
Онлайн книга «Преисподняя»
![]() — Так вот, — продолжал Айк, — я подумал и решил, что по отношению ко мне это было бы, грубо говоря, несправедливо. Взгляд Али блуждал по светлой комнате. — Я бы тебя получил, — пояснил он, — слишком поздно. «Прощай, Айк», — подумала Али. Оставалось только произнести это вслух. — Все не так просто, — сказал он. — Я понимаю. «Ступай с богом». — Нет, не понимаешь. — Все нормально. — Нет, не нормально. У меня бы сердце разорвалось. — Он облизал губы и словно бросился в воду. — Я прождал тебя слишком долго. Али уставилась на него. Ее удивление его встревожило. — Я же должен был решиться сказать тебе все, раз я собираюсь остаться, — оправдывался он. — Хоть на это я имею право? — Что сказать, Айк? — Али слышала свой голос словно издалека. — Я уже сказал. — Я чувствую то же самое. «То же самое? И это все, что я могу ему дать?» — Знаю, — отозвался Айк. — Ты меня тоже любишь. Как любую Божью тварь. — И он насмешливо перекрестился. — Перестань, — попросила Али. — Ладно, забудь, — сказал он, и глаза на изможденном лице закрылись. Теперь была очередь Али. Хватит с нее призраков. Хватит фантазий, хватит мертвых возлюбленных. Ее Христос, его Кора. Али протянула руку, словно глядя на себя издалека. Пальцы двигались, как чужие. Она прикоснулась к его волосам. Айк отпрянул. Али поняла: он уверен, что она его жалеет. Наверное, много лет назад, когда он был молод, это не имело бы для него значения. Сейчас Айк насторожен и противен сам себе. Конечно, он не верит в ее искренность. Казалось, Али никогда этого не делала. Она боялась показаться неуклюжей или неискренней. Если бы она готовилась заранее, хотя бы мысленно, у нее ничего бы не получилось. И все же нельзя сказать, что руки ее не дрожали, когда она расстегнула пуговицы и обнажила плечи. Одежда упала на пол. Обнаженное тело чувствовало тепло светильников. Краешком глаза Али заметила, что этот свет, которому двадцать тысяч лет, превратил ее тело в золото. Когда они прижались друг к другу, Али подумала, что есть хотя бы один голод, который теперь нетрудно утолить. * * * Их разбудил крик Челси. У нее вошло в привычку мыть по утрам голову на берегу озера. — А мы здесь, оказывается, не одни, — пробормотала Али. Ей приснился апельсиновый сок и печальное уханье горлицы. И запах дубового дыма в горном воздухе. Айк так и не выпустил ее из объятий. Так обидно, когда утро нового дня испорчено ложной тревогой. Потом в башню долетели и другие крики. Айк вскочил и высунулся из окна; спина его пестрела насечками, шрамами, буквами — свидетельствами старых мучений. — Что-то случилось, — бросил он, хватая одежду и нож. Али спустилась вслед за ним, и они — самые последние — присоединились к остальным на берегу. Все дрожали. Было не холоднее, чем обычно, но люди слишком исхудали. — Вот и Айк, — сказал кто-то, и все расступились. В озере плавал труп. Он лежал у самого берега, спокойный, как вода. — Это не хейдл, — пробормотал Сперриер. — Здоровенный был, — заметил Руис. — Может, кто-то из людей Уокера? — Уокера? Откуда? — удивился Твиггс. — Например, упал с плота и утонул. И его прибило сюда. Тело принесло к берегу, словно покинутый корабль; оно лежало головой вперед, кверху мертвенно-бледным, отбеленным лицом, на воде покачивались обмякшие руки. Глаз не было. — Я думала, что там плавает бревно, и хотела его вытащить, — рассказывала Челси. — Потом увидела. Айк зашел в воду и нагнулся над телом, стоя спиной к берегу. Али показалось, что блеснул нож. Через минуту Айк повернулся к остальным, таща за собой труп. — Точно, солдат. — Совпадение, — предположил Руис. — Должно же было его прибить где-нибудь к берегу. — Почему именно сюда? Он вообще мог затонуть или разложиться. Или его могли съесть. — Его сберегли нарочно, — сказал Айк. Али заметила то, чего другие, кажется, не видели, — насечку на бедре — там, где Айк ткнул ножом. — То есть что-то такое в воде? — спросила Пиа. — Нет, — ответил Айк. — Это сделано иначе. — Хейдлы? — уточнил Руис. — Да. — Течение. Вероятность… — Его сюда нарочно притащили. Спутникам Айка потребовалось несколько минут, чтобы переварить сообщение. — А зачем? — спросил Трой. — Наверное, в качестве предупреждения, — предположил Твиггс. — Хотят прогнать нас домой? — засмеялся Руис. — Вы не поняли, — спокойно возразил Айк. — Это подарок. — Приносят нам жертву? — Я как раз думал — поймете вы или нет. Они могли его сами съесть. Наступило молчание. — Нам предлагают в пищу мертвеца? — прохныкала Пиа. — Для еды? — Вопрос — почему вдруг? — сказал Айк, глядя на темное озеро. Твиггс был оскорблен: — Они считают нас каннибалами? — Просто думают, что мы хотим выжить. И Айк сделал страшную вещь. Он не оттолкнул труп от берега, а стал ждать. — Чего ты ждешь? — возмутился Твиггс. — Убери его. Айк молча ждал. Искушение было отвратительное. Наконец Руис сказал: — Ты о нас плохо думаешь, Айк. — Не смей нас оскорблять, — потребовал Твиггс. Айк не обратил на него внимания. Молча ждал, что скажут остальные. Прошла еще минута. Все смотрели на него. Никто не хотел сказать «да», никто не хотел сказать «нет». А он не собирался решать за всех. Даже Али не отвергла предложение с ходу. Айк терпеливо ждал. Мертвый солдат покачивался позади него. Он тоже терпеливо ждал. Али не сомневалась, что все думают об одном и том же — какой у него вкус, и насколько его хватит, и кто этим займется. Наконец она вышла вперед и ответила за всех: — Ну, допустим, мы бы его съели. А что потом? Айк вздохнул. — Вот именно, — подхватила Пиа через несколько секунд. Руис и Сперриер прикрыли глаза. Трой слегка покачал головой. — Слава тебе господи, — сказал Твиггс. * * * |