
Онлайн книга «Посланник»
Когда они вернулись в фургон, Тайлер позвонил домой. Трубку взяла Алекс и сказала, что большую часть дня Аманда провела в библиотеке. — Соединить вас? — Нет, не стоит беспокоить ее, — ответил Тайлер. — Вот только… — Я держу руку на пульсе, Тайлер. И не подведу вас. — Я знаю. Ты превосходно справляешься со своей работой, и в весьма трудных условиях. — Вовсе нет. Вы будете удивлены, когда увидите, какое умиротворение царит здесь, в особенности после того, как уехала Ребекка. Рон и Брэд придумывают обидные прозвища друг для друга, но я вижу, что это нормально для мужчин. — Ты все понимаешь. — Я? Я была единственным ребенком очень крутого парня. И росла настоящим сорванцом. — У меня есть предчувствие, что Рон с этим не согласится. Когда они закончили разговор, Алекс все еще смеялась. Тайлер отвез Призрака на угол улиц Бледсоу и Футхилл, где находилось кладбище, основанное в тысяча восемьсот семидесятом году. Они прошлись вдоль внешней ограды, но Призрак не захотел идти внутрь. Он посмотрел на Тайлера, словно спрашивая: «Мы закончили?» — Что ж, я пытаюсь следовать указаниям. «Хорошо заботься о той собаке». Должен сказать, это всегда доставляет мне удовольствие. Извини, что в последнее время часто забывал о тебе. Призрак посмотрел в сторону горизонта, избегая взгляда Тайлера. Почти два столетия, проведенные рядом с псом, позволили ему понять, что Призрак демонстрирует разочарование или неодобрение. — Прости меня, я всего лишь глупый человек. Пес посмотрел на него и радостно замахал хвостом. — Тебе не следовало бы так охотно с этим соглашаться. Призрак завилял хвостом еще сильнее и побежал к фургону. — Значит, поедем домой. Когда они сели в машину, Тайлер спросил: — Мне рассказать ей? Пес коротко гавкнул. — Легко сказать… Я даже не знаю, с чего начать. Призрак посмотрел на него. — Ладно, ладно. Я не говорил, что не стану этого делать, просто пожаловался, что мне будет трудно. Тайлер нашел Аманду в библиотеке. Девушка забралась на лесенку, чтобы достать тоненький томик с одной из верхних полок. На столе высилась стопка старых книг. По реакции Призрака Тайлер понял, что в комнате находятся привидения — вероятно, они парили в воздухе где-то за спиной у Аманды. Она посмотрела вниз, когда он вошел, и улыбнулась. Тайлер понял, что она обрадовалась его возвращению. Еще одна из причин, по которой его так влекло к Аманде, — она не скрывала своих чувств. Неожиданно сомнения, мучившие Тайлера в последнюю неделю, исчезли. Он стоял на пороге и смотрел на Аманду, наслаждаясь ощущением счастья. Когда он испытывал нечто подобное в последний раз? Аманда обрадовалась, что он вернулся домой, а он — тому, что находится рядом с ней. Простые чувства, но они возникли в его жизни только с появлением Аманды. — Сожалею, что меня так долго не было, — сказал Тайлер. — А чем ты здесь занимаешься? — Пытаюсь провести расследование, с учетом моих ограниченных возможностей. — Аманда скорчила гримасу и начала спускаться вниз. — Впрочем, не знаю, можно ли это так назвать. — Она села за стол и указала Тайлеру на соседний стул. — Я даже не понимаю, на каких языках написана половина этих книг. Но, судя по иллюстрациям, речь идет именно о них. — Подожди минутку, что ты хочешь выяснить? — Меня интересуют кладбищенские собаки. Я попросила привидения о помощи. Они явно взволнованы, — продолжала она, не выпуская из рук найденную книгу. — Мне далеко не сразу удалось понять, но они хотят, чтобы я добралась до верхних полок. — Уверен, Призраку нравится, что ты проявляешь к нему такой интерес. — Хм — прости меня, Призрак, — но меня занимает другая собака. Тайлер замер. — Другая собака? — Да! Та, что ходит вокруг моего дома. Он почувствовал, что бледнеет. — Тайлер? Что-то не так? — Ты видела собаку? Она похожа на Призрака? — Как две капли воды. Впрочем, она немного меньше. Аманда рассказала, как видела сразу двух собак. — Но потом она убежала в лес. — Нам необходимо найти ее. Это нельзя откладывать. Хоторн поднялся на ноги. — Тайлер, подожди. Пожалуйста, расскажи мне, что случилось. Ты думаешь, Адриан хочет завладеть этой собакой? — Это лишь один из моих страхов. Но ты права. Возможно, ему известно, что где-то поблизости есть еще одна кладбищенская собака, и он, конечно же, попытается сделать ее своей. Он двинулся к двери, Призрак неожиданно встал на его пути. — Призрак, в чем дело? — Понимаешь… привидения по-прежнему указывают на полки, — сказала Аманда. Пес завилял хвостом. — Сейчас? — спросил Тайлер. — Тебе не кажется, что книги могут подождать? Призрак посмотрел на Тайлера. — Ну хорошо, хорошо. Он вернулся к столу. Аманда протянула ему книгу, которую взяла с верхней полки. — Ты знаешь, на каком она языке? Он сел рядом с ней и открыл книгу. — Думаю, это эускарский язык. — Конечно, как я могла не узнать сразу. Проклятье, что это еще такое? — Язык басков. Это уникальное явление: удивительно, но он не имеет общих корней ни с одним другим языком. — Ты понимаешь его? — Нет. — Но ты же говорил, что тебе удавалось прочесть некоторые тексты, чтобы разбить проклятие кольца… — Будем надеяться, что у меня получится еще раз. Возможно, это в большей степени зависит от книги, чем от читателя, — сказал он, медленно переворачивая страницы. — Магические фолианты? Почему бы и нет? Это просто поразительный экземпляр — я просмотрела иллюстрации. Здесь множество замечательных гравюр. Я могла бы поклясться, что на некоторых изображен Призрак. — Полагаю, я купил ее именно по этой причине. Но должен признать, что с тех пор не открывал ее. — У тебя есть баскский словарь? — К сожалению, нет. — Но ведь Страна Басков находится где-то на границе Испании и Франции? — Да, а сами баски рассеялись по всему миру. — У меня возникли вопросы; на то есть две причины. Алекс упоминала, что среди прочих мест Эдуардо посещал Наварру. — Верно. И еще она рассказывала, что там он оставался дольше всего. |