Онлайн книга «Неземная»
|
— Да, — я тревожно соглашаюсь. Но мама не такой человек, что составляет правила просто потому, что хочет. Должна быть причина её осторожности. — Дело в том, что мне нужно ездить на тренировки, — говорит он, пока я неловко перестраиваюсь. — Как всем из них. На минуту он затих, только печка согревает ноги. — Когда? — спросила я наконец. Я приготовилась к плохим новостям. — Полшестого. — Ха. — Ну, давай. — Получается, мама повезёт тебя. — Она сказала, что если я буду настаивать на участие в команде, то я должен сам добираться туда. Возьми на себя ответственность за меня. — Удачи с этим, — я засмеялась. — Пожалуйста. Это только на несколько недель. Потом моему приятелю Дарвину исполнится шестнадцать, и он будет подвозить меня. — Я уверена, маме это понравится. — Давай, Клэр. Ты должна мне, — говорит он тихо. Я должна ему. Это из-за меня его жизнь перевернулась с ног на голову. Не то, чтобы он очень страдает. — Я не должна прогибаться под тебя, — говорю я, — но… ладно. Шесть недель максимум, потом ты должен найти другую машину. Он выглядит по-настоящему счастливым. Мы на пути к восстановлению, он и я, как раньше. Погашение долга, так это вроде называется? Шесть недель ранним утром не кажется такой уж большой платой за прекращение ненависти по отношению ко мне. — Хотя, есть одно условие, — я говорю ему. — Что? Я вставляю свой диск Келли Кларксон. — Мы будем слушать мою музыку. Венди одета в футболку с надписью: «Лошадь съела моё домашнее задание». — Ты — изумительна — шепчу я, поскольку мы проскальзываем на наши места для оказания почестей английскому языку. Прямо сейчас её поклонник, Джейсон Ловетт, смотрит в нашу сторону с другого конца помещения. — Не поворачивайся! Очаровательный Принц осматривает тебя. — Заткнись. — Я надеюсь, он умеет ездить на лошади, потому что закат вы должны встречать верхом вместе. Звонок и мистер Фиббс спешит к передней части аудитории. — Десять дополнительных баллов первому студенту, который сможет правильно определить цитату на моей футболке, — объявляет он. Он встаёт прямо и распрямляет плечи, чтоб мы смогли прочитать слова на его груди. Мы все наклонились вперёд, читая мелкий шрифт: «Если наука учит нас чему-нибудь, то она учит принимать наши неудачи, а также успехи, со спокойным достоинством и изяществом». Передышка. Мы только на прошлой неделе закончили книгу. Я смотрю вокруг, но не вижу поднятых рук. Венди старается не смотреть в глаза мистеру Фиббсу, так что он ее не называет. Джейсон Ловетт пытается поймать взгляд Венди. Анжела Зербино, которая обычно рассчитывает на то, что кто-то не выдержит и скажет правильный ответ, строчит что-то в своей тетради, вероятно, составляет какую-то эпическую поэму о несправедливости жизни. Кто-то в конце класса сморкается, а какая-то девушка начинает стучать по столу своими ногтями, о никто ничего не говорит. — Неужели совсем никто? — спрашивает удрученно мистер Фиббс. Он прошел через все трудности, чтобы сделать рубашку, и никто из его Прекрасных студентов английского [16] не может определить отрывок из книги, которую они только что изучали. Да пошли они. Я поднимаю руку. — Мисс Гарднер, — говорит мистер Фиббс, сияя. — Да, это из «Франкенштейна», не так ли? Ирония в том, что это цитата доктора Франкенштейна, которую он произносит в момент перед тем, как пытается задушить монстра, которого создал. Вот вам и достоинство. — Да, это довольно ироничная цитата, — смеется мистер Фиббс. Он записывает мои десять дополнительных очков. Я стараюсь выглядеть возбужденной этим. Венди передает мне записку. Я, пользуясь моментом, осторожно разворачиваю ее. Написано «Выскочка. Угадай, кого нет сегодня?» Она нарисовала смайлик на полях. Я вновь оглядела класс. Затем я поняла, что никто не пытается проделать дырку в моей голове. Кэй здесь нет. Я улыбаюсь. Этот день собирается стать прекрасным. — Я принесла брошюру про ветеринарную стажировку, о которой я тебе говорила, — говорит Венди мне, как только прозвенел звонок на ланч. Она следует за мной, как только я улизнула в коридор, торопясь вниз по лестнице до своего шкафчика. Ей приходится бежать, чтобы не отставать. — Эй, ты оголодала, или что? — она смеется, когда я вожусь с замком на моем шкафчике. — Нам приготовили сегодня суп из фрикаделей. Это и запеченный картофель лучшее из меню всего года. — Что? — я отвлеклась, ища в море лиц знакомые зеленые глаза. — Как бы то ни было, стажировка в Монтане. Это удивительно, на самом деле. Там. Кристиана стоит у своего шкафчика. Кей нигде не видно. Он надевает пиджак — черная шерсть! — и берет ключи. В животе пробежали мурашки возбуждения. — Думаю, сегодняшний обед я пропущу, — быстро говорю я, хватая куртку. Рот Венди от неожиданности раскрылся, образовав букву О. — Ты уезжаешь? — Да. Джеффри заставил возить его в течение пары следующих недель. — Круто, — говорит она. Мы могли бы сходить в «Бубба». Такер работал там, так что они всегда дают мне скидку. Там хорошая еда, поверь мне. Позволь, мне взять свое пальто. Кристиан уходит. У меня не так много времени. — На самом деле, Вен, у меня прием у врача, — говорю я, пошатываясь и надеясь, что она не спросит что за доктор. — О, — говорит она. Могу сказать, что она не уверена, верит ли мне. — Да, и я не хочу опоздать. — Он почти у двери. Я закрыла шкафчик и повернулась к Венди, стараясь не смотреть ей в глаза. Я ужасный лгун, но для вины сейчас нет времени. В конце концов, это связано с моим назначением. — Увидимся после школы, хорошо? Мне нужно идти. Затем я практически бегу к выходу. Я следую за «Аваланш» Кристиана, держа пару машин между нами, так чтоб не казалось, что я за ним слежу. Он едет в «Пицца Хат» в нескольких кварталах от школы. Кристиан выходит из машины с парнем, в котором я едва признаю парня из своего класса английского. |