
Онлайн книга «Хранитель волков»
— Он не может открыть, они заперлись изнутри, — пояснил Вали. Хролльейфр пожал плечами и перерезал старику горло. Фонтан крови обрызгал викинга, и старик упал, хрипя и взбрыкивая ногами. Хролльейфр обернулся к остальным и прокричал: — Смотрите, каков я в бою! Как я сею смерть среди воинов врага! Все засмеялись и захлопали в ладоши. Вали не мог поверить, что сосед Дизы похваляется подобным поступком. Ведь перед ним был старик. Гораздо труднее было бы зарезать свинью. Неужели все эти предания о великих подвигах на самом деле рассказывают об этом? Об убийствах стариков, которые молят о снисхождении? Вали хотелось, чтобы все это закончилось, и как можно скорее, чтобы они могли вернуться на корабли. Надо побыстрее попасть в храм. Если всеобщее внимание переключится на добычу, возможно, больше не будет бессмысленных убийств. Крики доносились теперь издалека. Все жители острова, способные бегать, убежали, и почти все берсеркеры кинулись преследовать их. На короткий миг наступила тишина. Вали сделал глубокий вдох. К запахам прохладного летнего утра примешивался запах гари. Крыша храма была слишком высока, чтобы забраться на нее, двери не поддавались. Будь у них побольше времени, сделали бы подкоп. Но, возможно, он сумеет пролезть в окно. Окна слишком узкие для взрослых мужчин, но ведь Вали гораздо тоньше остальных. — Браги, — сказал Вали, указывая глазами на окно, — проследи, чтобы никакой дурак не поджег дом, пока я внутри. Он снял пояс с мечом, стянул все три туники, которые служили ему кольчугой. Браги помог ему забраться себе на плечи. Вали дотянулся до узкой щели окна, однако не мог как следует зацепиться. — Встань мне на голову, — предложил Браги, поглубже нахлобучивая шлем. Вали так и сделал, схватился за подоконник обеими руками и подтянулся наверх. Развернувшись боком, он надавил плечом на окно, которое в итоге поддалось, и спрыгнул на стол, стоявший под ним. В строении было четыре окна, отчего внутри хватало света. Внимание Вали сразу захватили краски, золотая и серебристая, которыми переливалось большое вышитое полотнище на правой стене; в левой стене была входная дверь, запертая на засов. Приглядевшись, Вали увидел четырех мужчин. Все с выбритыми лбами, двое сжимали в руках большие подсвечники, у одного был тяжелый серебряный крест. Только четвертый, мальчик его возраста, лет тринадцати, стоял с пустыми руками. Увидев его, Вали понял, что забыл оружие. Мужчины не набросились на него, что он счел глупостью, потому что, если они не собьют его с ног, он попросту отопрет дверь. Но они только орали на него. Некоторые слова из их странного языка он понимал. — Господь-избавитель, помоги! — Мужчина с крестом выступил вперед, вскинул крест над головой и произнес что-то такое, чего Вали вовсе не понял. — Исчадие ада, исчадие ада, сатана! Затем человек добавил что-то еще, и одно слово Вали понял, хотя и произнесенное с трудом и с сильным акцентом. — Изыди! Неужели они хотят наложить на него заклинание? Но Вали не ощущал себя околдованным. За дверью снова зашумели, и обрывки фраз были слышны внутри. — Жги во имя Одина! Кровавый лебедь! Победитель! Вали встал с корточек. Но не стал спускаться со стола, желая казаться выше и подчеркнуть, что он здесь главный. Тут находились четверо здоровых мужчин, а также порядочный запас серебра. Очень недурной улов. Прежде всего, решил Вали, надо заставить их сложить оружие. Он мог убедить их только словами, половины из которых, знал Вали, они не поймут. — Вообще-то убираться отсюда надо вам, — заметил он. — За дверью собрались медведи и волки. Хотите, я скормлю вас им? Он спрыгнул со стола, подошел к двери и сделал вид, будто отпирает ее. Мужчины что-то забормотали, но не кинулись к нему. Послышался звон. В окно влетел его длинный нож. Вали поглядел на оружие. Махнул рукой, как будто отказываясь от него. — Это мне не потребуется, — заявил он, — если вы будете благоразумны. Мне кажется, лучше стать рабом, чем покойником. Один из мужчин заговорил. Некоторые слова Вали понял. — Разбойники с моря. Дело рук, — и снова прозвучало то непонятное слово, — сатаны! — Нет, нужен всего лишь хороший корабль и благословение богов, — возразил Вали. — Бог один, — сказал человек с выбритым лбом. — Иисус Христос. — Он указал на вышитое полотнище. Вали посмотрел. Перед ним было несколько странное, но очень красивое изображение Одина, подвешенного на дереве, с торчащим из бока копьем. Насколько он понял, на картине был запечатлен тот миг, когда бог принес себя в жертву, чтобы получить глоток мудрости из источника Мимира, когда он отдал свой глаз, чтобы обрести знание. Но если эти люди поклоняются Одину, где же тогда их боевой задор и ярость? Он с трудом представлял, как можно войти в святилище берсеркеров и выйти оттуда живым. — Он на нашей стороне, а не с вами, — сказал Вали. — Сложите оружие и подчинитесь мне. Обещаю вам защиту. Клянусь. Одно слово до них вроде бы дошло. — Защита? Мужчины переглянулись. Они положили на пол тяжелые серебряные предметы и опустились на колени, сложив ладони перед грудью и что-то бормоча. Грохот за дверью усилился. Вали подошел к своим пленникам. У одного из них был в руках странный продолговатый предмет — толстая пластина, обернутая в кожу. Вали хотел забрать эту пластину, но раб вцепился в нее мертвой хваткой. Вали стало интересно, что это такое и почему эта штука пленнику дороже серебра. Он подошел к столу, где лежал еще один такой предмет, взял и рассмотрел. Три грани пластины были светлыми, четвертая темной. Светлые грани как будто состояли из многочисленных слоев. Вали хотел положить предмет на место, но в этот миг тот раскрылся. Внутри оказалось много бумажных листов, Вали видел такие же у Велеса Либора. Все листы были исписаны кудрявыми словами, на некоторых имелись чудесные картинки. И тут Вали осенило: ведь эти рабы могут научить его писать! Они с таким трепетом относятся к этим бумагам, значит, должны уметь читать их. — Князь! В окне показалось лицо. — Браги! — Да, князь. — Как ты туда забрался? — По лестнице. Вали засмеялся. — Твоя голова не пострадала бы, если бы мы сразу догадались поискать лестницу. Я сейчас отопру двери. Но только проследи, чтобы никто, слышишь, никто не посмел тронуть захваченных мною пленников. Они мои. Ты сможешь объяснить это нашим чокнутым поклонникам Одина? — Я постараюсь, князь. — Когда будете готовы, постучи три раза. Вали знал, что начнется, когда двери будут открыты, поэтому, стараясь жестами успокоить пленных, поднял свое оружие и взял за руку старика с книгой. Тот меньше других годился в рабы, поэтому его положение было наиболее опасным. |