Онлайн книга «Неземная»
|
— Да, — говорит она со счастливой улыбкой. — Что ты собираешься надеть? Она прикусывает губы. Существует явная загвоздка в выборе одежды. — У тебя еще нет платья? — спрашиваю я. — У меня кое-что есть, — говорит она, стараясь казаться веселой. — Я одеваю это в церковь, но думаю я смогу его немного изменить. — О, нет. Никакого платья для церкви. Я вскакиваю и бегу к своему шкафу, где беру два праздничных платья, которые я одевала на танцы в Калифорнии, а затем возвращаюсь к Венди и протягиваю их ей. — Просто выбери то, которое тебе больше понравится. Венди вдруг с трудом смотрит мне в глаза. — Но как же ты? — заикается она. — Я не собираюсь идти. — Не могу поверить, что тебя никто еще не пригласил. Я пожимаю плечами. — Почему бы тебе самой не позвать кого-нибудь? Я имею в виду, что хорошего в том, чтобы быть девушкой, если мы не можем пригласить парней на танцы? Я пригласила Джейсона. — Нет никого, с кем мне бы хотелось пойти. — Угу. — Что? — Пожалуй, я оставлю это без комментария. — В любом случае, Джейсон Ловетт собирается быть твоим Прекрасным Принцем на выпускном, и тебе будет нужно платье Золушки. Так что выбирай. Она уже присмотрела бледно-розовое платье, которое я держу в левой руке. Она определенно пожирает его глазами. — Я думаю, она подойдет тебе, — говорю я, указывая на платье. — Правда? Ты не думаешь, что я буду выглядеть смешно? — Просто примерь. Она вырывает его у меня из рук и бежит в ванную, чтобы надеть. — Ты слишком высокая, — скулит она через дверь. — Это исправят каблуки. — Твоя грудь больше чем у меня. — Это невозможно. Дверь открывается. Она неуверенно стоит, ее длинные золотистые волосы рассыпались по плечам. Подол платья лежит на полу, но это можно исправить. — Ты выглядишь потрясающе. — Я роюсь в своей шкатулке в поисках подходящего ожерелья. — Нам завтра следует сходить в «Джексон» и найти тебе подходящие серьги. Жаль, что ближайший торговый центр почти у самого Айдахо-Фолс [32] . У Клер будут лучшие вещи для выпускного. Сколько туда ехать, два часа? — Два с половиной, — отвечает она. — Но у меня не проколоты уши. — Думаю, я смогу найти картофель и острую иглу. Она задыхается, прикрывая руками мочки ушей. — А как ты развлекалась, пока я не пришла? — Коу-типпингом [33] . Раздается резкий стук, и в дверях появляется голова моей мамы. Венди мгновенно закрывается волосами и начинает пятиться к шкафу, но мама в упор смотрит на нее. — Что? Прихорашиваетесь! Почему меня не пригласили? — восклицает она. — Выпускной. В следующую субботу. Я говорила тебе, помнишь? — О, да, — говорит она. — И ты не собираешься идти, — сказала она разочарованно. — Ты что-то хочешь, мам? — Да, я хотела напомнить тебе, что сегодня вечером мы хотели заняться йогой. Это мой шанс наверстать упущенное. Так волнующе. — Может, займемся этим в другой раз. Я в некотором роде занята… — Знаю, вам, девчонки, весело, но я должна украсть тебя на мама-дочка время. — В любом случае, мне пора, — бормочет Венди. — Я должна закончить домашнюю работу. — Ты выглядишь прекрасно, Венди, — говорит мама, улыбаясь ей. — Что насчет туфель? — Думаю, мои черные туфли подойдут. Мама качает головой: — Никаких черных туфель с этим платьем. — Мы собираемся завтра искать серьги в «Джексон», — говорю я. — Мы можем поискать заодно и туфли. Венди начинает противиться этому предложению. Там нет обувных магазинов, не оцененных туристами. — О, — говорит мама, — мы можем пропустить «Джексон» и пустить в бой тяжелую артиллерию. Как насчет поездки в Айдахо-Фолс в эти выходные? Я не могу сказать, подслушивала ли она или же мы просто на одной волне. — Иногда, — говорю я ей с улыбкой, — у меня складывается впечатление, что ты можешь читать мои мысли. — У семьи Венди немного денег, ты же знаешь, — сказала я маме, когда Венди отправилась домой. Солнце уже садилось за горы. Я стояла в майке и тренировочных штанах на заднем дворе. Слегка дрожа, я пыталась обернуть шерстяной шарф вокруг шеи. — Туфли есть и в Айдахо-Фолс, так что не надо тащить нас в необычный магазин. Это смутит ее. — Я думала о «Payless», — чопорно говорит мама. — Я думала, что провести так время хорошо для девушки. У тебя действительно нет многого с тех пор, как мы переехали сюда. — Хорошо. — Я так же подумала, что ты можешь приглашать и Анжелу. Есть ли у нее пара на выпускной? Я прекращаю возню с шарфом и смотрю на нее. — Да. Есть. — Отлично, значит она тоже может прийти. — Почему? — Я хочу знать твоих друзей, Клара. Ты постоянно приводишь Венди к нам домой, но никогда — Анжелу. Так что я хочу с ней познакомиться. Думаю, время пришло. — Да, но… — Я знаю, что ты из-за этого переживаешь, но так не должно быть, — говорит она. — Я верю. Это не то, из-за чего на самом деле беспокоится мама. Или может из-за этого. — Хорошо, я спрошу ее. — Вот и чудесно. Снимай шарф, — говорит мама. — Холодно! — Это может помешать. Она права. Я снимаю шарф. — Мы должны сделать это сейчас? Ты знаешь, я беру уроки аэродинамики в школе. Между прочем, я работаю над этим. — Там о полете самолета. Здесь — о твоем. Тебе нужны тренировки, Клара. У тебя есть вся зима, чтобы привыкнуть к этому. Сейчас тебе нужно сосредоточиться на своей цели, чтобы быть готовой к сезону пожаров. Это будет только через несколько месяцев. |