
Онлайн книга «Танец смерти»
Сделав усилие, отогнал от себя тревожные мысли и обратился к соседу по столу: – И что же вы... думаете об этом месте? – спросил он немного неуклюже. – Местечко неплохое, ничего не скажешь. В глазах его промелькнули иронические искорки, и Смитбек подумал, что, возможно, нашел единомышленника. – Вы не устали от всего этого? Из-за того, что некуда пойти? – Осенью здесь гораздо приятнее. Окрестности впечатляющие. Снег немного ограничивает передвижение, согласен, но как бы то ни было, куда отсюда уйдешь? Смитбек обдумал его слова. – А чем вы занимаетесь, Эдвард? – спросил Фрокмортон. – Чем зарабатываете на жизнь? Смитбек вспомнил инструкцию Пендергаста. – Мой отец – банкир с Уолл-стрит. Я работаю у него. – Моя семья тоже с Уолл-стрит. В голове Смитбека вспыхнула лампочка. – Вы случайно не тот Фрокмортон? Молодой человек улыбнулся. – Боюсь, что да. По крайней мере, один из них. Семья у нас довольно большая. Официант вернулся с их заказами – речной форелью для Фрокмортона и двумя блюдами – камбалой и ягненком – для Смитбека. Фрокмортон взглянул на большие порции Билла. – Терпеть не могу людей с плохим аппетитом. Смитбек рассмеялся. Да этот человек совершенно нормален. – Никогда не упускаю бесплатную еду. Взяв нож и вилку, принялся за камбалу. Теперь он чувствовал себя чуть лучше. Еда превосходна. И Роджер Фрокмортон вроде бы приятный парень. Возможно, переживет в Ривер Оукс денек-другой, раз есть с кем поговорить. Конечно, следует быть осторожным, не проговориться, кто он на самом деле. – А чем здесь целый день занимаются? – спросил он, набив рот рыбой. – Прошу прощения? Смитбек проглотил пищу. – Как вы проводите время? Фрокмортон рассмеялся. – Я веду дневник, пишу стихи. Пытаюсь время от времени следить за рынком. В хорошую погоду гуляю по окрестностям. Смитбек кивнул, подцепил еще один кусок рыбы. – А по вечерам? – На первом этаже имеются бильярдные столы, в библиотеке играют в бридж и вист. Есть и шахматы. Я доволен, когда нахожу партнера. Но большую часть времени читаю. Недавно прочел много стихов. Вчера начал «Кентерберийские рассказы». Смитбек одобрительно кивнул. – Моя любимая глава – «Рассказ мельника». – А моя – «Общий пролог». В ней так много надежд на обновление, возрождение. – Фрокмортон откинулся на спинку стула и процитировал вступительные строки: Когда апрель обильными дождями Разрыхлил землю, взрытую ростками... Смитбек тоже обратился мыслями к прологу. Ему удалось вспомнить несколько строк. – А как насчет этого: Случилось мне в ту пору завернуть В харчевню «Табард», в Соуерке, свой путь Свершая [16] ... – Или еще: – Я сидел у канала И удил, за спиною – безводная пустошь [17] . Смитбек, принявшийся к тому моменту за ягненка, заметил перемену. – Постойте. Это не Чосер, это... – Погасите свечу! – Фрокмортон сел очень прямо, словно прислушиваясь. Смитбек не донес до рта кусок. Улыбка замерла на его лице. – Прошу прощения? – Вы разве ничего не слышали? Фрокмортон сидел, все так же прислушиваясь, склонив набокголову. – А... нет. Фрокмортон снова наклонил голову. – Да, я сейчас же об этом позабочусь. – О чем позаботитесь? Фрокмортон обратил на него раздраженней взгляд. – Я говорю не с вами. – О, извините. Фрокмортон поднялся из-за стола, промокнул рот, аккуратно сложил салфетку. – Надеюсь, вы простите меня, Эдвард, но у меня срочное дело. – Хорошо, – сказал Смитбек, осознав, что улыбка намертво приклеилась к лицу. – Да. – Фрокмортон перегнулся через стол и заговорщицки прошептал: – А это ужасная ответственность, скажу я вам. Но когда Он зовет, кто мы такие, чтобы отказать Ему? – Он? – Господь Бог. – Фрокмортон выпрямился, пожал Смитбеку руку. – Мне было очень приятно. Надеюсь на скорую встречу. И пружинистой походкой вышел из комнаты. Глава 25
Д'Агоста медленно и смущенно шел по помещениям убойного отдела. Будучи лейтенантом нью-йоркской полиции, он имел, так сказать, карт-бланш на посещение управления в любое время. Сейчас же чувствовал себя разведчиком, засланным на вражескую территорию. «Я должен знать больше», – сказал ему Пендергаст. Даже крошечная, вроде бы незначительная подробность может иметь решающее значение. Д'Агоста отлично понимал, что тот имел в виду: ему был нужен файл Чарльза Дучэмпа. И он ждал, что Д'Агоста его добудет. Однако сделать это оказалось не так легко, как поначалу предполагал Д'Агоста. На работу он вернулся два дня назад, и ему пришлось уделять много времени делу Хулигана. Придурок с каждым разом все больше наглел: за два дня, пока Д'Агоста отсутствовал, он обчистил еще три банкомата. В связи с убийством Дучэмпа стало не хватать полицейских для выставления наблюдательных постов. Д'Агоста координировал действия постов, беседовал с менеджерами пострадавших банков. Все это съедало много времени. Получалось, что работе он уделял больше внимания, чем рассчитывал, а ему еще следовало опросить потенциальных очевидцев. Однако Д'Агоста не забыл, как требовательно звучал голос Пендергаста. «Мы должны не допустить нового убийства, Винсент». И хотя он потратил драгоценные часы на просмотр отчетов по убийству Дучэмпа, в базе данных не обнаружил того, чего до сих пор не знал или чего сам Пендергаст не нашел с помощью ноутбука. Ничего не оставалось, как добраться до файла. В левой руке он держал небольшую пачку бумаг – вчерашние интервью с возможными очевидцами проделок Хулигана. Они нужны были в качестве камуфляжа: не с пустыми же руками ходить по коридорам! Д'Агоста взглянул на часы. Без десяти шесть. В огромной комнате стоял шум – офицеры, собравшись в небольшие группы, о чем-то беседовали, кто-то говорил по телефону, кто-то набирал текст на компьютере. Полиция всегда работала двадцать четыре часа в сутки, без выходных. На любом участке, в любое время дня и ночи всегда кто-то сидел за столом, занимаясь нескончаемой бумажной работой. Большая часть времени копа уходила на писанину. Убойный отдел по этому показателю неизменно удерживал первое место. |