
Онлайн книга «Сокровище Эдема»
Они стояли рядом, пока грохот обвала не затих. Тарик посмотрел под ноги и сказал: – Лошади прошли здесь. – Скорее всего, они спустились в ущелье, – предположила Сафия. – Пещера… как ты думаешь, она разрушена? Совсем обвалилась? – Какая пещера? – удивился Тарик. – С сокровищами. Та самая, которую нашел Хаджи. Вертолет приземлился прямо на нее. – В таком случае, наверное, она обвалилась. – Но… там же остались люди, – спохватилась Сафия. – Они были вместе со мной и помогли мне выбраться. – О чем это ты? Сафия, скажи, что здесь происходит? Откуда у тебя шкатулка? Что это был за человек? Почему он собирался тебя убить? – Не знаю. Я не знаю, кто это был. Вероятно, он хотел найти пещеру. Тарик, я как раз собиралась рассказать тебе про нее и привести тебя сюда. Но теперь все разрушено. А Ахмет и его сестра – боюсь, их раздавил обвал. – Как они здесь оказались? Встав, Сафия оглянулась. – Подожди. В пещеру ведет еще один путь. Что-то вроде потайного хода, очень тесного и длинного. Один раз я прошла по нему, чтобы выяснить, куда он ведет. – Ход там, где все обвалилось? – Заканчивается в пещере, но начинается здесь. Как я уже говорила, он очень длинный, и в нем темно. Но мы должны проверить, уцелел ли ход. Быть может, Ахмет и его сестра остались живы! – Сафия, не хочу тебя расстраивать, но, по-моему, в пещере никого не осталось в живых. – Все равно я должна в этом убедиться. Пошли. Подростки взобрались по узкой ложбине между скалами, куда никто не полез бы по доброй воле. Когда они добрались до входа, скрытого за раскидистым старым деревом и большими валунами, Тарик спросил: – Как ты его обнаружила? – Я шла по подземному ходу с другой стороны, из пещеры, и он привел меня сюда. – Здесь ход сохранился. – Тарик с опаской заглянул в отверстие. – Но он очень тесный. – Знаю, – согласилась Сафия. – Но мы должны попробовать! – Хочешь, пойду я? – спросил Тарик, ожидая, что девочка настоит на том, чтобы самой спасать своих друзей. – Хорошо, – просто ответила она. – Ты не против? – Да, если ты согласен. Взглянув на узкий ход, уходящий в глубь земли, Тарик пожалел о своем предложении, но если эти люди спасли Сафию, то он просто обязан попытаться им помочь. – Оставайся здесь, – решительно приказал он сестре. – Если придется звать на помощь, то это сможешь сделать только ты. – Будь осторожен, – напутствовала его Сафия, после чего беззвучно прошептала молитву. * * * 27 января 2007 года, 13.28 (2 часа 58 минут после окончания аукциона) Иудейская пустыня, к западу от Мертвого моря Израиль Скрежещущий звук не смолкал вот уже несколько минут, становясь все громче и настойчивее. Затем он прекратился, сменившись постукиванием. – Эй, вы нас слышите? – окликнул по-арабски Яни. – Да, – послышался мужской голос. – Вы в пещере? – В том, что от нее осталось. А ты где? – Я прошел по длинному узкому подземному ходу, но он закончился. Передо мной дерево. Рядом с вами оно есть? Джейме почувствовала, что Яни в темноте ощупывает стены. – Кажется, есть, – сказал он наконец, затем обратился к Джейме, тоже по-арабски: – У тебя за спиной не доска? – Да, – подтвердила Ричардс. – Похоже на нее. – Рядом с нами лежит доска. Ее можно убрать? – Я ничего не вижу, – произнес мужской голос. – Похоже, она очень длинная и толстая, приваленная с двух сторон землей. – Джейме, любимая, давай поменяемся местами, – тихо произнес по-английски Яни. Ричардс поняла, что он ощупывает доску. – Ее намертво зажало. Нам вряд ли удастся освободить концы, – громко сказал Яни, снова по-арабски. – Я тоже не могу, – послышался ответ. – Наша единственная надежда – сломать доску, – сказал Яни. – Но пространства для того, чтобы нанести хороший удар ногой, нет. – Я тоже не могу развернуться, – донеслось из-за завала. – Позвать помощь?.. – Не уверен, что у нас хватит времени подождать, пока он сбегает за людьми и вернется назад, – прошептал Яни, обращаясь к Джейме. – К тому же если найдут нас, то заметят и этот мешочек. Я попытаюсь выломать доску отсюда. При этом кислород сожжется быстрее. Так что если у меня ничего не получится, я только… приближу наш конец. Джейме уже чуть ли не жалела о том, что кто-то их нашел. Она успокоилась, сосредоточилась, приготовилась к смерти. Теперь, если у них ничего не получится, это будет катастрофа: прилив адреналина, учащенное сердцебиение, судорожное дыхание. Но конечно, сейчас, когда их нашли, попробовать обязательно нужно. – Давай, Яни, – сказала она. – Я прошу тебя забиться подальше в угол, постараюсь изловчиться и нанести хороший удар ногой. Доска очень толстая. Очевидно, она закрывала вход в подземный лаз. Единственная наша надежда в том, что за прошедшие тысячелетия дерево сгнило. – Затем Яни произнес уже громче, обращаясь к неизвестному человеку: – Отойди назад. Я попробую проломить доску. – Отползаю, – послышался ответ. Яни принялся наносить удары ногой по доске там, где она не была засыпана землей, откуда доносился голос. Наконец, когда Джейме уже с трудом находила в воздухе кислород, раздался треск. Еще, уже громче. Затем в подземелье хлынул свежий воздух. * * * 27 января 2007 года, 13.48 (3 часа 18 минут после окончания аукциона) Иудейская пустыня, к западу от Мертвого моря Израиль Четыре лошади – жеребец, на котором приехали Джейме и Яни, скакуны Сафии и Тарика и конь самого Хаджи – сгрудились у входа в ущелье. Первой реакцией Оперативников было огромное облегчение, за которым сразу же последовала мысль о том, что Хаджи исчез неизвестно куда. – Он стоял в ущелье, под входом в пещеру, – сказала Сафия. – Я его видела. Они с Тариком уже рассказали о мужчине, который прилетел на вертолете, забрал шкатулку и пытался убить Сафию. Все четверо стояли, гадая, сколько трупов ждет их на дне ущелья, один или два. – Давайте я взгляну, – предложил Яни. – Пожалуйста, подержите лошадей. Мы должны взять шкатулку и убраться подальше отсюда, прежде чем придут за телом Макмиллана. Но… я должен взглянуть. |