
Онлайн книга «Своенравная вдова»
— Ты должна знать, что в Эйнхаллоу тебе всегда будут рады. Уверен, и Адам с Эннис скажут то же самое. — Я в этом не сомневаюсь. Они очень добры. Однако я не собираюсь превращаться в одну из тех несчастных, которые круглый год навязываются пожить к друзьям и родственникам, чтобы совсем не обнищать. — Джулиана содрогнулась. — Мне ненавистна сама мысль жить в чужом доме на положении гостьи, которая всем мешает. Эдвард засмеялся. — Тебе предстоит зарабатывать? — Надеюсь, что нет! — Джулиана нахмурилась. — Как ты себе это представляешь? Кто меня возьмет на работу? — Может быть, маркиз еще передумает. — Не стоит на это рассчитывать. Я, во всяком случае, не собираюсь. — Джулиана засмеялась. — У моего отца не самый мягкий характер. — Она протянула руку и дернула звонок. — А теперь, когда мы все по-дружески уладили, ты не откажешься выпить вместе со мной? Расскажи мне все о твоем зарождающемся романе с Китти Давенкорт. — К вам пришел мистер Давенкорт, мадам, — сообщил Сегсбери в пять часов вечера того же дня. — Он просит принять его. Он говорит, что дело не терпит отлагательств. Джулиана внезапно запаниковала — несмотря на то, что она все это время ждала Мартина, одновременно надеясь, что он не придет. — Умоляю, скажите мистеру Давенкорту, что меня нет дома, — попросила она. — Мистер Давенкорт говорит: он будет ждать, пока вы не решите, что вы уже дома, мадам. Джулиана поджала губы. — О, ну ладно! Впустите его. — Она заметила, что за спиной Сегсбери в дверях замаячила высокая фигура Мартина. — О, похоже, он уже здесь. Спасибо, Сегсбери. Добрый день, мистер Давенкорт. У Джулианы забилось сердце. Мартин показался ей серьезным и изумительно красивым. Что-то внутри ей подсказывало, что он не отступится. — Добрый день, леди Джулиана. Сегсбери закрыл за собой дверь. Мартин направился к Джулиане. От одного взгляда на него у нее пересохло во рту. — Я опоздал? — поинтересовался Мартин. Джулиана удивленно посмотрела на него. — Прошу прощения? — Как понимаю, вам необходимо найти себе мужа. Желание выгоды могло заставить вас принять первое же предложение брака. Джулиана слабо улыбнулась. — Первое предложение поступило от Джаспера Коллинга, сэр. Неужели вы бы пожелали, чтобы я его приняла? Мартин приблизился к ней. — Нет, конечно. А второе? — От Эдварда. Бедный Нед, он так разрывался между верностью мне и своей новоиспеченной возлюбленной. Мартин подошел к ней вплотную и остановился. — И что ты ему ответила? — Я его поблагодарила. И отослала обратно к Китти. Мартин с нежностью посмотрел на нее и улыбнулся. Он взял ее руки в свои. — А третье? Джулиана прикусила губу. — Я не уверена, что хочу получить третье. В глазах Мартина засветилась улыбка. — Все еще хочешь сбежать, Джулиана? Но ты не сможешь мне отказать. У меня есть преимущество над остальными твоими поклонниками. — Неужели? — Конечно. Ты ведь согласилась выйти за меня замуж, когда тебе было всего четырнадцать. Конечно же ты помнишь об этом. Джулиана нахмурилась, но потом ее лицо прояснилось, и она засмеялась. — Ах да! Я молола какую-то чепуху о том, что никто на мне не женится, и ты… — И я сказал, что, если к тридцати годам тебе все еще будет нужен муж, я сам на тебе женюсь. — Не слишком изящное предложение, — с улыбкой заметила Джулиана. — Но это было очень галантно с твоей стороны, Мартин, и я прошу прошения, что тогда над тобой посмеялась. Очень прошу. Мартин притянул ее ближе к себе. — А сейчас ты надо мной смеешься? — Нет, но ты сейчас заблуждаешься. — Джулиана немного запаниковала. — Должна тебе сообщить, что я не собираюсь выходить замуж. Мартин нахмурился: — А я слышал обратное. Что тебе необходимо выйти замуж, и побыстрее. — Это были слухи, сэр. Джулиана высвободила руки, и Мартин не стал ей препятствовать, но сам не двинулся с места. Он наблюдал за ее лицом, чуть нахмурив брови. — А правда в том, что мой отец фактически предложил сто пятьдесят тысяч фунтов тому, кто убедит меня выйти замуж, — сказала Джулиана, избегая его взгляда. Она заметила, что у рта Мартина залегли мрачные складки. — Это для тебя оскорбительно, Джулиана. Я не хочу говорить об этом в таком ключе. — Но я отказалась от предложения отца. Я не хочу, чтобы меня покупали, и не хочу отдавать себя в руки человека, который возьмет меня только за приличную взятку. Так что… — Джулиана повела плечиком, — ты можешь успокоиться, Мартин. Мне не надо срочно выходить замуж. Но я все равно… — она немного смягчилась, — я благодарна тебе за заботу. Однако Мартин по-прежнему не отрывал от нее пристального взгляда. — Теперь уже заблуждаешься ты, Джулиана. Я делаю тебе предложение не по доброте душевной. Я его делаю, потому что хочу жениться на тебе. — Он снова взял ее за руки теплыми сильными пальцами. — Джулиана, я очень рад, что ты отказалась от предложения отца. И я не считаю, что ты должна изменить свое мнение. Но я хотел бы, чтобы ты передумала насчет моего предложения. Я хочу на тебе жениться. — Но, в этом же нет необходимости! — Джулиана нахмурилась. — Ты разве не понял, что я сказала? — Отлично понял. Это ты меня не поняла. Я хочу тебя. Я хочу жениться на тебе. Неужели это так трудно осознать? Джулиана глубоко вздохнула. — Извини, но у меня нет ни малейшего желания снова выходить замуж. — Она взглянула на него из-под ресниц. — Однако, думаю… я была бы счастлива стать твоей любовницей… — выпалила она единым духом и замолчала. Глаза Мартина потемнели от ярости. — Что ты сказала? Джулиана струхнула. Она отступила и спряталась за бюро. — Я сказала, что была бы счастлива стать твоей любовницей. — Спасибо, — безупречно вежливо откликнулся Мартин, — но такой должности не предлагается. Шестнадцать лет назад я сделал тебе предложение, и ты согласилась. Даже не пытайся выкрутиться. Джулиана уставилась на него. — Но я недостаточно респектабельна для твоей жены. Я тебе не подхожу. Мартин резко выдохнул. — И только-то? Пожалуйста, перестань себя жалеть, Джулиана. Ты мне абсолютно подходишь… — Нет, не подхожу! — завопила Джулиана. — О, Мартин, я меньше всего подхожу в жены члену парламента! Ты вообще понимаешь, как это сказалось бы на твоей карьере? |