
Онлайн книга «Граница льдов [= Ледовый барьер ]»
![]() — Возьмите кабель с защитой, выдерживающий до двадцати тысяч ватт. Макферлейн тихонько присвистнул. — Этого хватит. — Вам дается час на получение проб. Больше времени у нас нет. Гарса скоро будет здесь. Приготовьтесь. Эти слова были сказаны очень медленно и очень четко. Глинн резко повернулся и вышел из лаборатории. Закрываясь за ним, дверь втолкнула поток холодного воздуха. Макферлейн взглянул на Амиру. — Он становится раздражительным. — Он ненавидит неизвестное, — объяснила Амира. — Неопределенность доводит его до предела. — Должно быть, трудно так жить. — Вам этого не представить. В ее лице промелькнуло выражение боли. Макферлейн с интересом посмотрел на нее. Амира стянула маску и сняла перчатки. — Давайте готовить к транспортировке микрозонд, — сказала она. Остров Десоласьон 13 часов 45 минут К середине дня рабочую зону подготовили для проведения теста. Внутри маленькой постройки было очень ярко и удушливо тепло. Макферлейн стоял у раскопа, глядя вниз на поверхность роскошно глубокого красного цвета. Даже при ярком освещении она сохранила мягкий блеск. Микрозонд — длинный цилиндр из нержавеющей стали — покоился в мягком ложе. Амира раскладывала остальное оборудование, заказанное Макферлейном: стеклянный колпак толщиной в дюйм с катодом и вилкой, золотые диски, запаянные в пластик, электромагнит для фокусирования пучка электронов. — Мне нужен квадратный фут поверхности метеорита, очищенный до полного совершенства, — сказал Макферлейн стоявшему рядом с ним Глинну. — Иначе получим примеси. — Это мы сделаем, — ответил Глинн. — Какой у вас дальнейший план, после того как мы получим образцы? — Мы проведем ряд исследований с ними. Если немного повезет, сможем определить основные электрические, химические и физические свойства. — Сколько времени на это потребуется? — Сорок восемь часов. Больше, если будем есть и спать. Глинн поджал губы и посмотрел на свои массивные золотые часы. — У вас есть только двенадцать часов. Ограничьтесь самыми важными тестами. * * * Через час все было готово. Стеклянный колпак плотно установили на поверхности метеорита — операция оказалась исключительно трудной. Под колпаком на куске стекла лежали в кружок десять крошечных дисков для образцов. Колпак окружало кольцо магнитов. Рядом лежал электронный микрозонд. Под откинутой крышкой обнажились его сложные внутренности: многоцветные провода и трубки. — Рейчел, включите, пожалуйста, вакуумный насос, — попросил Макферлейн. Послышалось шипение воздуха, высасываемого из колпака. Макферлейн посмотрел на экран микрозонда. — Герметик держит. Вакуум составляет пять микробар. Глинн придвинулся ближе, напряженно всматриваясь в маленький экран на микрозонде. — Включайте электромагниты, — сказал Макферлейн. — Готово, — сообщила Амира. — Выключите свет. Стало темно. Свет проникал только через щели в стенах наскоро собранной постройки, да светились сигнальные лампочки на управляющей панели микрозонда. — Я включу пучок при низкой мощности, — прошептал Макферлейн. Внутри стеклянного колпака появился слабый голубоватый луч. Он мелькал и вращался, отбрасывая призрачный свет на поверхность метеорита, меняя красный цвет на почти черный. Казалось, что стены сарая затанцевали и пошли волнами. Макферлейн медленно повернул диск на два деления, изменяя магнитное поле вокруг колпака. Луч прекратил вращаться, начал сужаться и становиться ярче. Вскоре он стал похож на голубой карандаш, упирающийся кончиком в поверхность метеорита. — Мы на месте, — сказал Макферлейн. — Теперь я собираюсь включить на пять секунд полную мощность. Он затаил дыхание. Если опасения Глинна справедливы и метеорит действительно опасен, сейчас они об этом узнают. Макферлейн нажал на таймер. Неожиданно луч в колпаке стал ярче. Там, где он касался поверхности метеорита, появилась точка интенсивного фиолетового цвета. Пять секунд прошло, и все снова стало темным. Макферлейн почувствовал безумное облегчение: — Свет. Загорелся свет. Макферлейн встал на колени над метеоритом и пристально вгляделся в поверхность золотых дисков. Он затаил дыхание. На каждом диске появился тончайший налет красноты. Но это не все: в том месте, где электронный луч ударил в метеорит, он увидел — или ему показалось, что увидел, — крошечную щербинку, блестку на гладкой поверхности. Макферлейн поднялся. — Ну? — спросил Глинн. — Что случилось? Макферлейн усмехнулся: — Малютка не так уж и неприступна, как выяснилось. Остров Десоласьон 18 июля, 9 часов Макферлейн пересекал рабочую площадку. Рядом шла Амира. Снег скрипел у них под ногами. Площадка выглядела по-прежнему. Те же ряды контейнеров и сборных домиков из гофрированного железа, та же мерзлая земля. Только он стал другим. Макферлейн чувствовал себя смертельно уставшим, однако был в приподнятом настроении. Они шли молча. Казалось, морозный воздух усиливал все звуки: и скрип его башмаков на свежем снегу, и громыхание далеких механизмов, даже хриплый звук его собственного дыхания. Это помогало очистить голову от всех странных предположений, которые возникли в результате проведенных ночью экспериментов. Дойдя до ряда контейнеров, Макферлейн открыл дверь в тот, где размещалась основная лаборатория, и придержал ее для Амиры. При слабом свете он увидел Стоунсайфера, второго инженера, склонившегося над компьютером со снятым кожухом, перед ним были веером разложены диски и печатные платы. Когда они вошли, Стоунсайфер выпрямился. Это был худой низкорослый человек. — Мистер Глинн хочет видеть вас обоих, — сообщил он. — Где он? — спросил Макферлейн. — Под землей. Я вас провожу. Неподалеку от сарая, прикрывающего метеорит, был воздвигнут еще один такой же, даже более неприглядный. Дверь открылась, и из сарая появился Гарса в каске, надетой под капюшон, державший в руках еще несколько касок, которые он раздал пришедшим. — Прошу внутрь, — пригласил он. Макферлейн оглядел темное помещение, недоумевая. Здесь ничего не было, кроме старых инструментов и нескольких бочек гвоздей. — Что это? — поинтересовался Макферлейн. — Увидите, — ухмыльнувшись, ответил Гарса. Он откатил бочки с гвоздями из центра помещения, под ними обнаружился металлический лист, который он подцепил и откинул. |