
Онлайн книга «Своенравная вдова»
— Пожалуйста, больше ко мне не прикасайтесь! — резко произнес Мартин и отпустил ее. — У меня нет ни малейшего желания терпеть ваши пьяные амуры, леди Джулиана. — Вы несправедливы к себе, мистер Давенкорт, — сказала Джулиана. Она выпрямилась и отодвинулась от него. — Я не думаю, что женщина обязательно должна быть совершенно пьяной, чтобы счесть вас привлекательным. Мартин отвернулся, игнорируя ее слова. Джулиана вздохнула и оставила попытки. — Я знаю, что не нравлюсь вам. Вы достаточно ясно дали это понять при наших предыдущих встречах. Вздохнул и Мартин: — Вы пьяны, леди Джулиана. Завтра вы пожалеете об этом разговоре. — Очень маловероятно. Я никогда не жалею о том, чего не могу изменить. Это пустая трата времени. Снова наступило молчание. — Вы совсем не собираетесь со мной разговаривать? — спросила Джулиана. Она провела рукой по бархатному сиденью и коснулась тыльной стороны его ладони. Его кожа была такой живой и теплой, и ей хотелось к нему прикасаться. Она осторожно просунула пальцы в его ладонь. Сначала он никак не отреагировал, но потом вздохнул, покоряясь судьбе, и откинул голову на спинку сиденья, его тело расслабилось. Джулиана подвинулась к нему чуть поближе: — Значит, вы не собираетесь со мной разговаривать и целовать меня… Мартин повернул голову в ее сторону: — Конечно нет. — Как я уже говорила, вы очень принципиальный человек. — Хм… — Казалось, Мартину это не слишком польстило. — Зачем вы взяли на себя эти хлопоты и везете меня домой, если я вам даже не нравлюсь? — Я сам не знаю. — Мартин печально улыбнулся. — И дело совсем не в том, что вы мне не нравитесь, леди Джулиана. Вы нравитесь. Бог знает почему, но я просто не могу удержаться и помогаю вам. Меня самого это очень озадачивает. Джулиана мило улыбнулась: — Тогда все в порядке. Я на самом деле очень хорошая… Мартин засмеялся: — Это слишком сильно сказано, леди Джулиана. Кроме того, я вам не нравлюсь. Вы не раз это говорили. — А мои поступки доказывают обратное, разве не так? — Джулиана посмотрела на него. — Похоже, я не могу перед вами устоять, мистер Давенкорт. — Старайтесь сильнее. Я вас интересую только потому, что я вам отказываю. Это для вас нечто новое. — Полагаю, это может служить объяснением, но… Нет, я так не думаю. Я убеждена, что между нами существует какая-то странная близость. Наверное, это значит, что мы оба хорошие люди. Мартин засмеялся: — Вы уже говорили об этом. Что же, черт подери, заставляет вас считать, что вы хороший человек? — В душе я такая. Правда. — Тогда почему вы так ужасно себя ведете? — Я так себя не веду. Я только притворяюсь. — Для человека, который «только притворяется», вы слишком убедительны, — сухо произнес Мартин. Джулиана попыталась объяснить еще раз: — Это просто игра. Ради забавы. — Ради забавы. Понимаю. — В голосе Мартина слышались сардонические нотки. — Ну и как? — Что — как? — Получается развлекаться? Джулиана немного раздраженно пожала плечами: — Признаю, сейчас я совсем не развлекаюсь. Разговор с вами напоминает попытки решить кроссворд под слишком большое количество бренди. — Да, это действительно сложно, — по-прежнему сухо ответил Мартин. — Тогда ответьте мне еще на один вопрос. — Он немного наклонился к ней. — Добиваться меня — это для вас тоже игра? Джулиана задумалась: — Нет… да, я полагаю. Это просто моя причуда. Я знаю, что вы не поддадитесь. — А вы бы удивились, если бы я поддался? — Очень. И еще я была бы захвачена врасплох. Мартин засмеялся: — Вы честны — вот что я могу сказать о вас, леди Джулиана. Она пожала плечами и искоса посмотрела на него. — Я же говорила вам, что не лгу. В любом случае, какая разница, если я просто потакаю своей прихоти? Я знала, что вы не станете играть в мои игры, и была права. Взгляд бирюзовых глаз уперся в нее, в нем было нечто столь тревожащее, что Джулиана вздрогнула. И виной тому был не холод. Она немного подалась к нему: — Мистер Давенкорт… — Леди Джулиана? — В голосе Мартина появились хрипловатые нотки. Джулиана чуть-чуть отодвинулась. — Мистер Давенкорт, если вы не собираетесь меня целовать, то, пожалуйста, перестаньте на меня смотреть таким взглядом. Мне неуютно. Мартин, выругавшись, откинулся на спинку сиденья. — Я никак особенно не смотрю на вас, леди Джулиана. — Смотрите, — ответила та и улыбнулась. — Будет вам, мистер Давенкорт, Я думала, вы любите правду. Я была честна с вами, и теперь ваша очередь. Признайте, вы находите меня привлекательной. Наступила напряженная тишина. — Вероятно, нам стоит начать с чего-то более простого, — заметила Джулиана после паузы. — Мне кажется, однажды вы сказали, что я очень симпатичная. — Сказал, — нейтральным тоном подтвердил Мартин. — И в то время мне было пятнадцать лет. — А что вы думаете сейчас? Снова наступила пауза. Затем Мартин неохотно заговорил: — Сейчас я думаю, что вы прекрасны, леди Джулиана. — Вы слишком честны, чтобы быть политиком, мистер Давенкорт. Но спасибо за комплимент. — Джулиана склонила голову. — Задавать ли мне вам вопросы дальше? Можете притвориться, что вы в палате общин, если вам от этого будет легче. Это даст вам немного практики. — Благодарю вас, — ответил Мартин. — Но я не думаю, что это поможет. Боюсь, мне придется отказаться отвечать на остальные вопросы. Джулиана засмеялась: — Значит, у вас все-таки есть задатки политика! Я как раз собиралась спросить, уверены ли вы, что не хотите меня поцеловать. Вам повезло, мистер Давенкорт, поскольку мы, похоже, приближаемся к Портман-сквер. На этот раз вы спасены. Сегсбери, дворецкий Джулианы, подошел к карете, но Мартин сам помог ей сойти на землю, а потом, к ее удивлению, подхватил ее на руки и понес к дому. Джулиана тихо прижималась щекой к его плечу, его дыхание шевелило ей волосы. Он внес ее в дом и осторожно поставил, а Сегсбери незаметно исчез. — Проспитесь, — весело посоветовал Мартин. — Думаю, вам это необходимо. Чувствуя его руку на своей талии, Джулиана с трудом удержалась, чтобы не прислониться головой к его плечу. |