
Онлайн книга «Смертельный рай»
— Это был чисто риторический вопрос. Тара не ответила. — Мисс Стэплтон, — чуть резче сказал Сильвер. — Через несколько минут Лэш будет схвачен моими людьми и перестанет представлять угрозу для кого-либо. Не осложняйте ситуацию без нужды — и для себя тоже. Тара продолжала молчать. — Ричард прав, — сказал Лэш с горечью в голосе. — Ему вовсе незачем в чем-либо признаваться, достаточно держать язык за зубами. Никто не поверит мне. И больше я ничего не в состоянии сделать. Тара словно не слышала его, задумчиво глядя перед собой. А потом она вдруг широко раскрыла глаза. — Нет, — сказала она, поворачиваясь к нему. — Есть еще кое-что. 54
![]() В лаборатории наступила тишина. Несколько мгновений Лэш слышал только шум работающих вентиляторов. — О чем вы? — спросил он. В ответ Тара отвела его в сторону и показала на что-то почти незаметным кивком головы. Лэш проследил за ее взглядом и увидел стоящее в конце помещения кресло за перегородкой из плексигласа. — Лиза? — тихо сказал он. — Если вы правы, то Сильвер входил в систему именно отсюда. Возможно, он оставил какой-то след, по которому вы могли бы пойти. А даже если и нет, она должна знать об этом. — Она? — У Лизы должен быть протокол всех действий Сильвера. Он наверняка пользовался разнообразными подсистемами — связи, медицинскими, сбора данных. Ему требовался доступ ко множеству внутренних баз, чтобы сфабриковать улики против вас. То же касается и результатов обследования Линдси Торп, и многих других данных. Можете спросить ее об этом. — Спросить? — Почему бы и нет? Это компьютер, запрограммированный для выполнения команд. — Дело не в этом. Я понятия не имею, как общаться с ней. — Вы же видели, как это делал Сильвер. Вы сами рассказывали мне в баре на вокзале. Больше ее вам никто другой ничего не скажет. Она отошла назад и вопросительно посмотрела на него. «Ведь речь идет о твоей собственной шкуре, — говорил ее взгляд. — Если твои слова — правда, неужели ты не сделал бы все возможное, чтобы доказать это?» — О чем вы там разговариваете? — спросил Сильвер, внимательно наблюдая за ними. Лэш посмотрел на кресло и кабели вокруг него. Это последняя безнадежная попытка отчаявшегося человека. Но Тара права. Терять ему нечего. Он пересек лабораторию, открыл плексигласовую дверь и быстро лег на кресло. — Что вы себе позволяете? В тесном помещении голос создателя «Эдема» прозвучал необычно громко. Лэш не ответил. Он посмотрел по сторонам, вспоминая, что делал Сильвер. Подвинув к себе закрепленный на телескопическом рычаге монитор, он закрепил микрофон на порванном воротнике рубашки. — Вы не посмеете! — воскликнул Сильвер. Он медленно встал, словно ошеломленный дерзостью Лэша. — А кто мне помешает? Вы? Лэш взял электроды и начал прикреплять их к вискам. Он вспомнил, что Сильвер говорил о Лизе, о ее высокоразвитом интеллекте и трехмерной нейронной сети. Попытка интерактивного контакта с Лизой, не говоря уже о поиске необходимой информации, казалась ему верхом глупости. Но он не мог допустить, чтобы создатель «Эдема» заметил его сомнения. Подключив провода, Лэш потянулся к пульту и включил электроэнцефалограф. Экран перед ним засветился, по нему быстро пробежали и исчезли колонки цифр. Лэш посмотрел на вспомогательную клавиатуру и стилус, закрепленные на одном из подлокотников. Он вспомнил, как Сильвер пользовался ими перед началом непосредственного контакта с Лизой. «Я привлекаю ее внимание», — сказал он тогда. Так или иначе, Лэш тоже должен был обратиться к Лизе. Он протянул руку к стилусу. — Сойдите с кресла, — предостерег Сильвер. Он нервно расхаживал по лаборатории, словно не зная, что предпринять. — Не беспокойтесь. Я ее не сломаю. — Вы понятия не имеете, что делать. Это ничего не даст. Зря теряете время. В раздраженном голосе Сильвера прозвучали нервные нотки. Лэш с интересом посмотрел на него. — Я не был бы в этом так уверен. — Никто, кроме меня, не разговаривал с Лизой напрямую. — Помните, что вы мне говорили, когда я был здесь в прошлый раз? Вы сказали, что другие тоже могли бы общаться с ней при соответствующей подготовке и сосредоточенности. — Ключевое слово — «соответствующей», Лэш. — Я быстро учусь. Лэш говорил с уверенностью, которой вовсе не ощущал. Он оторвал взгляд от пульта и посмотрел на экран, потом снова на пульт. «Привлечь ее внимание». На что реагируют компьютеры? На команды. На операторы программы. Коснувшись клавиатуры, он написал: «Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей же чаю». [25] Никакой реакции. Экран остался темным. — Доктор Лэш, немедленно сойдите с кресла, — повторил создатель «Эдема». Может, попробовать задать вопрос? Лэш набрал: «Чем ворон похож на конторку?» [26] Снова никакого ответа. Лэш стиснул зубы. Сильвер прав. Это лишь трата времени. В любой момент в апартаменты может ворваться Мочли. И это конец. Он посмотрел сквозь плексигласовую перегородку. Сильвер перестал ходить туда-сюда и с гневным выражением на лице направился в его сторону. Неожиданно на маленьком экране разыгралась цифровая буря. Лэш услышал голос — тот самый голос, который он помнил: глубокий, женский, доносившийся отовсюду и вместе с тем ниоткуда. — Чем ворон похож на конторку? — спросил голос. — Да, — сказал в микрофон Лэш. — Не понимаю природы данного вопроса. — Это загадка. — Неудачная попытка интерпретировать высказывание. — Загадка, — повторил Лэш, стараясь говорить медленно и отчетливо. — Цитата из одной знаменитой книги. Сильвер остановился, внимательно слушая. — Ты не Ричард, — сказал женский голос. Он произнес это совершенно безразличным тоном, так что Лэш не был уверен, утверждение это или вопрос. — Нет. — Твой образ и спектр голоса мне известны. Ты Кристофер Лэш. |