
Онлайн книга «Год зеро»
![]() Эббот освободился. Одним движением закрыв крышку телефона, он встал и протянул руку. Рукопожатия тоже быстро выходили из моды, но он не колебался. — Натан Ли Свифт, — представился гость. Под пристальным взглядом Эббота он понял: все, что могло быть известно о нем, Эббот знает, включая последний анализ крови. Самый, пожалуй, могущественный человек на планете, Эббот разве что не препарировал любовника своей дочери. — Каково это — воссоединиться с живущими? — спросил Эббот. Его пожатие было уверенным. Этой рукой он управлял людьми. — Когда я улетал, листва желтела, — ответил Натан Ли. — Сейчас ее нет. — Миранда рассказала мне о вашей трагической находке в Денвере. Эббот сделал паузу. Закинул наживку. Хотел послушать Натана Ли, увидеть его горе… или выдержку. — Пап, — попыталась встрять Миранда. Эббот не сводил глаз с Натана Ли. — Так вышло, что я не знал, — сказал Натан Ли. — Теперь их нет. Эббот не стал больше высказывать соболезнования. Мир сейчас населяли потерянные души и скорбящие племена. Он был беспощаден к не причастным к системе — тем, кто остался снаружи. Пределы его влияния были строго ограничены, скрытые запасы обильны, но конечны. Его территория предназначалась для немногих привилегированных, и в этом Эббот ни перед кем не оправдывался. Миранда замерла в нерешительности. Она не знала, что делать с двумя этими мужчинами. Они заняли все пространство в ее кухне и вытягивали из нее силы. Натан Ли чувствовал это. — Сядь, — повторила она. Эббот остался стоять. Он был удивлен. — Миранда вам не сказала? — спросил он Натана Ли. — Она — новый директор. — Не сказала, — покачал головой Натан Ли. Кавендиша убрали? Он умер? А что с его клоном, подумал Натан Ли. Мелькнула причудливая мысль. В минувшие времена власть могла бы перейти к жене либо сыну, а клон, говорили, был точной копией Кавендиша, за исключением своего физического совершенства. Но трон по воле отца унаследовала Миранда. Ее готовили к власти. Он сказал: — Поздравляю. Теперь Натан Ли понял, отчего Миранда так яростно защищала Лос-Аламос. Это и в самом деле был ее город. И тем не менее новый директор не светился от счастья. Столкновения с бюрократией и политиками не стали для нее радостным опытом. — Это значит: меньше времени в лаборатории. Однако пора прекращать работу по клонированию, — рассказывал Эббот. — Под конец это был уже разворот на сто восемьдесят градусов к нам самим. И Кавендиш должен был уйти. Так полагали все. Человек пропал без вести в бою. Не выдержал накала битвы. Не знаю, чем он там занимается в Южном секторе. Ага, не умер, подумал Натан Ли. С глаз долой, из сердца вон. — Убытки — вот все, что я видел, — продолжал Эббот. — Отсутствие руководящей роли и личного обаяния. Нам необходима сплоченность. Единая цель. Чистая наука. Особенно сейчас, когда люди в страхе. Достаточно скоро будет готово убежище. — Я слышал об отсрочке, — сказал Натан Ли. Лицо Эббота изменилось. Глаза сузились. — Вы о чем? — Затопление. Обрушение уровней. Эббот полоснул взглядом дочь. — Ты сказала? Но Миранда в этот момент смотрела на Натана Ли. — Этого никто не должен был… — сказала она ему. — Как ты узнал? — На санобработке, — ответил Натан Ли. — От одного из докторов. — Он показал на куб с «Серум-III». — Об этом тоже рассказал. Иммунитет на три года. — Конкретно: что за доктор? — спросил Эббот. — Психиатр. Ни разу не видел его, только слышал голос. — Имя, — потребовал Эббот. — Мне нужно его имя. — Его никогда не называли. Я спрашивал у обслуги. Они думали, я брежу. — Что там у них творится? — угрожающе пробормотал Эббот. — Миранда, ты уверена, что это не твоих рук дело? — Мне надо, чтобы люди жили, а не паниковали, — огрызнулась Миранда. Эббот побарабанил костяшками пальцев по столу. — Разберись с этим, — велел он. — Меньше всего мне хочется, чтоб какой-то провокатор… — Кавендиш, — сказала Миранда. — У него отняли власть. Может, это он выдает секреты, сеет хаос. — Не думаю, — отважился Натан Ли. — Голос не похож. Слишком сильный. — Он не будет действовать настолько открыто, — сказал Эббот Миранде. — Не давай своей охране расслабляться. Кавендиш попытается вредить тебе, но не станет мешать строительству убежища. Я думаю, что он струсил. Мечтает, как и весь город, о крыше над головой, чтобы укрыться от бури. — Но не все желают того, чего хочешь ты, — резко возразила Миранда. Вот только горстка ученых, считавших, что убежище станет смертельной ловушкой, составляла меньшинство. Едва ли не все прочие с нетерпением дожидались, когда можно будет уйти от беды, даже если ради этого придется остаться без солнца на грядущее десятилетие или полстолетия — сколько бы ни потребовалось. Натан Ли переводил взгляд с отца на дочь: недоверие и противостояние. — Диссиденты, — сказал Эббот. — Маленький ничтожный союз оптимистов. Глупцы. — Свой выбор они делают сами, — сказала Миранда. — Вот увидишь, — презрительно фыркнул Эббот, — настанет день, и они сделают свой истинный выбор. И им станет не твоя последняя линия обороны. — Если переживем зиму, — ответила Миранда, — нам не придется хоронить себя в братской могиле. Вымирание завершится. Чума не убьет нас. — Эпидемия никого не минует. — У нас есть другие варианты, — упиралась Миранда. Эббот показал на капсулу, заключенную в куб, но не прикоснулся к нему. Миранда принесла, догадался Натан Ли. Презентация. — Например, твоя суицидная ампула? — спросил Эббот. — Да какое самоубийство? — возмутилась Миранда. — Там, за забором, полно выживших. Они дадут ответ. Но чтобы найти их, нужно время, а сделать это мы можем, только находясь здесь, а не в бункере. Вакцина защитит нас. — А потом убьет. Три года… — сказал Эббот. — А я им предлагаю тридцать. Пятьдесят. Сто. И нам нет нужды пичкать себя дозированным ядом. Останутся выжившие — их отыщем мы. Или дети наших детей. — В могиле глубиной в милю. Эббот неожиданно прервал полемику. И улыбнулся Натану Ли: — Прошу любить и жаловать: моя мятежная дочь во всей красе. Будто только что заметив, Эббот взял в руки маленькую нефритовую красавицу. Это была колдовская вещь. Она могла казаться похотливой, или великолепной, или просто радующей глаз — в зависимости от того, кто держал ее в руках. Эббот повертел фигурку в луче солнца так и эдак, и Натану Ли вдруг почудилось, что он видит обнаженную Миранду в своих объятиях. Она отвела взгляд. Эббот вернул статуэтку обратно — в лужицу солнечного света. Затем взглянул на Натана Ли. |