
Онлайн книга «Два пути нашей жизни»
— Дайте мне выйти! — закричала Джейн в страхе и замешательстве. Стенки корзины доходили ей до плеча. Слишком высоко, чтобы выпрыгнуть без посторонней помощи. — Подождите, подождите! Спуститесь вниз, — в отчаянии крикнула она Рэю. Шум. Горелка заглушила звук ее голоса. — Я хочу выйти! Шум. Джейн выглянула вниз и ужаснулась. Сады и коттеджи остались далеко внизу. Впечатление, что шар движется очень медленно, было обманчивым. Расстояние до земли быстро увеличивалось, и они все поднимались и поднимались. — Все в порядке, капитан? — Голос, раздавшийся с контрольной панели, заставил Джейн подпрыгнуть. — Прекрасно. — Рэй помолчал, а затем добавил: — Правда, у меня тут разыгралась маленькая буря. — Что-то непредвиденное, не так ли? — Трескучий голос захлебнулся смехом. Господи, да ведь это пилот бело-голубого шара! Джейн не верила своим ушам. — Все у меня под контролем, — спокойно ответил Рэй. — Абсолютно все. Он повернул выключатель, и потрескивание исчезло. Джейн сжала кулаки. В самом деле, все у него под контролем. Рэй говорил ей, что шар летит по велению ветра. Наверное, он считает, что это хороший повод не спускаться на землю. — Это не смешно. Спусти меня вниз! Шум. — Не делай этого! Ее напряженные нервы не выдержали — голос Джейн сорвался на крик. Она пыталась перекричать шум, оглушавший ее. Когда Рэй выключил горелку, ее голос эхом разнесся по молчаливым небесам. — Не делать что? — спокойно поинтересовался он. — Не включай больше горелку. Джейн старалась сдерживаться, хотя ей хотелось рвать и метать. Но корзина воздушного шага на высоте нескольких тысяч футов над землей — не место для выяснения отношений. — Но горелка нужна, чтобы шар поднимался. — Если мы поднимемся еще выше, мы вылетим в озоновую дыру. Все остальные шары далеко внизу. — Тебя пугает озоновая дыра? Ее пугал Рэй. Он был слишком близко, он заполнил собой тесное пространство корзины шара, затерявшегося в облаках. Она не могла справиться с собой, когда он был так близко от нее. Инстинктивно она попятилась назад, стараясь увеличить расстояние между ними. Плетеные края корзины больно впились ей в плечи, но, не обращая внимания на боль, она запальчиво продолжала: — У тебя не было права похищать меня. Я собиралась лететь на другом шаре. — Это был единственный способ поговорить с тобой наедине! Ты избегала меня весь день. Почему? Пути назад уже не было. — Зачем ты спрашиваешь?! Его голос был ровным и бесстрастным. — Ты думала, что я хотел обидеть тебя и собирался стать двоеженцем? Его прямота лишила Джейн сил сопротивляться. — Рэй, я не знала. Твой знакомый упомянул твою жену, и я подумала… Кит рассказала мне все. Ее голос прервался от сознания, что она причинила Рэю такую боль и заставила его страдать. Ей самой сейчас было очень плохо. — Простишь ли ты меня когда-нибудь? — прошептала она. — Но я ведь тоже ничего не знал о твоем предполагавшемся медовом месяце в Париже! Шар плыл по ясному небу, и торжественную тишину нарушал лишь шум пламени из горелки и тихий шепот Рэя: — Я люблю тебя… Я люблю тебя… Как долго она ждала этих слов! Теперь они не звучали как насмешка, а дарили счастье. — Я люблю тебя, — эхом повторила она. Никогда еще клятва любви не давалась так близко к небесам, подумала Кэй, пряча счастливое лицо на груди Рэя. — Выходи за меня замуж, Джейн, скорее! Не заставляй меня больше ждать, — молил Рэй. — Я не буду счастлив, пока не назову тебя своей, пока… — …Мы не узаконим наши отношения, как Ло? — лукаво закончила за него она. — Пока мы не поженимся, — строго сказал Рэй. — Пока смерть не разлучит нас. — Рэй, не надо, не говори так. — Глаза Джейн наполнились страхом. — Смерть уже отнимала у нас любимых. Мне даже страшно подумать… — Джейн, дорогая моя. — Он крепко обнял ее, словно защищая от всех возможных невзгод. — Джоана и Роб — это часть нашего прошлого. Они навсегда останутся в наших сердцах. Но будущее принадлежит нам. Поверь в завтрашний день, Джейн. Он будет счастливым, обещаю! Джейн прильнула к нему. Она верила, что так оно и будет. — Выходи за меня на следующей неделе. Джейн удивленно посмотрела на Рэя. — Но за неделю мы не успеем ничего подготовить! Шум. — И оповестить людей. Шум. — Не делай этого! Она топнула ногой и с ужасом почувствовала, как от ее удара накренилась корзина. — Ты хочешь сделать дырку в полу? Имей в виду, что до земли очень далеко. Хорошо, тогда две недели. — Нужно разослать приглашения. — Я сбегу с тобой в Гретна-Грин [3] , — пригрозил он. — Три недели? Но на большее не рассчитывай. Его глаза требовали и умоляли. — Трех недель будет достаточно. Что ты делаешь?! От резкого движения вниз у нее перехватило дыхание и засосало под ложечкой. — Мы спускаемся. Если нас отнесет дальше, мы пересечем Ла-Манш. Хотя если бы ты не сказала мне «да», так оно бы и случилось, — довольный, признался он и засмеялся. — Так что ты поступила благоразумно. — Ты… — Ты просто спасла нас обоих. Наш шар не превратился бы в лодку, приводнись мы в проливе. Джейн осторожно выглянула из корзины. Ее взору открылось величественное зрелище: все двенадцать шаров мягко покачивались в воздухе. Все они были далеко внизу. — Мы, должно быть, заставили их помучиться. С одного шара ей приветливо замахали рукой. Джейн взмахнула в ответ. — Не так, как заставила меня помучиться ты. Я думал, что потерял тебя той ночью в Париже, — признался он. — Тогда я еще не знала, что люблю тебя. — А я знал. Я влюбился в тебя, когда впервые увидел на экране телевизора. Я старался убедить себя, что это безумие, что это невозможно, что это реакция на потерю Джоаны, но все было бесполезно. А когда я увидел тебя, тогда, в ночь пожара, то окончательно убедился в своих чувствах. — Но тогда ты был жесток со мной. |