
Онлайн книга «Секрет алхимика»
— Положите на место! — хрипло закричал он, указывая костлявым пальцем на Роберту. — Не трогайте этот документ! Она положила свиток на стол, и он мгновенно скрутился в плотную трубку. Старик схватил его и прижал к груди. Старое грязное пальто висело на его плечах, как на вешалке. Свистящее дыхание с хрипом вырывалось из легких. — Кто вы? — оскалив почерневшие зубы, спросил пожилой мужчина. — Что вы делаете в моем доме? Роберта с отвращением смотрела на него. Можно было подумать, что последние тридцать лет он жил под мостами Парижа. «Господи, — подумала она. — А я еще убеждаю мир относиться к этим людям серьезно». — Мы ищем мсье Гастона Клемана, — сказал Бен. — Прошу прощения, но дверь была открыта. — Кто вы? — повторил старик. — Полиция? Налоговые инспекторы? Я не позволю, чтобы какие-то крючкотворы вламывались в мое жилье… Вон отсюда, мерзавцы! Он отступил в затемненный угол и, прижимая к себе плотно свернутый манускрипт, замахнулся на них тростью. — Мы не из полиции. Нам хотелось бы задать вам несколько вопросов. — Да, я Гастон Клеман, — задыхаясь, произнес старик. — Чего вы хотите от меня? Внезапно его колени подогнулись, и он оступился, выронив свиток и трость. Бен помог ему подняться. Он усадил алхимика на стул и присел перед ним на корточки, пока старик надсадно кашлял в носовой платок. — Меня зовут Бенедикт Хоуп. Я ищу манускрипт, написанный Фулканелли… Может быть, вызвать доктора, мсье? Вы очень плохо выглядите. Когда приступ кашля закончился, Клеман вытер рот и попытался отдышаться. На это ушло около минуты. Судя по костлявым скрюченным пальцам, старик страдал артритом. На почти прозрачной коже рук проступали синие вены. — Я в порядке, — прохрипел он. Алхимик медленно повернул седую голову и посмотрел на Бена. — Фулканелли? — Он был учителем вашего отца, если вы помните. — Да, он наделил отца великой мудростью, — прошептал Клеман. Откинувшись на спинку стула, старик о чем-то задумался. Через минуту с его уст сорвалось несколько бессвязных слов. Похоже, он полностью отстранился от мира. Бен поднял упавшую трость и прислонил ее к стулу старика. Затем развернул свиток. — Ничего не понимаю… Как только Клеман увидел манускрипт в руках посетителя, он начал проявлять признаки жизни. Его костлявая рука потянулась к Бену. — Отдайте мне документ. — Как он называется? — Какая вам разница? «Секрет вечной жизни». Китай, второй век нашей эры. Бесценный экземпляр. Старик внимательно посмотрел на Бена и попытался встать на ноги. Он снова угрожающе поднял указующий перст. — Чего вы хотите от меня? — произнес он дрожащим голосом. — Еще одни чертовы иностранцы пришли, чтобы обокрасть меня! Он схватил трость. — Нет, мсье, мы не воры, — заверил его Бен. — Мы просто хотим получить информацию. Клеман негодующе плюнул на пол. — Информацию? Именно так и говорил мне этот salaud [13] Клаус Рейнфилд. — Он ударил тростью по столу, сбросив на пол несколько исписанных страниц. — Мерзкий вор! Презренный червь! Клеман повернулся к ним. — Убирайтесь отсюда! — закричал он, брызгая слюной. Старик потянулся к штативу с ретортами, схватил колбу с дымящейся зеленой жидкостью и угрожающе замахнулся на Бена. Затем его колени снова подогнулись, он оступился и упал. Колба разбилась. Брызги зеленой жидкости разлетелись повсюду. Они снова подняли старого алхимика на ноги и помогли ему взобраться по ступеням на помост, где находилась жилая часть его владений. Клеман сел на край кровати. Он выглядел больным и несчастным. Роберта принесла ему стакан воды. Немного успокоившись, старик заговорил более доброжелательно. — Вы можете доверять мне, — убедительным тоном сказал Бен. — Я не хочу обкрадывать вас. Если вы мне поможете, я заплачу вам. Вы согласны? Клеман кивнул, отхлебывая воду. — Хорошо, — продолжал Бен. — Теперь слушайте внимательно. Перед своим исчезновением в тысяча девятьсот двадцать шестом году Фулканелли передал вашему отцу несколько документов. Мне хотелось бы узнать, получил ли ваш отец от своего учителя некий алхимический манускрипт. Старик покачал головой. — У моего отца был большой архив. Перед смертью он уничтожил большую часть рукописей. — Его лицо исказилось от гнева. — А оставшиеся документы у меня украли. Почти все! — Это сделал тот Рейнфилд, о котором вы упоминали? — спросил Бен. — Кто он такой? Морщинистые щеки Клемана побагровели. — Клаус Рейнфилд, — произнес он тоном, полным ненависти. — Этот connard [14] был моим помощником. Он пришел сюда, чтобы научиться секретам алхимии. Когда это жалкое ничтожество появилось здесь, у него была лишь одна вонючая рубашка да пара портков. Я помог ему, обучил его. Кормил и поил это убожество! — Ярость оставила алхимика почти без дыхания. — Я доверился ему. А он предал меня! Я не видел его уже десять лет. — Вы говорите, Клаус Рейнфилд украл важные документы, доставшиеся вам от отца? — И еще золотой крест. — Золотой крест? — Да, очень древний и красивый. Фулканелли нашел его в святилище много лет тому назад. — Клеман снова закашлял и забрызгал слюной. — Он был ключом к великому знанию. Фулканелли передал крест моему отцу незадолго до своего исчезновения. — Почему Фулканелли покинул Францию? — спросил Бен. Клеман бросил на него насмешливый взгляд. — Потому что его предали, как и меня. — Кто его предал? — Тот, кому он доверял. Морщинистые губы Клемана изогнулись в лукавой улыбке. Он сунул руку под кровать и бережно вытащил оттуда старый полевой блокнот. Переплетенный в потертую синюю кожу, блокнот выглядел так, будто мыши грызли его несколько десятилетий. — Все описано здесь! — Что за рукопись? — спросил Бен, глядя на блокнот. — На этих страницах наставник моего отца изложил историю своей жизни, — ответил Клеман. — Это его личный дневник. Единственный документ, который Рейнфилд не украл у меня. Бен и Роберта обменялись взглядами. — Можно посмотреть? — спросил англичанин. Прижимая дневник к груди, алхимик осторожно открыл обложку, чтобы Бен мог увидеть первую страницу. Она была заполнена крючковатым старомодным почерком. — Это действительно личные записи Фулканелли? |