
Онлайн книга «Заклинатели»
Сумерки сгущались все сильнее, под деревьями таилась уже полная темнота, поэтому фигура, сидящая в траве неподалеку, сначала показалась спутникам чем-то вроде обрубка дерева. Но потом заклинатели разглядели яркий блеск глаз, лезвие меча, лежащее на коленях. И глубокую яму, чернеющую неподалеку. Запах разрытой сырой земли смешивался с ароматом цветов, но не мог заглушить его. — Господин Кадо? — удивленно произнес дэйтин, глядя на человека. — Монтаро, — равнодушно отозвался тот, проводя кончиками пальцев по сверкающему лезвию меча. — Значит, и ты добрался сюда. — Вы не ранены? — Не ранен и не убит, как видишь. — Вы нашли сына господина? — Нашел. — Он недобро улыбнулся и глянул в сторону ямы. — Сель жив? — спросил Рэй, выходя вперед. — Пока жив. — И где он? — С ним все в порядке, в отличие от остальных. Вы видели? — Кадо указал подбородком в сторону тел, лежащих под деревьями. — Да. Видели. Что здесь случилось? — спросил Гризли. — Мои люди обезумели, — отрывисто произнес тот. — Убили друг друга. — А Рекар? — Заклинатель пытался их остановить, но лес не дал ему. — Кадо пристально посмотрел на заклинателей. — Вы знали, что он живой? Гихар — живой. — Где Сель? — подал голос Сагюнаро, внимательно наблюдая за выжившим человеком. — Надо уходить отсюда. У нас очень мало времени. — Времени хватит. Но сначала нужно завершить одно важное дело. — Какое? — Рэй хотел приблизиться, но Кадо поднялся, угрожающе направив на него меч. — Из-за блажи глупого мальчишки погибли все мои люди. И твои, Монтаро. И мы с тобой тоже не выберемся отсюда. — Где он? — спросил заклинатель, ощущая, как от нехорошего предчувствия покалывает затылок. Кадо снова посмотрел в сторону ямы, и Рэй, начиная догадываться, что происходит, быстро шагнул к ее краю. Заглянул вниз. Юноша сидел там, прислонившись к земляной стене. Измотанный, грязный, в разорванной рубахе, и все же, несмотря на все это, очень похожий на свою красавицу-мать. Рядом с ним лежало нечто напоминающее очертаниями человеческое тело, завернутое в белую ткань. — Сель, — позвал Рэй негромко. Парень вскинул голову, скользнул по лицу мага ничего не выражающим взглядом, а потом вдруг глаза его блеснули, он вскочил, увидев второго заклинателя на краю ямы. — Сагюнаро? Это ты?! Это действительно ты? — Да, — отозвался друг, ничуть не удивленный тем, что пленник леса узнал его. — Сейчас мы тебя вытащим. — Нет! — Кадо толкнул ногой кучу земли, насыпанную с краю, и тяжелые комья полетели в яму. Сель вскинул руки, закрываясь от них. — Он пришел сюда, значит, здесь и останется. Гихар говорил со мной. Он сказал, если мы оставим его здесь, это будет справедливо. — Это вы принудили его копать могилу для себя? — угрюмо спросил Гризли. — Он уже начал, — усмехнулся тот. — Я только заставил его работать быстрее. — Господин Кадо, — сказал Монтаро, внимательно следя за мечом в руке мужчины, — мы пришли сюда для того, чтобы спасти этого человека, а не убивать. — Он потащился в лес из-за девчонки, которая начиталась запретных книг и отправилась сюда сводить счеты с жизнью, — доверительно произнес тот, явно рассчитывая произвести впечатление на заклинателей, словно это могло сразу же заставить их принять его сторону. — Но она свое уже получила — Гихар сожрал ее. И я решил закопать их обоих. Пусть останутся вместе. — Не могу согласиться, — на удивление мягко ответил Монтаро. — Юноша не виноват в смерти наших людей. Это лес свел их с ума. Господин Кадо, мы служим семье наместника. Если вы считаете сына хозяина виновным, приведите его в город, где он получит свое наказание, но не творите самосуд. Дэйтин говорил что-то еще, успокаивая своего командира, и тот как будто прислушивался к его словам. Сагюнаро положил ладонь на пояс, поближе к рукояти меча. Гризли придвинулся к человеку, во взгляде которого все явственней проступала пелена безумия. Наблюдая за ними краем глаза, Рэй опустил в яму древко копья. — Держись, я помогу тебе выбраться. Сель схватился за яри, и в тот же миг Кадо с приглушенным воплем ярости бросился на заклинателя. Но наткнулся на меч дэйтина. Поединок был коротким. Звон клинков казался оглушительным в тишине леса. Гихар затаился, наблюдая за людьми любопытными глазами белых цветов. Ухмылялся широкими дуплами в древесных стволах. Жадно ожидал, когда прольется новая кровь. Монтаро отбил удар меча, направленный ему в живот, легко отпрыгнул в сторону, полоснул противника по руке и, когда тот пошатнулся, вонзил лезвие ему в грудь. Кадо рухнул на землю, пытаясь зажать рану. Мгновение в его широко открытых глазах светилась жизнь и боль, а затем взгляд погас, и человек застыл, раскинувшись по мертвой земле. — Отлично деретесь, — уважительно сказал Гризли. Рэй и Сагюнаро помогли Селю вылезти. — Спасибо, — пробормотал тот, глядя на убитого человека, который должен был помочь ему. — Я никому не говорил, что иду сюда. Я не хотел, чтобы кто-то погиб из-за меня. — Но они погибли, — жестко произнес Сагюнаро. — Все эти люди и наш друг — заклинатель. — Мне очень жаль, правда. — Я нашел твою книгу… — Она не моя. Ее читала Лелия. Она пошла сюда, я хотел ее остановить. Увести. Но не успел. — Он посмотрел в сторону могилы. — Потом хотел похоронить, но не успел тоже. Сель провел обеими руками по грязному лицу, пачкая его еще больше. — Не знаю, почему так случилось. Она умерла, а я остался жив. — Ты — приманка, — ответил Рэй. — Гихар почувствовал, что за тобой придет еще много людей, поэтому не убил сразу. — Что-то приближается, — сказал вдруг Гризли. Мгновение тишины — а затем они все услышали и увидели то, о чем говорил Гризли. Тяжелые шаги сотрясли землю, воздух загудел. Поляну накрыла черная тень, созданная из сотен крылатых тел саранчи. Она надвигалась, меняя очертания, расползаясь во все стороны. — Уходим, — сказал Рэй. — Быстро. Он подтолкнул вперед замешкавшегося Селя и позвал: — Ярудо! Маленькая фигурка появилась из пустоты. Она казалась совсем крошечной рядом со зловещим гигантом, нависающим над деревьями. — Бегите! — крикнул дух. — Живо! Все время прямо. И люди бросились прочь. Рэю показалось, будто на него опустилось размытое облако, в ушах зазвенело, перед глазами поплыла легкая дымка, но спустя мгновение все неприятные ощущения рассеялись, и он понял, что дух разбитого очага во всю силу использует свою магию. |