
Онлайн книга «Призрак Рембрандта»
Камбуз был отвратительно грязным, на столе громоздилась куча немытых тарелок, и весь салон пропитался запахом алкоголя и немытых тел. Хан опустился на колени и выдвинул из-под дивана встроенный ящик. В нем была тщательно сложена экипировка на случай плохой погоды. Яркая, сине-желто-красная, непромокаемая куртка. Очень дорогая. Похоже, первый владелец яхты был человеком аккуратным и предусмотрительным. А после него здесь поселились свиньи. Сегодня с ними будет покончено, и равновесие восстановится. Фу Шэн втолкнул в салон мужчину в шортах. Другой боец втащил женщину. Она рухнула на диван, сжалась в комок и лежала там, всхлипывая и даже не пытаясь вытирать кровь, пузырями вытекающую из разбитого рта и носа. Фу Шэн заставил блондина сесть на стул. Хан устроился на другом, напротив. Теперь в маленьких голубых глазках пленника метался страх. — Ты ведь знаешь, кто я? — спросил Хан. — Да. Ты — Хан, главарь пиратов. — А ты — бандит Красавчик Серфер. Мужчина криво усмехнулся. — Ах вот так меня называют? — Ты грабил ночные магазины. — Было дело. — А потом перебрался сюда. — Да, и, похоже, напрасно. — Любишь пошутить? — Иногда. — Сейчас не время. Мы шутить не собираемся. — Я так и понял. Из кармана своей форменной рубашки Хан извлек металлический брусок и положил его на стол. Это был маленький слиток золота, размером примерно дюйм на два, с мягко закругленными углами. На нем стоял штамп — императорская хризантема с шестнадцатью лепестками — и цифры 777. — Узнаешь? — Нет, — помотал головой человек в шортах. — Лжешь. — Хан перевел взгляд на стоящего рядом Фу Шэна: — Nia tangan. Заместитель схватил сидящего мужчину за руку, вытянул из кармана обрывок пластиковой хирургической трубки и крепко замотал его вокруг запястья блондина. — Зачем это? — Чтобы остановить кровотечение, — объяснил Хан. — Какое кровотечение? Одним неуловимым движением Фу Шэн выхватил из ножен тесак и почти без замаха опустил острое как бритва лезвие на руку бандита. На пол покатились отсеченные кусочки плоти — первые фаланги четырех пальцев. Словно не веря своим глазам, мертвенно побледневший блондин молча уставился на то, что осталось от его руки. Фу Шэн деловито вложил тесак в ножны и потуже затянул хирургическую трубку. Теперь кровь текла из обрубков медленнее. Скорчившаяся на диване женщина подняла голову, взглянула на изувеченную руку своего приятеля и на обрубки пальцев на полу, и ее вырвало. Блондин, похоже, был близок к обмороку. — Это стандартный золотой слиток японского банка «Ниппон Гинко». Трофей времен Второй мировой войны. Вес — одна унция. Теперь узнаешь? — Да, — сжав зубы, кивнул мужчина. — Ты продал его малайскому торговцу золотом Вей Янгу на Лабуане. Лабуан, остров неподалеку от побережья Брунея, был центром свободной экономической зоны. — Да. — Откуда он у тебя? — От парня… познакомился в борделе… китаец. — Как его звали. — Не спрашивал. — А у него откуда? — С катера. — Какого катера? — Катер контрабандистов. Они хотели захватить его, а вышло так, что он захватил их. — Он их убил? — Да, всех. — Сколько их было? — Пятеро. — Какой у них был катер? — По виду — небольшой люггер, как у охотников за жемчугом. Может, старый траулер. Не больше ста тонн. Какой-то американец уже давно перестроил его в плавучий дом. Контрабандисты убили американца, забрали катер. Мощный двигатель, хорошая скорость. Вооружения только маловато. Человек с изувеченной рукой хрипло застонал. Его лицо приобрело пепельный оттенок. Шок. Через несколько минут он, скорее всего, потеряет сознание. — Как назывался катер? — «Педанг Эмас». «Золотой меч». — Какой порт приписки? — Он не сказал. — Замбоанга? — Не знаю. Возможно. А может, вовсе не было порта приписки. — А зачем он тебе все это рассказал? — Хотел продать слиток. Пьяный был. Много хвастался. — Когда и где это случилось? — Два месяца назад. В Кампунг-Сугуте. Прибрежная деревня в малайзийской провинции Кудат. Западное побережье моря Сулу. Три ночи ходу на «Черном драконе». А «Золотой меч», скорее всего, возил контрабанду — оружие, или наркотики, или то и другое — между Замбоангой и Китаем. — Твой китаец спрашивал у контрабандиста, откуда золото? — Не знаю. Хан поднял глаза и кивнул Фу Шэну. Тот вынул тесак из ножен и поднял его. Человек с изувеченной рукой в ужасе отпрянул. — Он спрашивал, откуда золото? — повторил вопрос Хан. — Да. — И что сказал ему контрабандист? — Рассказал идиотскую историю. — Какую? — О человеке на плоту. — И что этот человек? — Он был в форме. В том, что от нее осталось. — В какой форме? — Он сказал, в японской. — Японской? — Времен Второй мировой войны. — А золото? — Он предложил слиток контрабандисту, чтобы тот взял его к себе на катер. Сказал, что есть еще. Много. Контрабандист его пытал, и он умер, ничего больше не открыв. — Дурацкая история. — Я же говорил. — Значит, Кампунг-Сугут? — Да. Хан подумал о ветрах и течениях, представил себе плот и его обитателя, взял кусочек металла в руку и задумчиво потер его большим пальцем. — Та маленькая девочка… — вдруг сказал он. — Что? — Девочка, которая была на этой яхте. — И что она? — Вы ее изнасиловали, а потом оставили их с матерью умирать. — И что? — Как ее звали? — Какого черта? — Ты даже не знаешь ее имени? Ты насиловал ребенка целую неделю и даже не знал, как ее зовут? — Пошел ты! — Dia leher, — скомандовал Хан Фу Шэну, и тот, схватив блондина за волосы, заставил его запрокинуть голову. Кулак Хана обрушился на незащищенное горло. Страшный удар переломал хрящи и мышцы гортани и сокрушил адамово яблоко. Дыхательное горло мгновенно распухло, и блондин больше не мог дышать. Его лицо посинело, а руки начали судорожно хватать воздух. Голая женщина в ужасе смотрела на все это с дивана. |