
Онлайн книга «Проделки Джейн»
Леди Деннери стояла, подавшись вперед и соблазнительно улыбаясь алыми губами. Джейн заметила, как она быстро провела пальцами по руке герцога. Этот интимный жест намекал на близость. Девушка отвела глаза в сторону. Последний танец — кадриль — она обещала Генри Марчнайту, но почти не удивилась, когда вместо него подошел герцог Делагэ. — Марчнайт просил передать вам свои извинения. Осмелюсь предложить себя в качестве неравноценной замены, — сказал Алекс, одаривая леди Верей улыбкой, от которой та, к вящему неудовольствию Джейн, совершенно растаяла. — Сестра Генри подвернула ногу, он повез ее домой. Я обещал ему, что потанцую с вами. — Я уверена, Джейн польщена такой честью, — заговорила Кларисса Верей, не дав, дочери открыть рот. — Ну же, Джейн, — добавила она строгим тоном, — поблагодари герцога за великодушие! Джейн показалось, что Алекс поморщился. — Уверяю вас, для меня это удовольствие, мэм, — пробормотал он, — но если мисс Верей не нравится мое общество… Джейн посмотрела ему в глаза. Ей почему-то захотелось поскорее приободрить его. Это было смешно. Он — герцог и на целых пятнадцать лет старше ее. Так ли уж нужны ему уверения зеленой девчонки, что ей нравится его общество? И все же… — Благодарю вас, сэр, — сказала она вполголоса. — Я буду счастлива танцевать с вами. Алекс взял ее за руку, лицо его просветлело. Сердце Джейн быстро забилось, и она чуть не отдернула руку из страха, что он поймет это. Из-за чего же ее безумно тянет к нему и что с этим делать? — Вы можете торжествовать победу, не так ли, мисс Верей? — тихо заговорил Алекс. — Как вы ловко все устроили за обеденным столом, разыграли как по нотам! Не могу не восхищаться! — Благодарю вас, ваша светлость. Алекс широко улыбнулся. Джейн почувствовала себя неловко. — И никаких уверток? Это мне тоже нравится! — Улыбка погасла. — Не отрицаю, вы пока впереди по очкам, но игра еще не закончена! Посмотрим, кто будет смеяться последним! Сердце Джейн подпрыгнуло, но она взяла себя в руки. — Значит, мы будем с вами часто видеться, да? — спросила она невинным голоском. — А вы придете в четверг на маскарад к леди Астон? Ваш брат наверняка приглашен! — Маскарад? — Алекс усмехнулся. — Так любите переодеваться? Танец закончился. Джейн сделала реверанс. — Еще как люблю, сэр! Мы все ждем, не дождемся! У меня есть потрясающее розовое домино! Алекс поднес ее руку к губам, с улыбкой заглядывая ей в глаза. — Выдаете свои секреты врагам, мисс Верей? — Может, да, а может, нет! — Джейн отдернула руку, чтобы он не заметил, как она дрожит, и не понял ее чувств. Этот секрет она выдавать не собиралась. По правде, говоря, она сама не понимала, зачем напомнила Алексу о маскараде, ведь без него ей было бы легче осуществить свой план. Но ей очень хотелось увидеть его еще раз, и она не устояла перед этим могучим, опасным соблазном. Они направлялись к леди Верей, когда Джейн заметила, что леди Деннери украдкой переглянулась с Алексом. Джейн охватило горькое чувство. Как она, глупая, наивная девчонка, может мечтать о человеке, которому совсем не нужна? Сейчас он сдаст ее на руки матери и выбросит из памяти. И поделом ей, сама во всем виновата, не надо замахиваться на то, что недоступно. На следующий день, спустившись вниз, Джейн застала в гостиной Саймона. Он был в костюме для верховой езды и читал «Морнинг пост». Когда она вошла и села напротив, брат отложил газету. — Доброе утро, сестричка! Как дела? Он наполнил еще одну чашку шоколадом, пока Джейн накладывала на тарелку добрую порцию почек и бекона. — Хорошо, спасибо. — Джейн устремила на брата серьезный взгляд. — Слушай, Саймон, я хочу кое о чем тебя спросить. Как получилось, что вы с герцогом Делагэ так быстро подружились? Мне это не нравится, потому что я рассчитываю на твою поддержку. Ему ведь вздумалось непременно заставить меня выйти замуж за лорда Филипа! Между бровями Саймона обозначилась тонкая морщинка. Беспощадная прямота сестры была ему знакома с детства, хотя за последние несколько лет он успел от нее поотвыкнуть. Он посмотрел на нее — она как ни в чем не бывало уплетала завтрак. Саймон не мог не признать, что из Джейн получилась потрясающе привлекательная девушка. Ее иссиня-черные волосы и брови вразлет ярко оттеняли зелень глаз, в которых светился ум. Она не выглядела провинциалкой, да и не была ею, и ее трудно представить в роли востроглазой девицы, выискивающей себе мужа. Что же до Филипа, то сама мысль об их союзе казалась абсурдной. Однако этого брака хочет мать, да и Алекс Делагэ тоже настаивает… Саймон вздохнул. Нетерпеливое постукивание пальцев Джейн по скатерти напомнило ему, что она ждет ответа. — Мы с Алексом не то чтобы друзья… — начал он. — Алекс! Я вижу, вы уже называете друг друга по имени! Саймон снова вздохнул. Воинственный вид сестры не предвещал легкого разговора. — Алекс Делагэ — друг Гарри Марчнайта, — терпеливо объяснил он. — И он попросил Гарри познакомить его со мной, чтобы предотвратить… неприятности… которые могло вызвать поведение лорда Филипа, эта его поездка в Амбергейт, рассказы о тебе и сплетни… — Саймон, смешавшись, умолк. — Неприятности? А что именно говорил обо мне лорд Филип? Саймон поерзал на стуле, стараясь не встречаться глазами с сестрой. Ему вовсе не хотелось передавать ей сплетни. — Да ничего особенного. И вообще это уже не имеет никакого значения, все в прошлом! Ну, а Алекс боялся, как бы я не вызвал Филипа на дуэль… как будто мне делать нечего, кроме как драться с этим безмозглым молокососом! — Понимаю. Ну, если ты о нем такого низкого мнения, тогда поймешь и меня. Значит, я могу рассчитывать на твою поддержку? Саймон понял, что совершил тактическую ошибку. Было ясно, что Джейн лучше соображает по утрам, чем он. — Все дело в том… — Саймон замялся. Ну, все, сейчас она сделает из него отбивную. — Дело в том, что сегодня должна быть окончательно оформлена сделка… — Джейн поставила чашку на стол, и под ее пристальным взглядом ему стало совсем неуютно. — Алекс ссужает мне значительную сумму на очень выгодных условиях… — Так, все понятно, — с напускным спокойствием произнесла Джейн. — Ты хочешь сказать, что продал меня, так как тебе нужны деньги на восстановление Амбергейта, верно? Я, конечно, понимаю, дом нуждается в ремонте, и все-таки… счастье твоей сестры не слишком ли высокая плата за него? — Черт возьми, Джейн, ты шпаришь прямо как в сентиментальном романе! — запротестовал Саймон, в глубине души понимая, что она права. — Ничего подобного я делать не собираюсь! Можешь не выходить замуж за Филипа, если не желаешь, только… — он робко посмотрел на сестру, — ты бы мне очень помогла, если бы вела себя так, словно ты не против, хотя бы несколько недель… Поверь, я нигде не найду денег на таких хороших условиях, и если уж Алекс пошел на то, чтобы предложить мне свою помощь… |