
Онлайн книга «Конец света сегодня»
![]() – Вы кто? – спросила Юля. – Меня зовут Ацет, что в переводе на ваш язык означает «вестница». Идем, госпожа. Великий бог давно ждет тебя и хочет говорить с тобою. – Отлично. – Юля встала на ноги, отряхнулась, поправила шляпку. – Великий бог, говорите? Ладно, разберемся. Юля пошла за Ацет, спускаясь к сцене по ступеням зрительного зала. Наконец они добрались до сцены. Сцена была закрыта занавесом. – Очень мило, – сказала Юля. – Бог на сцене, что ли? – Нет, нет, идем дальше! Ацет резво подпрыгнула и оказалась на сцене. Юля решила не отставать, показать класс – и взлетела. Невысоко, метра на два, на три. И так спустилась на сцену. Ацет отодвинула в сторону тяжелый занавес, пропуская Юлю вперед. Юля прошла и остановилась, не зная, смеяться ей или плакать. Майя, видимо, любили театр. Но ничего в нем не понимали. Они расположились со всеми удобствами в декорациях водевиля «Гусарская баллада», разводили костры, варили в котелках какое-то варево. Пахло почему-то крабовыми палочками. На Юлю особо не обратили внимания. Ацет повела ее за сцену. Тут было не прибрано, сыровато и неуютно. Театр за сценой – малопривлекательное зрелище, собрание старых декораций, пыльного реквизита и прочей ерунды. Ацет подвела Юлю к двери с табличкой «Правление» и сказала: – Великий бог здесь. И постучалась. – Апчхи! – оглушительно раздалось за дверью. – Великий бог позволяет тебе пройти, – сказала Ацет, открывая дверь. – А я подожду снаружи. Юля пошла. Приемная правления театра была обыкновенной комнатой с диванами и письменным столом. Сейчас на столе стоял табурет, задрапированный парчой (видимо, местной, из реквизита). На табурете довольно неловко сидел человек в накидке из алых перьев, холстинных одеждах и в золотой маске. – Поклоняюсь великому богу майя! Солнце – твой лик, деревья – твои руки, небеса – подножие ног твоих! Юля, когда надо, могла и перед богом не сплоховать. – Очень мило, дитя, – сказал бог майя. – Ты красива и почтительна. Приятно тебя видеть. – Мне тоже приятно вас видеть, боже. А где вы так научились говорить по-русски? – Это природное свойство майя. Как вода принимает отражения тех, кто смотрит в нее, так и мы принимаем языки тех, кого завоевываем. Но разве это твое главное вопрошание, дитя? – Гм, нет, конечно. Боже, я вот что хотела спросить: почему вы решились вернуться с далеких звезд? – Все очень просто, – качнулась золотая маска. – Среди звезд жить плохо и неуютно. Дом тянет к себе. – Но разве ваш дом здесь? Вам надо на Юкатан, потом, это, в Кампече, Табаско, Кинтана-Роо и прилежащие к ним области. Именно там развивалась ваша цивилизация. А здесь дичь, глушь, Россия! Тут Юля услыхала звук индейской флейты. Флейта выводила красивую, но какую-то тревожную мелодию. – Русия? – повторил за Юлей майяский бог. – Тогда мы почти не слышали о ней. Что ж, откроем ее для себя заново, раз уж так получилось… – То есть что значит «так получилось»? – Наш главный вождь корабля ошибся в своих расчетах и мерах. Кораблю было положено приземлиться в Гватемале, а в результате ошибки мы оказались здесь. Здесь тоже неплохо, только холодно. – Послушайте, великий боже, – выступила с радикальным предложением Юля. – А что, если мы вас отправим в Гватемалу в большой железной птице с крыльями. – Это на самолете, что ли? – ехидно вопросило божество. – Откуда вы знаете?! – Мы же не совсем идиоты. Мы наблюдали за развитием человечества на Земле. Мы же недалеко улетели – всего лишь в Крабовидную туманность. – Гхм. Хорошо сказано: недалеко. Значит, вы наблюдали. Дожидались своего часа. – Да. Наши астрономы подсчитали конец цикла, на который придется великое развитие человечества, а потом великая беда. Ваша цивилизация близится к закату, и, значит, наступило время для нашей цивилизации. – Ловко! – хмыкнула Юля. – Скажите, бог, вы тут главный или есть кто поглавнее вас? – Нет, я главный, самый главный. – Значит, это вы отвечаете за вирус? – За что? – За вирус. Болезнь, поразившую людей. – А, нет, за это отвечает главный лекарь корабля. Он должен был изобрести такую болезнь, которая сразу бы убивала людей. Но у него не получилось – слишком стары данные о восприимчивости человечества. – Зачем вы хотите нашей смерти?! – Лично вашей смерти я не хочу, ведьма. К ведьмам я отношусь с уважением, хотя они составляют мне конкуренцию на рынке чудотворений. Не бойтесь, от червленой чумы вы не умрете. Она поражает только обычных людей и не распространяется на ведьм и нежить. Так что тебе нечего бояться. – Дайте нам противоядие от болезни. – Нет. – Тогда я сама найду его! И клянусь, в моем городе вы царить не будете! – Что ты сможешь сделать против нас, маленькая ведьма? Ваши собственные воины и те защищают нас. Юля сжала кулачки: – Убирайтесь с моей земли! – А что ты можешь? Чем заставишь нас убраться? Юля прошептала что-то, а потом выбросила вперед обе руки. Из ее растопыренных пальцев в бога ударили струи пламени. Одежда бога запылала было, но он хлопнул в ладоши, и пламя пропало. – Ты опасная женщина, о ведьма, – сказал бог. – Но мы не боимся тебя. Мы предлагаем тебе сотрудничать с нами. Если хочешь, займи пост самого главного руководителя в городе. – Не нужны мне ваши подачки. – В таком случае можешь идти. Хотя нет, останься. Через некоторое время состоится казнь ослушника, и мне бы хотелось, чтобы ты посмотрела, как мы умеем казнить. – Да уж не сомневаюсь, что вы придумали какую-нибудь гадость. Послушайте, бог! – Да? – А почему вы носите маску? – Потому что лица моего не может увидеть человек и остаться в живых. – Но я не человек, я ведьма. Покажите мне свое лицо. – Ты забываешься. Твоя аудиенция окончена. Уходи. Ацет отведет тебя в комнату пира и угостит нашими кушаньями. А потом ты посмотришь на казнь. – Я хотела задать еще несколько вопросов! – Задашь потом, после казни, – насмешливо сказал бог и отвернулся. Ацет с поклоном взяла Юлю за руку: – Идем, госпожа. Они вышли из комнаты, оставив бога в одиночестве, и направились по коридору, покрытому отодравшимся кое-где линолеумом. Стены коридора были оклеены афишами разных спектаклей, некоторые афиши даже заплесневели – в театре было сыровато, ведь построили его на осушенном болоте. |