак пристально смотрел на мяч в руках Джареда: — Не хотите сыграть? Нам не хватает игрока. — Не будет он играть. Он не хочет, чтобы Нина видела, как его будут сбивать с ног, — фыркнул Райан. Джаред поднялся, его фигура возвышалась и надо мной, и над обоими парнями. Он посмотрел мимо Зака на другую команду. Среди противников были Джош и Такер, они дожидались развязки недоразумения на противоположной половине маленького поля. Джаред размахнулся и запустил мяч через лужайку, как снаряд. Тот пронесся сквозь ветви дерева и ударил прямо в грудь Джоша. Мяч Джош поймал, но все-таки раздался отчетливо слышный удар, и юноша согнулся пополам. Джош сразу распрямился, хотя все равно стоял, как горбун, и пытался не показать, что удар мяча едва не нокаутировал его. |