
Онлайн книга «Близнец Бога»
Всплеск адреналина наполнил Дэвида энергией. Он оттолкнулся от статуи и, подтянувшись, забрался на стену. Отсюда уже несложно прыгнуть и перевалиться через ограждение галереи. Дэвид лег на живот и подполз к открытому окну, из которого доносились голоса. Он подобрался к краю проема и заглянул внутрь, в большую комнату. Вокруг Тома сидели десять фарисеев. Дэвид узнал Силаса, Симеона, Гамалиеля и Тарсуса. Каждый из них за последнее время так или иначе выступал против Иисуса. А человек, перед которым стоял Том… это был сам Каиафа, первосвященник. Да, это не обычная встреча… Том чувствовал себя так же неуютно, как на приемах в «Лайтеке», где от него требовалось очаровывать инвесторов. Хотя Том за год получал больше денег, чем иной трудяга за всю свою жизнь, он предпочитал жить, как обычный человек. А здесь перед ним сидели люди, которые любили свои деньги и не колеблясь демонстрировали их… Однако только они могут положить всему конец и помочь дискредитировать Иисуса. Том стоял молча, пока Тарсус не завершил рассказ о возвращении Лазаря к жизни. — Что он сделал? — переспросил Каиафа. — Воскресил его! — с напором проговорил Тарсус. Каиафа посмотрел на Тома: — И ты это видел? — Да, — ответил Том, хотя считал воскрешение Лазаря обманом. Но раз Иисус хочет, чтобы люди верили в чудо, пусть теперь пожинает плоды. — Как? — спросил Каиафа. — Он велел своим ученикам отодвинуть камень, скрывающий могилу. А потом просто выкрикнул имя того человека и приказал ему выйти, — объяснил Тарсус. Каиафа откинулся назад: — И ты, его ученик… почему ты пришел рассказать нам это? — Да, я действительно называюсь учеником Иисуса. Но он назвал меня так против моей воли. Я не верю в то, чему он учит. Я не считаю его Богом и не верю, что его деяния от Бога. По правде говоря, я такой же его ученик, как он — Господь Бог. Каиафу явно обрадовал такой ответ. — Понимаю… а готов ли ты доказать свои слова делом? Готов ли ты развенчать деяния Иисуса? — Для этого я и пришел, — ответил Том. — Можешь ли ты подтвердить для нас некоторые вещи? — продолжал Каиафа. — Конечно. — Заявлял ли Иисус, что он, и никто иной, является Господом нашим? — Да. — Заявлял ли он, что исцеляет недуги и увечья силами, дарованными ему Отцом, даже в Шаббат? — Да. — Говорил ли он против нас, учителей божественного закона Моисея? — Да. — Вот видите! Все, как я и сказал. И после этого он еще заявляет, что он наш Бог Отец? — воскликнул Тарсус. Дэвид слышал каждое слово. Он в ярости отвернулся от окна. Если не уйти прямо сейчас, он может не сдержаться и броситься на фарисеев. И тогда, наверное, будет убит за свою дерзость. Хватит. Он уже услышал достаточно. Том предал Иисуса. Предал Дэвида. Библия лжет. Теперь Дэвид знал: среди учеников Иисуса двое перебежчиков, и Том — один из них. Дэвид перелез ограждение, спустился на улицу и пошел прочь, глядя в землю. Возбуждение среди фарисеев нарастало с каждой минутой. — Если мы позволим ему продолжать, каждый начнет верить в него! — закричал Силас. — И римляне этого не потерпят! — Верно, — ответил Симеон. — Они разрушат Храм и изгонят наш народ. Мы должны потребовать, чтобы Иисус немедленно прекратил свои проповеди! Глаза Тома перебегали от одного фарисея к другому. Неожиданно он заметил, как лицо Каиафы расплылось в улыбке, будто ему в голову пришла отличная мысль. — Разве вы не осознаете, какая у нас есть возможность? Смерть этого человека может послужить всем во благо. Он замолчит навсегда, и наш народ снова сплотится, — сказал Каиафа. — И мы будем во главе его! — радостно закончил Тарсус. Фарисеи одобрительно закивали головами. — Но нам следует действовать очень осторожно. Нужно, чтобы Иисуса признали виновным в преступлениях, заслуживающих смертной казни. Открытое убийство только разозлит народ, — заметил Силас. Тарсус сжал кулаки: — Тогда мы должны повернуть людей против него! Каиафа вновь повернулся к Тому: — Можем ли мы рассчитывать на твою помощь? Том почувствовал тяжесть в груди. Это было совсем не то, чего он добивался. — Вы… вы хотите убить его? — Конечно, — ответил Каиафа. Том пришел в ужас. Он отдал своего друга в руки людей, желающих его убить! А теперь, если он откажется помочь, они убьют и его самого… Том силился найти подходящие слова, но отыскал только одно: — Нет. Каиафа сверкнул глазами: — Что ты сказал? — Нет… — нервно повторил Том. — Я пришел сюда, думая разоблачить Иисуса как обманщика, уличного фокусника, но я не замышлял убить его. Каиафа потряс головой, будто желая привести мысли в порядок. — Ты сам свидетельствовал о его преступлениях. Ты должен понимать, что он… — Не сделал ничего настолько плохого, чтобы заслужить смертный приговор, — прервал его Том. Лица фарисеев помрачнели, но Тома было не унять; его подстегивало и укрепляло чувство собственной вины. — Да, он разрушил некоторые из ваших дурацких устоев. Он сказал пару вещей, идущих вразрез с тем, чему вы учите. Но речь идет о человеке, который был и остается моим другом, несмотря на все наши разногласия. Я не стану помогать убить его. — Богохульник… — прошипел Каиафа, вскочив на ноги. Том заметил хлыст в руке первосвященника. Откуда? Неужели Каиафа всегда носит его с собой — для случаев, подобных этому? Прежде чем Том успел отреагировать, кончик хлыста рассек ему щеку. Том схватился за лицо и бросил взгляд на толстую запертую дверь. На его пути уже стоял Тарсус. Все фарисеи вскочили на ноги, ожидая, кто двинется первым. Первым будет он, решил Том, и с криком врезался плечом в грудь Тарсуса и, используя его как таран, с разгону впечатался в дверь. Основной удар пришелся на Тарсуса. Дверь не выдержала — и оба вывалились на улицу. Том вскочил на ноги и отпрыгнул. Тарсус остался лежать на мостовой. Но Каиафа уже был здесь и успел вытянуть Тома хлыстом вдоль спины. Тот упал на колени, а девять подоспевших на помощь фарисеев окружили его. Том не единожды принимал участие в драках. Но никогда еще ситуация не выглядела так мрачно: десять на одного. Да, здесь только один выход — выбираться из окружения и удирать… Том прикинул возможности своих противников. Большинство из них уже в возрасте, где-то за пятьдесят, и, скорее всего, мало кто вообще умеет драться. Жители Иерусалима слишком боялись фарисеев, чтобы на них нападать. |