
Онлайн книга «Потерянный рай»
Снискать людскую тщился, кто сполна Награду в здешней жизни одержал - Прискорбных предрассудков порожденья И рвения слепого; все они Теперь стяжают подлинную мзду Пустую, по деяньям их пустым. То, что Природой не завершено И создано нескладно: недоноски, Ублюдки и уродцы, на Земле Излишние, слетаются сюда И своего уничтоженья ждут, Бродя бесцельно здесь, не на Луне, Как некоторым грезилось порой; Нет, лунные поля из серебра - Жилище тварей более достойных, Верней всего, — убежище святых И Духов, чей состав переходной Меж Ангельским составом и людским. Сначала в этот край перенеслись От брака сыновей и дочерей Неравного рождённые сыны - Гиганты древности, в былых веках Прославленные за напрасный труд; Явились те, что в суетной тщете В долине Сеннаарской возвели Близ Вавилона башню и теперь Готовы снова башни воздвигать, Когда бы строить было из чего. Врозь, чередом являлись: Эмпедокл, Что в кратер Этны прыгнул, божеством Желая почитаться; Клеомброт, В морскую глубь нырнувший, чтоб скорей В Платоновский Элизиум попасть. Но долго было б всех перечислять Зародышей, кретинов, дурачков, Отшельников, монахов — белых, чёрных И серых — лицемеров и святош, Со всею их обманной мишурой; Паломники забрались в эту даль, Что мёртвого искали на Голгофе Христа, живущего на Небесах; Здесь те, кто в смертный час напялил рясу, Мечтая в рай попасть наверняка, В сутане Доминика, в клобуке Франциска. Вот круги семи планет Они минуют, круг недвижных звёзд И свод кристальный, чей противовес Попятный ход планет определяет, Своим вращеньем равновесье тверди, Как судят многие; и наконец,- Круг перводвигателя; мнится им, Что у калитки Врат Небесных ждёт Их сам Апостол Пётр с ключом в руке. Они заносят ногу на ступень Небесной лестницы, но встречный вихрь Могущественный их сдувает прочь В пустынный мрак, на десять тысяч лиг. Вы наблюдать могли бы, как летят, Вертясь и разрываясь на клочки, Сутаны, капюшоны заодно С владельцами; как чётки, буллы, мощи, Обрывки индульгенций, лоскуты Помилований мчатся кувырком, Уносятся в изнанку мира, в Лимб, В окраину, которая с тех пор Зовётся «Рай глупцов»; она пока Безлюдна и безвестна, но поздней Немногим незнакома. Враг набрёл На этот шар угрюмый по пути И долго странствовал; но слабый луч, Во мгле блеснув, привлёк его, и он, В ту сторону усталые стопы Поспешно устремив, издалека Роскошное строенье увидал, Ступенчатое, ведшее к стенам Небес; венчали верхнюю плиту Как бы врата монаршего дворца; Над ними раззолоченный фронтон Алмазами блистал, и был портал Осыпан самоцветами Востока. Немыслимо воздвигнуть на Земле Ни слабого подобья этих врат, Ни даже кистью их изобразить. По лестнице такой же, вверх и вниз, Сновали толпы Ангелов, когда Иаков от Исава шёл в Харран И под открытым небом задремал На поле, возле Луза, и, во сне Её увидев, молвил, пробудясь: «— Сие Врата Небесные!» Ступени Имели, каждая, свой тайный смысл, А лестница порой скрывалась в Небе. Под ней — сверкало море цвета яшм И жидких перлов; праведников сонм, Покинув здешний мир, переплывал, Ведомый Ангелами, эту хлябь; Иных же над поверхностью морской Несла упряжка огненных коней. Та лестница опущена теперь, Чтоб восхожденьем лёгким раздразнить Врага, иль, может быть, — печаль разжечь Красою им утраченных навек Небесных Врат. Проем широкий вёл От лестницы к Земле, в блаженный край Эдема; шире много той дороги, Что на Синай впоследствии вела, В обетованную страну, Творцом Возлюбленную; Ангелы не раз Туда летали, чтоб осведомить О воле Божьей избранный народ, А Сам Господь с любовию взирал На область: от Панеи, где берет Начало Иордан, до рубежей Святой Земли, с Аравией, с Египтом, Вблизи Вирсавии; и тот проем Тьме полагал предел, как берега Обуздывают бурный океан. С подножья лестницы, на Небеса Ведущей, со ступени золотой, Ошеломлённый Сатана глядел На необъятный мир, ему внизу Представший. Так лазутчик, напролёт Всю ночь рискуя жизнью, средь глухих И мрачных троп, с рассветом наконец Восходит на высокий холм, и вдруг Его глазам просторы предстают Цветущие неведомой страны Иль город многобашенный, в лучах Восхода, золотящего шпили И купола сверканьем заревым. Таким же изумленьем поражён Был Архивраг, хоть в прошлом созерцал Величие Небес, но красота И совершенство мира, что ему Был явлен, породили в Духе Зла Не столько удивленье, сколько — зависть. |