
Онлайн книга «Реликт»
— Ja, ja [10] ! Конечно! Учёный подошёл к письменному столу и достал несколько набросков. Смитбек включил диктофон. — Сперва рисуешь фон на вогнутой поверхности, чтобы не было углов, понимаете? Необходимо создать иллюзию глубины. Фон Остер принялся описывать процесс высоким от волнения голосом. Отлично, подумал Смитбек. Этот человек — находка для журналиста. Говорил фон Остер долго, оживлённо жестикулируя, делая передышки. Закончив, он улыбнулся Смитбеку. — А теперь не хотите ли взглянуть на жуков? Смитбек не смог удержаться. Эти жуки пользовались широкой известностью. Фон Остер изобрёл метод, которым пользовались теперь все музеи естественной истории в стране: жуки полностью уничтожали плоть трупов мелких животных, оставляя совершенно чистый скелет. В «безопасной» комнате чуть побольше чулана, где содержались жуки, было влажно и душно. Жуков, именуемых «дерместиды», привезли из Африки, жили они в белых фарфоровых чашах со скользкими стенками и прозрачными крышками. Смитбек смотрел, как они медленно ползают по рядам мёртвых, освежёванных животных. — Что это за существа? — спросил он, глядя на покрытые жуками тушки в чашах. — Летучие мыши! — ответил фон Остер. — Для доктора Пойсманса. Чтобы очистить их скелеты, требуется десять дней. Смитбек по горло был сыт жуками и запахами. Он выпрямился и протянул руку старому учёному. — Мне пора. Спасибо за интервью. А эти жуки очень любопытны. — Пожалуйста! — ответил фон Остер. — Хотя, погодите. Вы сказали «интервью». Для кого пишете? — Для музея, — ответил Смитбек. — По инициативе Рикмен. — Рикмен? — Глаза фон Остера внезапно сузились. — Да. А что? — Вы работаете на Рикмен? — Собственно говоря, нет. Она просто, ну… вмешивается, — объяснил журналист. Фон Остер усмехнулся. — Несносная особа! Почему вы работаете под её началом? — Так уж получилось, — ответил Смитбек, довольный тем, что обрёл союзника. — Вы даже не представляете, чего я от неё натерпелся. Господи! Фон Остер сцепил пальцы рук. — Охотно верю! Охотно! Она повсюду чинит неприятности! Даже на выставке! Смитбек внезапно заинтересовался. — Какие же? — Она бывает там ежедневно, твердит «это нехорошо, то нехорошо». Майн Готт [11] , ну и женщина! — Это на неё похоже, — произнёс Смитбек с мрачной улыбкой. — И что же там нехорошо? — Ну вот, я был вчера там во второй половине дня. Она явилась и подняла крик: «Все покиньте выставку! Мы внесём статуэтку племени котога!» Всем пришлось бросить работу и выйти. — Статуэтку? Какую? Что в ней такого секретного? Журналист вдруг подумал: нечто, столь беспокоящее Рикмен, может оказаться полезным для него. — Статуэтку Мбвуна, важный экспонат. Я о ней почти ничего не знаю. Но Рикмен была очень озабочена, можете мне поверить. — Почему? — Я же говорю, из-за этой статуэтки. Вы про неё не знаете? О ней много разговоров, очень, очень дурных. Я стараюсь не обращать внимания. — Каких, например? Смитбек ещё долго слушал старика. И наконец, пятясь, вышел из мастерской. Фон Остер провожал его до самого лифта. Когда двери закрывались, старик всё ещё продолжал говорить. — Для вас несчастье работать на неё! — прокричал он, когда лифт тронулся вверх. Но Смитбек не слышал. Он напряжённо размышлял. 20
Лишь под вечер утомлённая Марго подняла взгляд от монитора. Нажала на клавиши, запуская стоявший в коридоре принтер, потом откинулась назад и потёрла глаза. Текст для Мориарти был наконец готов. Возможно, получился он не столь изящным и вразумительным, как ей хотелось бы, но работать над ним больше не было времени. Всё же она была довольна своим трудом и собралась отнести распечатку на четвёртый этаж, в обсерваторию Баттерфилда, где находилась группа подготовки «Суеверий». Марго полистала справочник, нашла номер телефона Мориарти. Потом придвинула аппарат и набрала четырёхзначный номер. — Центр подготовки выставки, — услышала она в трубке протяжный голос. В отдалении слышались голоса. — Можно Джорджа Мориарти? — спросила Марго. — Думаю, он на выставке, — ответил тот же голос. — Мы расходимся. Передать ему что-нибудь? — Нет, спасибо. — Марго положила трубку. Поглядела на часики: почти пять. Пора покидать музей. Но выставка открывалась в пятницу вечером, а она обещала Мориарти этот материал. Собравшись встать, Марго вспомнила просьбу Фрока позвонить Грегу Каваките. Вздохнула и снова взялась за телефон. Сделаю попытку. Скорее всего он уже ушёл, и можно будет просто оставить запись на автоответчике. — Грег Кавакита слушает, — послышался в трубке знакомый баритон. — Это Марго Грин. — Перестань говорить извиняющимся тоном. Он не глава отдела, не твой начальник или что-то в этом роде. — Привет, Марго. В чём дело? Она услышала позвякивание его ключей. — Хочу попросить тебя о любезности. Собственно говоря, это предложение доктора Фрока. Я делаю анализ образцов лекарственных растений, которыми пользовалось племя кирибуту, и он хотел бы, чтобы я пропустила их через твой экстраполятор. Возможно, обнаружатся какие-то генетические аналогии. Молчание. — Доктор Фрок считает, что это будет полезным испытанием твоей программы, а заодно и помощью мне, — добавила она. — Понимаешь, Марго, — ответил, помолчав, Кавакита, — я бы рад тебе помочь. Поверь. Но экстраполятор пока ещё не в том виде, чтобы им пользовался кто попало. Я всё ещё довожу его до ума и не могу поручиться за результаты. Лицо Марго вспыхнуло. — Кто попало? — Извини, неудачно выразился. Ты понимаешь, что я имею в виду. К тому же время у меня сейчас напряжённое, и необходимость рано покидать музей очень некстати. Слушай, может, вернёмся к этому разговору через недельку-другую. Лады? Кавакита положил трубку. Марго поднялась, схватила куртку, сумочку и направилась в коридор к принтеру за распечаткой. Ей стало ясно, что Кавакита будет затягивать дело до бесконечности. Ну и чёрт с ним. Нужно найти Мориарти и отдать ему распечатку. В конце концов, возможно, удастся посмотреть выставку, а может, и узнать, из-за чего поднялся весь этот шум. |