
Онлайн книга «Поцелуй перед смертью»
Отпустив кнопку переговорника с секретаршей, декан встал и повернулся к двери, сменив свою обычную слюнявую улыбку на соответствующее оказии скорбно-серьезное выражение — ведь ему предстояло принять девушку, сестра которой покончила с собой, находясь номинально на его попечении. Полуденный перезвон колоколов приглушенно доносился издалека, с трудом проникая через плотно занавешенные шторы. Дверь открылась, и в кабинет вошла Эллен Кингшип. За те минуты, в продолжение которых она закрыла за собой дверь и прошла несколько шагов, отделявших ее от стола, декан уже составил о ней мнение с безмятежной уверенностью человека, который много лет имел дело с молодыми людьми. Она была аккуратно одета — это ему понравилось. И у нее было красивое личико. Рыжевато-русые волнистые волосы, карие глаза, сдержанная улыбка, напоминавшая о случившемся с ее сестрой несчастье… Выражение лица решительное. Может быть, не отличается особыми способностями, но добивается своего усердием. Средняя ученица. На ней было синее пальто и примерно такого же цвета платье — глаз отдыхает на этой спокойной гамме после кричащих нарядов большинства студентов. Она как будто нервничает, но они всегда нервничают, приходя в кабинет декана. — Мисс Кингшип, — негромко сказал он и кивнул в сторону предназначенного для посетителей стула. Они сели. Декан сцепил розовые пальцы: — Надеюсь, ваш отец здоров? — Благодарю вас, вполне, — с придыханием проговорила она. — Мне посчастливилось познакомиться с ним… в прошлом году. — Декан помолчал. — Если вам нужна от меня какая-нибудь помощь… Она поерзала на жестком стуле с прямой спинкой. — Мы — мы с отцом — пытаемся найти одного вашего студента. — Брови декана удивленно-вежливо приподнялись. — Незадолго до смерти Дороти он дал ей взаймы крупную сумму. Она мне об этом писала. На прошлой неделе мне попалась в руки ее чековая книжка. Она не снимала крупной суммы, чтобы вернуть долг. И мы подумали, что ему, наверно, неловко требовать эти деньги с нас. Декан кивнул. — К сожалению, я не помню его имени. Но Дороти писала, что осенью он был в одном с ней семинаре по английскому языку. Еще она упомянула, что он блондин. Нам подумалось, что с вашей помощью нам, может быть, удастся узнать его имя. Речь идет о значительной сумме. — Эллен выжидательно замолчала. — Понятно, — сказал декан. Он сжал ладони, словно пытаясь выяснить, одного ли они размера. Его губы улыбались. — Ничего нет проще, — с военной четкостью отчеканил он. Он на секунду задержался в этой позе, потом ткнул пальцем в кнопку переговорника. — Зайдите ко мне, пожалуйста, мисс Платт. Он поудобнее уселся в кресле, словно его ждала длительная операция. Дверь отворилась, и вошла бледная женщина, явно хорошо знавшая свое дело. Декан кивнул ей и откинулся в кресле, устремив взгляд куда-то за голову Эллен: он разрабатывал стратегию операции. Прошло несколько мгновений. Наконец он заговорил: — Найдите расписание занятий потока, в который в прошлом году входила Дороти Кингшип. Посмотрите, пожалуйста, в каком семинаре она была по английскому языку, и принесите мне список слушателей этого семинара. Принесите также дела всех студентов-мужчии, состоявших в этом семинаре. — Он внимательно посмотрел на секретаршу: — Понятно, что от вас требуется? — Да, сэр. Однако он заставил ее повторить свои распоряжения. — Отлично, — сказал он. Секретарша вышла. — И побыстрее, — сказал он вслед закрывающейся двери. Потом повернулся к Эллен и самодовольно улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ. Постепенно с декана слетело выражение военной четкости, и ему на смену пришло выражение отеческой заботы. Он наклонился вперед, упершись пальцами в стол. — Неужели вы приехали в Блю-Ривер только за этим? — спросил он. — Меня пригласили в гости друзья. — А-а-а. Эллен открыла сумочку. — Можно я закурю? — Разумеется. — Он пододвинул к ней хрустальную пепельницу. — Я и сам курю, — снисходительно признался он. Эллен предложила ему сигарету, но он отказался. Она зажгла свою сигарету спичкой, которую вынула из белой коробочки, на которой медными буквами было напечатано: «Эллен Кингшип». Декан с сомнением посмотрел на коробочку. — Ваша порядочность в финансовых вопросах весьма похвальна, — с улыбкой сказал он. — Если бы она встречалась почаще. — Он взял в руки бронзовый нож для открывания писем. — Мы начали сооружение нового спортивного зала. Несколько человек обещали взнос в это предприятие, но в последнюю минуту отказались. Эллен сочувственно покачала головой. — Может быть, ваш отец захочет помочь нам в память о вашей сестре… — Я его спрошу. — Я буду вам очень признателен. — Он положил нож на стол. — Такие пожертвования исключаются из суммы, облагаемой подоходным налогом, — добавил он. Через несколько минут вошла секретарша с кипой папок в руках и положила их на стол перед деканом. — Пятьдесят первый год, — сказала она. — Шестой поток. Семнадцать студентов-мужчин. — Отлично, — сказал декан. Секретарша вышла. Он выпрямился в кресле и потер руки. Перед Эллен опять был военный человек. Он открыл папку, лежавшую сверху, и стал перелистывать страницы, пока не дошел до заявления, к углу которого была прикреплена фотография. — Брюнет, — сказал он и отложил папку налево. Просмотрев все папки, он разложил их на две неравные стопки. — Двенадцать с темными волосами и пятеро со светлыми, — сказал он. — Эллен писала, что он хорош собой… Декан подтянул к себе стопку из пяти папок и открыл первую. — Джордж Спейзер, — сказал он. — Красивым его, пожалуй, не назовешь. Он вынул из папки заявление и протянул его Эллен. С фотографии смотрело лицо подростка с почти отсутствующим подбородком и глазами-буравчиками. Эллен покачала головой. Вторым оказался тощий юноша в очках с толстыми стеклами. Третьему было пятьдесят три года, и волосы его были не светлыми, а седыми. Ладони Эллен, которыми она сжимала сумочку, вспотели. Декан открыл четвертую папку. — Гордон Гант, — прочел он. — Не узнаете это имя? — Он протянул Эллен заявление. На фотографии был изображен несомненно красивый молодой человек: светлые глаза, густые брови, твердый подбородок, небрежная усмешка. — Похоже, это он, — сказал Эллен. — Очень возможно… — А может быть, Дуайт Пауэлл? — спросил декан, протягивая ей другой рукой пятое заявление. На фотографии был изображен серьезный молодой человек с раздвоенным подбородком и светлыми глазами. |