
Онлайн книга «Имя ветра»
Дипломатия — большая часть мастерства странствующего актера, а значительная доля дипломатии — соблюдение титулов и рангов. — Этикет, мой лорд, — сказал я с сожалением. — Наплюй на этикет, — нетерпеливо посоветовал Трепе. — Этикет — это набор правил, которыми люди пользуются, чтобы публично говорить гадости. Я сначала родился Деннаисом, потом Трепе, а уж графом в самом конце. — Он умоляюще посмотрел на меня. — Денн, для краткости? Я колебался. — Ну хотя бы здесь, — умолял он. — Я чувствую себя сорняком на клумбе, когда кто-нибудь начинает мне здесь «мойлордкать». Я расслабился. — Если вас это порадует, Денн. Он зарделся, словно я сказал что-то лестное. — Тогда расскажи немного о себе. Где ты живешь? — На другой стороне реки, — уклончиво ответил я. Койка в гнездах не была особенно блистательным местом жительства. Когда Трепе посмотрел на меня недоуменно, я пояснил: — Я учусь в Университете. — В Университете? — переспросил он, видимо, совсем запутавшись. — А что, они теперь и музыке учат? Я чуть не рассмеялся от этой мысли. — Нет-нет, я в аркануме. И немедленно пожалел о своих словах. Трепе откинулся на стуле и подозрительно посмотрел на меня. — Так ты колдун? — О нет, — пренебрежительно сказал я. — Я просто учусь. Ну, знаете, грамматика, математика… Я выбрал две самые невинные области изучения, какие смог придумать, и Трепе вроде бы успокоился. — Наверное, мне надо было подумать, что ты… — Он умолк и встряхнулся. — Почему ты там учишься? Вопрос застал меня врасплох. — Я… я всегда хотел. Ведь так многому можно научиться. — Но тебе не нужно ничего этого. В смысле… — Он поискал слова. — То, как ты играешь. Наверняка твой покровитель убеждает тебя сосредоточиться на музыке… — У меня нет покровителя, Денн, — сказал я с застенчивой улыбкой. — Вообще-то я не против этой идеи… Реакция Трепе оказалась совсем не такой, как я ожидал. — Проклятье на мою почернелую удачу! — Он тяжело хлопнул ладонью по столу. — Я-то думал, кто-то скромничает, держа тебя в секрете. — Он замолотил по столу кулаком. — Проклятье, проклятье, проклятье. Наконец граф немного пришел в себя и поднял на меня взгляд. — Извини. Это просто… — Он негодующе взмахнул рукой и вздохнул. — Ты когда-нибудь слышал поговорку: «Одна жена — и ты счастлив, две — устал…» Я кивнул: — «…три — и они ненавидят друг друга…» — «…четыре — и они ненавидят тебя», — закончил Трепе. — Вот то же самое вдвойне справедливо для покровителей и их подопечных. Я только что нашел третьего, подающего надежды флейтиста. — Он вздохнул и покачал головой. — Они дерутся, как коты в мешке, беспокоясь, что не получат достаточно внимания. Если бы я только знал, что появишься ты, я бы подождал. — Вы мне льстите, Денн. — Я пинаю сам себя, вот что я делаю, — вздохнул он с виноватым видом. — Это несправедливо. Сефран хорош в том, что он делает. Они все хорошие музыканты и за меня горой, прямо как настоящие жены. — Он бросил на меня извиняющийся взгляд. — Если я попытаюсь привести тебя, расплата неминуема. Мне уже пришлось наврать про тот маленький подарок, который я сделал тебе вчера вечером. — Значит, я ваша любовница? — ухмыльнулся я. Трепе хохотнул. — Давай не будем заводить аналогию так далеко. Лучше я буду твоим сватом и помогу тебе найти хорошего покровителя. Я знаю всех с благородной кровью или деньгами на сто километров вокруг, так что это будет нетрудно. — Это будет огромной помощью, — горячо заверил его я. — Общественные круги по эту сторону реки для меня полная загадка. — Тут меня осенило: — А кстати, о них. Я встретил юную леди вчера вечером и не смог почти ничего узнать о ней. Если вы так хорошо знакомы с городом… Я с надеждой умолк. Он бросил на меня понимающий взгляд: — Ага, понимаю. — Нет-нет-нет, — запротестовал я. — Это девушка, которая пела со мной. Моя Алойна. Я просто надеялся найти ее, чтобы выразить свою благодарность. Трепе, кажется, не поверил мне, но внимание заострять не стал. — Понятно. А как ее зовут? — Дианне. Трепе как будто ждал большего. — Это все, что я знаю. Он фыркнул. — Ну а как она выглядит? Спой об этом, если надо. Я почувствовал, что мои щеки начинают гореть. — У нее темные волосы, примерно вот досюда. — Я показал чуть ниже плеча. — Молодая, с прекрасной кожей. — Трепе выжидающе наблюдал. — Красивая. — Догадываюсь, — пробормотал Трепе, потирая губу. — У нее есть талантовые дудочки? — Я не знаю, может быть. — Она живет в городе? Я пожат плечами, снова демонстрируя неведение и чувствуя себя все глупее и глупее. Трепе расхохотался. — Тебе придется рассказать побольше. — Он посмотрел мне за плечо. — Погоди, есть же Деоч. Если кто и мог приметить твою даму, так это он. — Граф поднял руку: — Деоч! — На самом деле это не так важно, — поспешно сказал я. Трепе не обратил внимания и поманил широкоплечего Деоча к нашему столу. Деоч подошел и наклонился над столом. — Что могу для вас сделать? — Нашему юному певцу нужна информация о даме, которую он встретил прошлым вечером. — Не могу сказать, что удивлен, тут был хороший урожай красоток. Две уже спрашивали о тебе. — Он подмигнул. — На кого ты положил глаз? — Да все не так, — запротестовал я. — Это та, которая пела со мной вчера вечером. У нее прекрасный голос, и я надеялся найти ее, чтобы попеть. — Думаю, я знаю песню, о которой ты говоришь. Он широко и понимающе улыбнулся мне. Я почувствовал, что бешено краснею, и снова начал протестовать. — Да ладно тебе, я буду держать язык за зубами. Я даже Станчиону не расскажу, а то весь город узнает. Он сплетничает, как школьница, когда пропустит рюмочку. Деоч выжидающе посмотрел на меня. — Она такая стройная, с глубокими глазами, темными, как кофе, — сказал я, не успев подумать, как это прозвучит. И поспешно, пока Трепе и Деоч не начали подшучивать, добавил: — Ее зовут Дианне. — А-а-а… — медленно кивнул Деоч, его улыбка слегка покривилась. — Я мог бы догадаться. — Она живет здесь? — спросил Трепе. — Мне кажется, я ее не знаю. |