
Онлайн книга «Огонь и сера»
– Нет, это не про меня. – Бывает, знаешь ведь. Сижу здесь, узнаю все из вторых рук... – Ты еще на работе? – На стоянке. Как раз выезжаю. – Ладно, увидимся. Д'Агоста закрыл крышку телефона и сел. «Ты хотела сказать: Честер Доминик „как раз выезжает“, да?» Жуткая волна мурашек пробежала по телу. Подоспел «Гиннесс» – настоящая английская пинта, два дюйма пены. Подняв бокал, д'Агоста сделал большой глоток и почувствовал, как холодная жидкость размывает ком в горле. Поставив бокал, он увидел, что Лаура Хейворд внимательно смотрит на него. – Жажда замучила? – Да. Д'Агоста сделал еще один глоток, просто чтобы спрятать лицо. Кого он дурачит? Разлука чересчур затянулась, так что нет смысла винить жену – по крайней мере так сильно. И ведь Винни, его родной сын, тоже не собирается назад в Нью-Йорк. Лидия в глубине души неплохая, но поступила она подло, ударила ниже пояса. Интересно, младшенький знает? – Дурные новости? – Вроде того. – Д'Агоста взглянул на Хейворд. – Я могу как-то помочь? – Нет, спасибо... Простите, неважная из меня сегодня компания. – Все нормально, это же не свидание. Они немного помолчали. – Я читала ваши книги. Д'Агоста покраснел. Вот уж о чем о чем, а о книгах ему говорить не хотелось. – Знаете, они просто класс. – Спасибо. – Мне понравился ваш стиль: такой сдержанный, скромный, ничего лишнего. Вы действительно писали о полиции. Д'Агоста кивнул. – И где же вы нашли мои книги? – спросил он. – На распродаже? – Купила, как только они вышли. Я следила за вашими делами. – Серьезно? Д'Агоста удивился – когда они работали вместе, он вроде не произвел на Хейворд особого впечатления. По крайней мере хорошего впечатления. – Да. Когда... – Хейворд замялась. – Когда мы с вами работали, я сдавала на магистра в Нью-Йоркском университете. И, глядя на вас, поняла, какой хочу стать. Мне стало по-настоящему любопытно, почему такой классный коп решил бросить работу, уехать в Канаду и писать книги. – Я многое мечтал рассказать: о преступлениях, преступниках, системе правосудия. О людях вообще. – У вас получилось. – Не совсем. Их кружки опустели. – Еще по одной? – предложил д'Агоста. – Конечно. Винни, я должна сказать, что глазам не поверила, когда увидела на вас сержантские нашивки и саутгемптонский значок. Даже подумала, что это не вы, а ваш брат-близнец. – Жизнь, что поделаешь. – Все-таки вы здорово работали, убийства в метро – дело то еще! – Конечно. Помните беспорядки? Она кивнула: – Зрелище как в кино. Мне до сих пор кошмары снятся. – А я пропустил. Рыскал в полумиле под землей, подчищая за капитаном Уокси. – Старина Уокси... Знаете, его так глубоко засосало в тоннеле, что тело потом не нашли. Должно быть, аллигатор сожрал... В полиции, – помолчав, добавила Хейворд, – сейчас все по-другому. Совсем по-другому. И слава Богу, а то ведь такие кадры порой попадались. – Помните Маккэрролла по кличке Маккариес из отдела технической поддержки? У него еще изо рта воняло, – хихикнул д'Агоста. – Помню ли? Я на этого подонка полгода трубила! Быть женщиной и работать в технической поддержке... да еще не спать с Маккариесом... – Так он ухаживал за вами? – В его понимании «ухаживать» – значит, тереться об меня, обдавать вонью изо рта, говорить, что у меня классная фигура, да при этом причмокивать. – Боже мой! – Д'Агоста скорчил рожу. – Что же вы не доложили? – И прости-прощай карьера? Слишком много чести для кретина!.. Сейчас наш нью-йоркский департамент – как другая планета, абсолютно профессиональный. Идиот вроде Маккэрролла капитаном уже не станет. За второй кружкой пива Хейворд закормила д'Агосту байками о Маккэрролле и другом давно ушедшем капитане по имени Эл Дуприско. Вспомнилось и еще много чего. – Господи, – покачал головой д'Агоста, – нет места лучше для копа, чем Нью-Йорк. – Вот именно. – В Саутгемптоне я протухну. Лаура, мне нужно вернуться. В молчании д'Агоста посмотрел на Хейворд: их глаза встретились, и в ее взгляде д'Агоста увидел... Что именно, он не понял. Может быть, жалость? – Ладно, извините. Забавно, как жизнь поставила все с ног на голову. Хейворд теперь, наверное, самый молодой капитан, а д'Агоста... Что ж, если кто и заслуживает успеха, так это она... – Послушайте, – резко вернувшись к официальному тону, сказал д'Агоста. – На самом деле я просто хотел убедиться, что вы не держите зла на Пендергаста, затем и пригласил выпить. Мы со специальным агентом раскрыли не одно, а два больших дела. Поверьте, может, Пендергаст и использует нетрадиционные методы, но заполучить его в союзники – можно только мечтать. – Вы верный друг... Беда в том, что у него проблемы с чувством локтя. Я здорово рисковала, когда выписывала бумаги на Балларда, а Пендергаст взял и подставил меня. Сейчас я еще подумаю, но, Винни, держите парня в узде. Вас он, кажется, уважает. – Вас тоже. Д'Агоста и Хейворд помолчали. – Ну а как же случилось, что вы перестали писать? – спросила наконец капитан. – Я думала, ваша карьера шла в гору. – Да – карьера в суде по делам о банкротстве. Успеха я не добился, после второй книги у меня в кармане ветер свистел. Лидия – моя жена – попросту этого не вынесла. – Так вы женаты? – Ее взгляд метнулся к руке д'Агосты – к пальцу, на котором он уже много лет не носил кольца. – Ну да. – А чего я удивляюсь? Хороших парней давно расхватали. Вас вот Лидия присмотрела. Хейворд подняла бокал, а д'Агоста проговорил: – Мы расстались. Жена по-прежнему живет в Канаде. – Простите. Хейворд опустила бокал, но прощения она просила неискренне. Или д'Агосте лишь показалось? – Знаете, чем Баллард угрожал мне? – Д'Агоста сглотнул: он не был уверен, что готов рассказать, однако сдерживаться больше не мог. – Баллард разнюхал о том, что моя жена крутит роман на стороне, и обещал предать это огласке. – Вот ведь ублюдок! Рада, что Пендергаст его прищучил. – Капитан помялась. – Хотите поговорить?.. – Мы и говорим. |